www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    翻譯勞務(wù)合同

    時(shí)間:2023-11-08 09:51:32 王娟 勞務(wù)合同 我要投稿

    翻譯勞務(wù)合同(精選18篇)

      隨著法治精神地不斷發(fā)揚(yáng),人們愈發(fā)重視合同,能夠利用到合同的場(chǎng)合越來越多,它也是減少和防止發(fā)生爭(zhēng)議的重要措施。那么一份詳細(xì)的合同要怎么寫呢?以下是小編為大家整理的翻譯勞務(wù)合同,希望能夠幫助到大家。

    翻譯勞務(wù)合同(精選18篇)

      翻譯勞務(wù)合同 1

      甲方(雇主)

      單位名稱:

      經(jīng)濟(jì)類型:

      注冊(cè)號(hào):

      地址:

      聯(lián)系電話:

      乙方(雇員)

      姓名:

      性別:

      身份證號(hào):

      家庭住址:

      聯(lián)系電話:

      甲方聘請(qǐng)乙方為具體項(xiàng)目的翻譯,乙方同意提供相應(yīng)的服務(wù),雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,同意訂立本勞務(wù)合同,共同遵守本合同所列條款。

      一、合同期限和服務(wù)內(nèi)容

      1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個(gè)工作日通知對(duì)方或在具體項(xiàng)目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時(shí),除約定的勞務(wù)費(fèi)外,甲方無需支付任何與終止相關(guān)的補(bǔ)償金。

      2、根據(jù)甲方具體項(xiàng)目需要,乙方為甲方提供相應(yīng)的'翻譯服務(wù)(包括但不限于________)。

      二、服務(wù)時(shí)間與報(bào)酬

      無固定服務(wù)時(shí)間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務(wù)。

      勞務(wù)報(bào)酬為人民幣_(tái)_______元/小時(shí),結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務(wù)報(bào)酬在代扣代繳乙方相應(yīng)的個(gè)人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。

      三、雙方的權(quán)利、義務(wù)

      1、甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。

      2、乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟(jì)利益。

      3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的公司,應(yīng)在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。

      4、乙方是獨(dú)立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務(wù),甲方不對(duì)其進(jìn)行任何勞動(dòng)管理。甲方無義務(wù)為乙方提供任何社會(huì)保險(xiǎn)或其他員工性質(zhì)的福利。

      5、任何一方違反上述規(guī)定的,應(yīng)向?qū)Ψ匠袚?dān)因此所造成的損失。

      四、爭(zhēng)議處理

      1、因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。

      2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。

      3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。

      甲方:(簽章)

      代表/代理人:

      _______年___月___日

      乙方:(簽字)

      _______年___月___日

      翻譯勞務(wù)合同 2

      甲方:____________________

      乙方:____________________

      甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

      1.期限

      口譯服務(wù)時(shí)間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。

      2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容

      ________________________________________________________________

      3.口譯費(fèi)

      每天人民幣_(tái)_________元,共計(jì)人民幣_(tái)_________元。

      4.付款

      簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。

      5.質(zhì)量保證

      乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。

      6.其它

      本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

      甲方(蓋章):__________________

      代表簽字:______________________

      乙方(蓋章):__________________

      代表簽字:______________________

      日期:________年______月______日

      翻譯勞務(wù)合同 3

      甲方:_________

      地址:_________

      乙方:_________

      地址:_________

      甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。

      二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。

      三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版Word20_中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。

      五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的.______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。

      九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

      甲方(蓋章):_________

      乙方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________

      代表(簽字):_________

      簽訂地點(diǎn):_____________

      簽訂地點(diǎn):_____________

      _________年____月____日

      _________年____月____日

      翻譯勞務(wù)合同 4

      甲方:___________________________

      乙方:___________________________

      依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:___________________________

      第一條:翻譯內(nèi)容

      1、乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。

      2、乙方提供會(huì)談口語翻譯工作,及會(huì)議紀(jì)要的翻譯工作。

      3、乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作;

      4、乙方按照甲方的文件格式進(jìn)行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

      5、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:_______________忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。

      第二條:翻譯費(fèi)用及支付方式

      翻譯費(fèi)用:

      文字翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務(wù)_______元/日(出境的`其它費(fèi)用甲方承擔(dān));臨時(shí)口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。

      支付方式:

