www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    阮籍詠懷·其一全文、注釋、翻譯和賞析

    時(shí)間:2024-09-11 15:31:21 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    阮籍詠懷八十二首·其一全文、注釋、翻譯和賞析

      夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

      薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。

      孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。

      徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。

      譯文/注釋

      譯文

      夜中不能寐,夜里睡不著覺。

      起坐彈鳴琴。起床坐著彈琴。

      薄帷鑒明月,月光照在薄帷上。

      清風(fēng)吹我襟。清風(fēng)吹著我的衣襟。

      孤鴻號(hào)外野,孤鴻(天鵝)在野外哀號(hào)。

      翔鳥鳴北林。飛翔盤旋著的鳥在北林鳴叫。

      徘徊將何見?這時(shí)徘徊會(huì)看到些什么呢?憂思獨(dú)傷心。

      注釋

      ①炎光:日光。

      ②湍瀨(tuúnlài團(tuán)賴):水流沙石之上叫作湍,也叫瀨。這句話的實(shí)際意思即指大水在沙石的河灘上流著。

      ③扶桑:傳說(shuō)中的神樹名,據(jù)說(shuō)太陽(yáng)每早就從這棵樹上升起。說(shuō)法詳見《山海經(jīng)》、《十洲記》。

      ④長(zhǎng)劍句:《大言賦》:“長(zhǎng)劍梗邰伲葩倚天外。”以上二句是用弓掛扶桑,劍倚天外來(lái)襯托此篇所寫的“雄杰士”的形象高大。

      ⑤砥礪,磨刀石。二句是說(shuō),和“雄杰士”的形象比較起來(lái),泰山小得如同一塊磨刀石,窄得象一條帶子。《史記·高祖功臣侯者表》:“使河如帶,泰山若礪,國(guó)以永寧,愛及苗裔。”這里襲用其句。

      ⑥:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的唯心主義哲學(xué)家,道家學(xué)派的代表人物之一,主張?zhí)摕o(wú)隨化,是沒落階級(jí)的代言人。

      ⑦榮枯:本意是開花和枯萎,一般引申為生死、興衰等含義。

      ⑧《莊子·》云:莊子臨死時(shí),囑咐門人們待他死后把他的尸體丟在曠野上,不必埋葬。門人說(shuō),怕讓烏鳶啄食。莊子說(shuō),埋下去叫螻蟻食,拋在上面叫烏鳶食,為什么要偏待烏鳶呢?以上四句是說(shuō),莊子雖然達(dá)觀,但也不能長(zhǎng)生不死;死后拋于曠野,也不能逃避烏鳶的啄食。

      ⑨雄杰士:所幻想的能擺脫人世,超然于天地之外的人物。他的《大人先生傳》就是描繪的這樣一個(gè)形象。

      ⑩功名:這里指道德名聲。從此大:指一直響亮地傳下去。

      全文賞析

      五言《詠懷》詩(shī)八十二首。這是第一首。阮籍《詠懷》詩(shī)(包括四言《詠懷》詩(shī)十三首),是他一生詩(shī)歌創(chuàng)作的總匯。《晉書·阮籍傳》說(shuō):“作《詠懷》詩(shī)八十余篇,為世所重。”這是指他的五言《詠懷》詩(shī),可見他的五言《詠懷》詩(shī)無(wú)散失。這八十二首詩(shī)是詩(shī)人隨感隨寫,最后加以輯錄的,皆有感而作,而非一時(shí)之作。雖然如此,第一首仍有序詩(shī)的作用,所以清人方東樹說(shuō):“此是八十一首發(fā)端,不過總言所以詠懷不能已于言之故。”(《昭昧詹言》卷三)這是有道理的。

      阮籍生活在魏、晉之際,他有雄心壯志。《晉書·阮籍傳》說(shuō):“籍本有濟(jì)世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常。”由于當(dāng)時(shí)政治黑暗,壯志難酬,所以陶醉酒中。其實(shí)酒并不能澆愁,他的憂愁和苦悶,終于發(fā)而為《詠懷》詩(shī)。

