www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    合同術(shù)語(yǔ)及套語(yǔ)識(shí)詳細(xì)參考

    時(shí)間:2021-06-12 10:59:11 合同范本 我要投稿

    合同術(shù)語(yǔ)及套語(yǔ)識(shí)匯總詳細(xì)參考

      Part 1 Translation of technical terms in Business Contract

    合同術(shù)語(yǔ)及套語(yǔ)識(shí)匯總詳細(xì)參考

      正式合同(Contract)、

      協(xié)議書(Agreement)、

      確認(rèn)書(Confirmation)、

      備忘錄(Memorandum)、

      定單(Order)

      Contracts for International Sale of Goods (國(guó)際貨物買賣合同)

      Contracts for International Technology Transfer (技術(shù)轉(zhuǎn)讓)

      consignment contract寄售合同

      barter contract易貨合同

      Contracts for Compensation Trade (補(bǔ)償貿(mào)易合同)

      Contracts for Foreign Labor Services (勞動(dòng)服務(wù)合同)

      Contracts for International Leasing Affairs (租賃合同)

      Contracts for Sino-foreign Credits and Loans (信貸合同)

      Foreign Trade Arbitration Commission對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì)

      Council for the Promotion of International Trade國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

      合同有效期限 (Duration)

      終止 (Termination)

      不可抗力 (Force Majeure)

      合同的讓與 (Assignment)

      仲裁 (Arbitration)

      適用法律 (governing law)

      訴訟管轄 (Jurisdiction)

      通知手續(xù) (Notice)

      合同的修改 (Amendment)

      any and all 全部

      charges, fees, costs and expenses 各種費(fèi)用

      covenants and agreements 合同,協(xié)議

      customs and usages 慣例

      import duty and tax 進(jìn)口稅捐

      keep secret and confidential保密

      licenses and permits 許可

      packing and wrapping expenses 包裝費(fèi)

      rights and interests 權(quán)益

      rights and obligations 權(quán)利和義務(wù)

      settle claims and debts 清理債務(wù)

      ships and vessels 船只

      sign and issue 簽發(fā)

      support and maintenance 維護(hù)

      use and wont 習(xí)慣,慣例

      Terms and conditions 條件

      null and void 無(wú)效

      free and clear of 無(wú)

      able and willing 能夠并愿意

      any duties, obligations or liabilities所有責(zé)任

      applicable laws, regulations, decrees, directives, and rules 適用法律法規(guī)

      shipping advice “裝運(yùn)通知”(由賣方發(fā)給買方的通知,告之買方貨已裝運(yùn)的`具體事宜), shipping instruction “裝運(yùn)指示”(由買方向賣方在貨物運(yùn)出前,發(fā)出的裝運(yùn)指示,賣方完全按照買方的意圖做好裝運(yùn)事宜)。

      shipment date 貨物裝船啟運(yùn)(離港)日期

      delivery date貨物的到貨(到港)日期。

      vendor& vendee: 賣主& 買主

      consignor& consignee: 發(fā)貨人&收貨人

      ex: 由某輪船“運(yùn)來(lái)”的貨物

      per: 由某輪船“運(yùn)走”的貨物

      by: 由某輪船“承運(yùn)”

      e.g.

      The last batch per/ex/by S.S. “Victoria” will arrive in London on October 1st.

      由“維多利亞”輪運(yùn)走/運(yùn)來(lái)/承運(yùn)的最后一批貨將于10月1日抵達(dá)倫敦。

      Port of Lading起運(yùn)港

      Port of Destination目的港

      W.P.A (with particular average) 水漬險(xiǎn)

      T. P. N. D. (Theft, Pilferage and non-delivery) 偷盜及提貨不著險(xiǎn)

      War risk 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

      to the order of 以……為抬頭

      exclusive territory 獨(dú)占地區(qū)

      licensed product 許可產(chǎn)品

      technical documentation技術(shù)資料

      royalty 提成費(fèi)

      licensee被許可人

      sublicence 分許可證

      liquidated damage 違約金

      arbitration award仲裁裁決

      substantive law實(shí)體法

      infringement 侵權(quán)

      collection托收

      confirm保兌 (confirmed L/C)

      accept 承兌(D/P document against acceptance)

      acceptor承兌人

      tolerance 公差

      more or less 溢短裝 as from 自…日期起

      as of …日期的

      as per 按照

      balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表

      under/pursuant to/in accordance with根據(jù)

      prior to在…之前

      in lieu of代替

      pertaining to 有關(guān)

      under this Agreement 按本協(xié)議

      upon signing this Contract 本合同一經(jīng)簽字 lump-sum 一次總支付 down payment頭款、首期付款

      without prejudice to不使(合法權(quán)利)受損害 Terms (amount, instrument, time, place, method) of payment