      翻譯費(fèi)的支付次結(jié),每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。

      第三條:責(zé)任條款

      1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失甲方承擔(dān)。

      2、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。

      第四條:其他條款

      1、乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。

      2、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

      3、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。

      甲方(蓋章):_______________

      負(fù)責(zé)人(簽字):___________________________

      聯(lián)系電話:___________________________

      地址:___________________________

      簽字日期:_______________

      乙方(蓋章):___________________________

      負(fù)責(zé)人(簽字):___________________________

      傳真:_______________

      聯(lián)系電話:___________________________

      地址:___________________________

      簽字日期:_______________

      翻譯勞務(wù)合同 5

      委托方(以下稱甲方):_________________

      被委托方(以下稱乙方):_________________

      關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行有限責(zé)任公司現(xiàn)場(chǎng)口譯翻譯事宜,雙方經(jīng)過協(xié)商,達(dá)成翻譯派遣協(xié)議如下:_________________

      1、應(yīng)甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現(xiàn)場(chǎng)日語口譯員__________,協(xié)助甲方工作人員在的現(xiàn)場(chǎng)口譯工作。

      2、甲方作為翻譯費(fèi)用,每天按照__________元RMB支付給乙方(包含開票費(fèi)和人身意外傷害保險(xiǎn)費(fèi))、時(shí)間從開始。具體根據(jù)日方人員簽字的出勤記錄為準(zhǔn),以出勤記錄計(jì)算費(fèi)用。其中出勤半天的按一天__________元支付。休息時(shí)間按照一天__________元支付給乙方,作為譯員在當(dāng)?shù)伛v地生活費(fèi)用。

      3、譯員在當(dāng)?shù)氐穆灭^費(fèi)以及生活費(fèi)用由乙方自己承擔(dān)

      4、至譯員的來回交通費(fèi)用,由甲方承擔(dān)。

      5、乙方對(duì)甲方提供的口譯除保證質(zhì)量外,還負(fù)責(zé)保守保密,口譯談話內(nèi)容決不透露給無關(guān)人員。

      6、乙方負(fù)責(zé)為譯員交納工傷意外保險(xiǎn),承擔(dān)工傷責(zé)任。

      7、付款條件:_________________在工作結(jié)束后,乙方開具正式的.翻譯服務(wù)發(fā)票給甲方,甲方盡快支付到甲方指定的以下帳戶內(nèi)。確保乙方及時(shí)當(dāng)月報(bào)稅。

      8、本協(xié)議自雙方蓋章后生效,協(xié)議內(nèi)容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協(xié)商解決。

      9、本協(xié)議一式二份,甲乙方各持一份。

      甲方:_______________

      簽字代表:_________________

      簽字日期:_______________年_____月_____日

      乙方:_______________

      簽字代表:_________________

      簽字日期:_____年_____月_____日

      翻譯勞務(wù)合同 6

      甲方:____________

      乙方:____________

      簽訂日期:______________年_______月_______日

      依照《中華人民共和國民法典》就項(xiàng)目的文件翻譯,本著自愿、平等、誠實(shí)、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,簽訂本合同,并達(dá)成如下協(xié)議:____________

      一、甲方權(quán)利與義務(wù)

      1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。

      2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

      3、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改、校對(duì),直至甲方滿意為止。

      4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的'偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任,解決辦法見第六條。

      5、甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實(shí)。

      二、乙方權(quán)利與義務(wù)

      1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

      2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。

      3、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

      4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:____________打印稿、電腦光盤、移動(dòng)硬盤、E-mail。

      5、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

      三、翻譯價(jià)格及結(jié)算方式

      1、無論是英文翻譯成中文。還是中文譯成英文,都以中文字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià)。

      2、字?jǐn)?shù)按Word工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。

      3、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):____________

      漢譯英:___________________元(RMB)/千字

      英譯漢:___________________元(RMB)/千字

      4、乙方提供翻譯文件,甲方無疑義后,甲方七日內(nèi)付全款。

      四、翻譯質(zhì)量

      1、乙方保證其翻譯稿件質(zhì)量:____________忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。

      2、對(duì)于乙方譯文的翻譯水準(zhǔn),甲方與乙方發(fā)生爭(zhēng)議,可由雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判協(xié)商、解決,或直接申請(qǐng)仲裁。

      五、翻譯保密

      1、乙方應(yīng)遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),違約責(zé)任見第六條。

      2、因乙方不遵守翻譯職業(yè)道德,泄露了甲方翻譯文件的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私,由此造成的甲方損失,乙方對(duì)此負(fù)全責(zé)。

      六、違約責(zé)任

      1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方X以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方X以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。

      2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國民法典》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。