      “夜中不能寐,起坐彈鳴琴。”這兩句出自《七哀三首》(其二):“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴。”王粲夜不能寐,起而彈琴,是為了抒發(fā)自己的憂思。阮籍也是夜不能寐,起而彈琴,也是為了抒發(fā)憂思,而他的憂思比王粲深刻得多。王粲的憂思不過是懷鄉(xiāng)引起的,阮籍的憂思卻是在險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中產(chǎn)生的。南朝宋說(shuō):“阮籍在晉文代,常慮禍患,故發(fā)此詠耳。”李善說(shuō):“嗣宗身仕亂朝,常恐罹謗遇禍,因茲發(fā)詠。”這是說(shuō),阮籍生活在之際這樣一個(gè)黑暗時(shí)代,憂讒畏禍,所以發(fā)出這種“憂生之嗟”。清人何焯認(rèn)為:“籍之憂思所謂有甚于生者,注家何足以知之。”(《義門記》卷四十六)何氏以為阮籍的“憂思”比“憂生之嗟”更為深刻,注家并不了解這一點(diǎn)。一般讀者當(dāng)然更是無(wú)法弄清究竟是何種“憂思”。不過,《晉書·阮籍傳》說(shuō):“(阮籍)時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗登廣武、觀楚、漢戰(zhàn)處,嘆曰:‘時(shí)無(wú)英雄,使豎子成名!’登武牢山,望京邑而嘆。”由此或可得其仿佛。史載詩(shī)人“善彈琴”,他正是以琴聲來(lái)排泄心中的苦悶。這里以“不能寐”、“起坐”、“彈鳴琴”著意寫詩(shī)人的苦悶和憂思。

      詩(shī)人沒有直接點(diǎn)明詩(shī)中所抒發(fā)的“憂思”,卻寫道:“薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。”寫清澈如水的月光照在薄薄的帳幔上,寫帶有幾分涼意的清風(fēng)吹拂在詩(shī)人的衣襟上,造成一種凄清的氣氛。這似乎是在寫自然景色,但是,景中有人。因?yàn)樵谠鹿庀屡腔驳氖窃?shī)人,清風(fēng)吹拂的是詩(shī)人的衣襟。所以,可以說(shuō)正是為了。這樣寫,比直接寫人,更富有藝術(shù)效果,使人感到含蓄不盡,意味無(wú)窮。

      “孤鴻號(hào)野外,翔鳥鳴北林。”是繼續(xù)寫景。是寫孤鴻在野外哀號(hào),而盤旋的飛鳥在北林上悲鳴。如果說(shuō),上兩句是寫詩(shī)人的所見,這兩句就是寫詩(shī)人的所聞。所見者清風(fēng)、明月,所聞?wù)啉櫶?hào)、鳥鳴,皆以動(dòng)寫靜,寫出寂靜凄清的環(huán)境,以映襯詩(shī)人孤獨(dú)苦悶的心情。景中有情,情景交融。但是,《文選六臣注》中,呂延濟(jì)說(shuō):“夜中,喻昏亂。”呂向說(shuō):“孤鴻,喻賢臣孤獨(dú)在外。翔鳥,鷙鳥,以比權(quán)臣在近,謂晉文王。”好像詩(shī)中景物皆有所指,如此刻意深求,不免有些牽強(qiáng)附會(huì)。

      “徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。”在月光下,清風(fēng)徐來(lái),詩(shī)人在徘徊,孤鴻、翔鳥也在空中徘徊,月光朦朧,夜色蒼茫,他(它)們見到什么:一片茫茫的黑夜。所以“憂思獨(dú)傷心”。這表現(xiàn)了詩(shī)人的孤獨(dú)、失望、愁悶和痛苦的心情,也為五言《詠懷八十二首》定下了基調(diào)。

      阮籍五言《詠懷八十二首》,是千古杰作,對(duì)中國(guó)古代五言詩(shī)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。但是劉勰說(shuō):“阮旨遙深。”(《文心雕龍·明詩(shī)》)鐘嶸說(shuō):“厥旨淵放,歸趣難求。”(《詩(shī)品》上)李善說(shuō):“文多隱避,百代之下,難以情測(cè)。”都說(shuō)明阮籍詩(shī)隱晦難解。阮詩(shī)隱晦難解的原因,主要是由于多用比興手法。而這是特定的時(shí)代和險(xiǎn)惡的政治環(huán)境及詩(shī)人獨(dú)特的遭遇造成的。

    【阮籍詠懷·其一全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:

    《江南》全文、注釋、翻譯和賞析03-09

    菊花全文、注釋、翻譯和賞析07-14

    李白行路難·其一全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

    左思詠史八首·其一全文、注釋、翻譯和賞析03-14

    詠懷古跡·其一原文,注釋,賞析10-18

    春怨全文、注釋、翻譯和賞析02-29

    王維相思全文、注釋、翻譯和賞析03-21

    《墨子·公輸》全文、注釋、翻譯和賞析03-23

    《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析06-17

    亚洲精品国产精品乱码不卡| 一本久久精品一区二区| 国产区精品在线一区二区日韩欧美| 精品亚洲一区二区在线播放| 久久精品国产亚洲AV不卡| 99re热线视频这里只有精品| 99久久免费精品国产男女性高| 国产精品无码免费看一区二区| 日本理论片| 伊在人亚洲香蕉精品区|