www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析

    時(shí)間:2024-09-24 16:49:41 古籍 我要投稿

    《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析

      出自韋莊《菩薩蠻其二》

      人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

      壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

      注釋

      游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

      壚邊:指酒家。壚,舊時(shí)酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當(dāng)壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚。”

      皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

      未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。

      參考譯文

      人人都說江南好,游人應(yīng)該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,游人可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。

      江南酒家賣酒的女子長得很美,賣酒撩袖時(shí)露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時(shí)不要回鄉(xiāng),回到家鄉(xiāng)后必定悲痛到極點(diǎn)。

      賞析

      菩薩蠻韋莊這首詞,上片描寫了風(fēng)景如畫的江南美景。大意是:江南美好,游人陶醉,不肯離去,應(yīng)終老于此。躺在畫船上,眼看著“春水碧于天”的春景圖,耳聽著細(xì)細(xì)的雨聲酣然入夢(mèng),好不愜意!

      是對(duì)第一首的回應(yīng)。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好。游人只合江南老。”寫得多美!但這種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經(jīng)過理性的浸潤后的濃摯的情感動(dòng)人。江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰(zhàn)亂的人,又怎么會(huì)有歸屬感?故這兩句是沉郁的。“春水碧于天。畫船聽雨眠。”說的是碧綠的春水,比天空還要明凈,躺在游船畫舫之中,和著雨聲入睡,又是何等之美,何等之空靈。前二句的沉郁,與后二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術(shù)張力。

      過片暗用卓文君之典。漢時(shí)蜀人司馬相如,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣布與文君斷絕關(guān)系,司馬相如就令文君當(dāng)壚,自己穿著短褲,在大街上洗滌酒器。所以“爐邊人似月。皓腕凝雙雪”,爐就是酒壚,爐邊人指的就是自己的妻子,也就是上一首中“綠窗人”。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子?但是“未老莫還鄉(xiāng)。還鄉(xiāng)須斷腸”,古人云富貴而不還鄉(xiāng),就像衣錦而夜行,而一事無成的人,回到家鄉(xiāng),心情卻只有更加抑郁哀涼。這兩句沒有任何藝術(shù)技巧可言,純粹靠人生閱歷和情感動(dòng)人,成為千古名句。清末大詞人王鵬運(yùn)提出,寫詞要符合“重、大、拙”三字訣,這兩句就是“拙”的審美境界。

      “莫還鄉(xiāng)”實(shí)際正是由于想到了家鄉(xiāng)。他沒有用“不”字,而是用的“莫”帶有叮囑的口吻,是想還鄉(xiāng),但是由于此人逃避戰(zhàn)亂,來到江南,飽嘗離亂之苦,有故鄉(xiāng)欲歸而不能的苦衷。“還鄉(xiāng)”是一層意思,“莫”是第二層意思,“未老”是第三層意思,意思是因?yàn)槿藳]有老,在外漂泊幾年沒有關(guān)系,人到年老會(huì)特別思念故土。所以五個(gè)字有三層意思的轉(zhuǎn)折,表面上寫的很曠達(dá),說是我沒有老所以不要還鄉(xiāng),實(shí)際卻是對(duì)故鄉(xiāng)欲歸不得的盤旋郁結(jié)的感情,所以韋莊的詞是“似直而紆,似達(dá)而郁”。

      縱觀全詞,通過分析我們得知本次乃憂時(shí)傷亂抒發(fā)思鄉(xiāng)情感之作。雖借他人之口極言異鄉(xiāng)美好,但也只不過是以樂景襯哀情,更突出詞人哀傷之極、思鄉(xiāng)之切!

      唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫江南之佳麗,但有思?xì)w之意。起兩句,自為呼應(yīng)。人人既盡說江南之好,勸我久住,我亦可以老于此間也。“只合”二字,無限凄愴,意謂天下喪亂,游人飄泊,雖有鄉(xiāng)不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。“春水”兩句,極寫江南景色之麗。“壚邊”兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經(jīng)歷,證明江南果然是好也。“未老”句陡轉(zhuǎn),謂江南縱好,我仍思還鄉(xiāng),但今日若還鄉(xiāng),目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉(xiāng),以待時(shí)定。情意宛轉(zhuǎn),哀傷之至。

    【《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析】相關(guān)文章:

    《菩薩蠻其二》原文翻譯及其賞析05-13

    《菩薩蠻》原文、翻譯及賞析08-20

    菩薩蠻原文翻譯及賞析08-08

    菩薩蠻原文翻譯及賞析(精選15篇)05-03

    菩薩蠻原文翻譯及賞析15篇04-02

    菩薩蠻原文翻譯及賞析精選15篇05-03

    菩薩蠻原文翻譯及賞析(15篇)04-25

    菩薩蠻翻譯及賞析04-27

    菩薩蠻原文及賞析04-01

    菩薩蠻原文及賞析02-27

    亚洲国产一区二区三区最新| 抖音无限次短视频老司机| 片多多影视剧免费观看在线观看| 国产区精品在线一区二区日韩欧美| 欧美日韩精品高清一区二区| 久久久久久久99精品免费观看| 精品免费人成视频app| 亚洲男人天堂| gogogo日本免费观看电视剧| 99国产精品农村一级毛片|