      3、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。

      4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

      5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償。

      七、爭(zhēng)議解決方式

      合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),雙方X以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。

      八、合同份數(shù)及有效期

      1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方X生效。

      2、本協(xié)議一式八份。甲、乙雙方各執(zhí)四份,自簽字蓋章之日起生效。

      3、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。

      甲方:____________(公章)乙方:____________(公章)

      住所:____________住所:____________

      法定代表人:____________法定代表人:____________

      委托代理人:____________委托代理人:____________

      經(jīng)辦人:____________經(jīng)辦人:____________

      電話:____________電話:____________

      傳真:____________傳真:____________

      開戶銀行:____________開戶銀行:____________

      帳號(hào):____________帳號(hào):____________

      納稅人登記號(hào):____________納稅人登記號(hào):____________

      日期:__________年_______月_______日日期:_________年_______月_______日

      翻譯勞務(wù)合同 7

      甲方:______________

      乙方:______________

      關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

      一、甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

      二、甲方向乙方保證其提供的文稿已取得版權(quán)許可;文稿中沒有任何容易引起刑事或民事的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方將予以拒絕。

      四、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

      五、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。甲方應(yīng)理解以下可能出現(xiàn)的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對(duì)相同的兩個(gè)詞、同一語言中沒有意義絕對(duì)相同的詞,以及各語言或同一語言中表達(dá)方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)該盡可能減少這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒稿,任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)以商討方式解決。

      六、乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽訂詳細(xì)的`保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

      七、結(jié)款方式及翻譯價(jià)格以客戶委托單為準(zhǔn)。

      八、乙方需按規(guī)定日期將相關(guān)背景資料及譯文文本完整歸還甲方。

      九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失由甲方承擔(dān)。

      十、如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行_____。對(duì)于原稿以其它方式訂稿,即不以原文的形式訂稿,需進(jìn)行重新核查或修改的,應(yīng)根據(jù)程度收取費(fèi)用。

      十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應(yīng)經(jīng)過友好協(xié)商解決。

      十二、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。

      甲方:______________乙方:____________

      代表:______________代表:____________

      日期:______________日期:____________

      翻譯勞務(wù)合同 8

      甲方:

      乙方:

      關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:

      1.翻譯質(zhì)量

      乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。

      2.修改與補(bǔ)充

      全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方

      3.資料保密

      乙方保證不泄露翻譯稿件的`客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。

      4.仲裁

      甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

      5.協(xié)議文種、份數(shù)

      此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。

      甲方:(簽章)乙方:(簽章)

      ____年____月____日____年____月____日

      翻譯勞務(wù)合同 9

      合同編號(hào):

      簽訂地點(diǎn):________________________

      簽訂時(shí)間:____________

      甲方(授權(quán)人):____________

      住所地:____________

      統(tǒng)一社會(huì)信用代碼:____________

      聯(lián)系方式:____________

      開戶銀行及賬號(hào):____________

      乙方(被授權(quán)人):____________

      住所地:____________

      統(tǒng)一社會(huì)信用代碼:____________

      聯(lián)系方式:____________

      開戶銀行及賬號(hào):____________

      甲乙雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就乙方無償使用甲方數(shù)據(jù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

      第一條授權(quán)使用內(nèi)容:________________

      第二條授權(quán)使用領(lǐng)域和范圍:____________

      第三條授權(quán)使用數(shù)量:____________

      第四條授權(quán)使用時(shí)間:____________

      第五條對(duì)數(shù)據(jù)的修改及版權(quán)

      乙方可對(duì)現(xiàn)有數(shù)據(jù)進(jìn)行修改和再設(shè)計(jì),修改和再設(shè)計(jì)后的版權(quán)歸甲方,乙方使用時(shí)仍須受本協(xié)議制約。

      第六條乙方承諾

      6.1在使用此授權(quán)時(shí),需提前日以書面方式告知甲方。

      6.2乙方應(yīng)合理使用該授權(quán),不得對(duì)甲方造成負(fù)面影響。

      6.3乙方不得超出授權(quán)領(lǐng)域或授權(quán)期限使用。

      6.4乙方不得將該原始數(shù)據(jù)泄露給第三方。

      第七條違約責(zé)任

      7.1乙方未合理使用該授權(quán),給甲方造成負(fù)面影響或造成相應(yīng)財(cái)產(chǎn)損失的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并有權(quán)要求乙方承擔(dān)由此造成的損失。