      支付條款(金額、工具、時(shí)間、地點(diǎn)、方式)

      pre-emptive right 優(yōu)先購(gòu)買權(quán)

      penalty 違約金

      compensation for losses 賠償損失

      suspension of the contract performance 中止履行合同

      cancellation of contract 解除合同

      mediation調(diào)解

      conciliation 和解

      arbitration 仲裁

      arbitration provision 仲裁協(xié)議

      lawsuit訴訟

      eventuality 不可測(cè)事件,意外事件

      waterproof 防水的

      War Risk premium戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)保費(fèi)

      Letter of Credit 信用證

      claim 索賠

      submit sth.(to sb./sth) 提交,呈交

      clause 條款

      indemnities賠償

      lease出租

      valid有效

      invoke 援引

      peremptory 最高

      breach違約

      preferential article優(yōu)惠條款

      business premise 營(yíng)業(yè)地點(diǎn)

      counterpart/duplicate/ annex 副本

      suspension暫停施工

      variations 變更

      expire合同到期

      scope of cover 投保范圍

      validation of Contract 合同生效

      original 正本

      Procedure for Claims 索賠程序

      assign轉(zhuǎn)讓

      bill 單據(jù)

      consideration 約因

      dishonour 拒付

      equity 股份

      policy 保單

      Hereinafter called…以下稱為…

      Unless otherwise stipulated in…除非在…中另有規(guī)定

      This shall prevail over…則以…為準(zhǔn)

      IN WITNESSTH WHEREOF作為協(xié)議事項(xiàng)的證據(jù)

      IN CONSIDERATION OF 考慮到,以…為約因

      WHEREAS 鑒于

      NOW THESE PRESENTS WITNESS 茲特立約為據(jù)

      Part 2 Sentence Translation

      (1)This Agreement made and entered into by and between ABC Co. and XYZ Co.

      譯文:ABC 公司和XYZ公司雙方簽訂本協(xié)議。

      (2)NOW, therefore, the parties hereto agree as follows:

      譯文:故經(jīng)雙方協(xié)商一致同意如下:

      (3)This Contract is made out in two originals, each copy written in Chinese and English

      languages, both texts being equally valid. In case of any divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail.

      譯文:本合同正文一式兩份,分別以中文和英文書寫,兩種文本具有同等效力。若對(duì)其解釋產(chǎn)生異議,則(將)以中文本為準(zhǔn)。

      (4)This Contract shall come into force after the signatures by the authorized representatives of both parties.

      譯文:本合同將在雙方授權(quán)代表簽字后正式生效。

      (5)This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies. 譯文:本合同應(yīng)以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。

      (1)每份合同都可以劃分成約首、本文和約尾三個(gè)部分并且必須按照這個(gè)順序排列,各部分所包含的要件一般都比較固定、不可或缺,否則就無(wú)法成為受法律保護(hù)的正式合同。

      (2)此外,合同的各個(gè)要件多以條款的方式按照從一般到特殊的邏輯順序排列,每個(gè)特定項(xiàng)

      目都處在一個(gè)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密完整的框架之中。

    【合同術(shù)語(yǔ)及套語(yǔ)識(shí)詳細(xì)參考】相關(guān)文章:

    產(chǎn)品購(gòu)銷合同模板詳細(xì)參考04-08

    看云識(shí)天氣教案參考11-26

    看風(fēng)識(shí)天氣的諺語(yǔ)精選參考07-04

    高二詩(shī)歌鑒賞專用術(shù)語(yǔ)參考06-30

    老馬識(shí)途閱讀及答案參考07-06

    看云識(shí)天氣教學(xué)設(shè)計(jì)參考06-30

    詳細(xì)的租房合同07-09

    安裝合同詳細(xì)08-31

    辭職報(bào)告詳細(xì)格式參考06-20

    欧美日韩精品高清一区二区| 日韩成av人片免费观看| 青柠影院免费观看电视剧高清| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 精品一区精品二区| 免费看电视剧的网站| 亚洲日产菠萝蜜| 精品无人乱码高清在线观看| 久久久不卡国产精品一区二区| 精品国产原创超清无码网站|