www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

    時間:2021-06-12 16:23:30 開場白 我要投稿

    關(guān)于英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

      Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

    關(guān)于英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白

      The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

      I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

      The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

      So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

      Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

      Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

      Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

      Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

      Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

      Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

      OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

    【英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白】相關(guān)文章:

    2015英語專業(yè)畢業(yè)答辯開場白范文07-02

    畢業(yè)答辯開場白04-11

    博士畢業(yè)答辯開場白04-13

    畢業(yè)答辯開場白精選范文04-13

    畢業(yè)答辯開場白范文04-11

    會計畢業(yè)答辯開場白03-11

    土木畢業(yè)答辯開場白02-23

    碩士畢業(yè)答辯開場白04-11

    土木畢業(yè)答辯的開場白04-11

    久久久久久精品毛片免费不卡| xx视频在线永久免费观看| 国产免费一区二区三区免费视频| 亚洲va无码手机在线电影| 久久久不卡国产精品一区二区| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 无码国产伦一区二区三区视频| 国内精品久久久久影院免费| 国产在线AAA片一区二区99| 亚洲人妻av伦理|