      7.2乙方超出授權(quán)領(lǐng)域或授權(quán)期限使用本數(shù)據(jù),給甲方造成損失的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并有權(quán)要求乙方承擔(dān)由此造成的.損失。

      第八條爭(zhēng)議解決方式

      甲乙雙方如因本合同產(chǎn)生糾紛,可由雙方協(xié)商解決,協(xié)商未果,按以下第種方式解決:

      A.提交____人民法院管轄;

      B.提交仲裁委員會(huì)仲裁。

      第九條合同效力及其它

      9.1合同附件及補(bǔ)充協(xié)議是合同組成部分,具有與本合同同等的法律效力。如附件與本文不一致,以本文為準(zhǔn);如補(bǔ)充協(xié)議與本文不一致,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn)。

      9.2本合同經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效,合同正本一式份,甲、乙雙方各執(zhí)份。

      甲方(法人公章)_____________

      法人代表:____________

      授權(quán)代表:____________

      日期:______年______月______日

      乙方(法人公章)____________

      法人代表:____________

      授權(quán)代表:____________

      日期:______年______月______日

      翻譯勞務(wù)合同 10

      甲方:______________

      乙方:______________

      依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:

      第一條翻譯內(nèi)容

      1、乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準(zhǔn)。

      2、乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準(zhǔn)確性,認(rèn)真做好翻譯校對(duì)工作;

      3、乙方按照甲方的文件格式進(jìn)行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

      4、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。

      第二條翻譯期限及費(fèi)用

      1、計(jì)價(jià)方式:按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計(jì)空格)進(jìn)行計(jì)價(jià)。

      2、本次翻譯單價(jià)為,翻譯費(fèi)總金額為:__________________元整。

      3、翻譯文件的交稿期限為:____________年_______月_______日。

      4、甲方在簽訂合同當(dāng)日支付翻譯預(yù)付款_______元。

      5、交稿時(shí)付清其余所有款項(xiàng)即_______元。甲方向乙方開具正式發(fā)票。

      第三條責(zé)任條款

      1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失甲方承擔(dān)。

      2、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。

      3、如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的作為違約金。

      4、在乙方無違約的'狀況下,甲方應(yīng)按約定及時(shí)付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付延遲付款天數(shù)乘以翻譯費(fèi)用總額作為賠償;翻譯進(jìn)行過程中,如甲方提出中止翻譯,預(yù)付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應(yīng)翻譯費(fèi)。

      第四條其他條款

      5、乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。

      6、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

      7、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。

      甲方(蓋章):_______________

      乙方(蓋章):_______________

      負(fù)責(zé)人(簽字):_____________

      負(fù)責(zé)人(簽字):_____________

      聯(lián)系電話:_________________

      聯(lián)系電話:_______________

      地址:____________________

      地址:____________________

      _______年_______月_______日

      _______年_______月_______日

      翻譯勞務(wù)合同 11

      甲方:_____________________

      乙方:_____________________

      經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的__申報(bào)中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下合同。

      一、翻譯稿件名稱:__材料。

      具體包括:

      1、擬建__考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));

      2、__申報(bào)書;

      3、__申報(bào)自評(píng)報(bào)告;

      4、__風(fēng)光片解說詞。

      二、工作時(shí)間:

      甲方于_年_月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于_年_月_日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:

      乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

      四、合同總金額:

      合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為__元,大寫人民幣_(tái)_元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

      五、翻譯質(zhì)量:

      乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《__綜合報(bào)告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對(duì)譯文水平發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評(píng)判。

      六、其它事項(xiàng):

      乙方負(fù)責(zé)為甲方在__申報(bào)國際評(píng)審會(huì)上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報(bào)材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時(shí),需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的`印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對(duì)方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

      九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):

      乙方(簽章):

      翻譯勞務(wù)合同 12

      甲方:________________

      乙方:________________

      關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1.稿件說明:________________

      文稿名稱:________________

      翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費(fèi)為:________________交稿時(shí)間:________________

      2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:無論是外文翻譯成中文。

      還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。

      小件翻譯:不足_______字按_______字計(jì)算.

      3.筆譯價(jià)格(單位:_______/千字)中譯英___元英譯中___元

      4.付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的_______%即人民幣_(tái)____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

      5.翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。

      一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。

      力求滿足甲方要求。

      如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,或直接申請(qǐng)仲裁

      6.原稿修改與補(bǔ)充:如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。

      7.中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的.字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方7.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

      8.版權(quán)問題:乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

      9.其他本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

      傳真件有效。

      甲方:(簽章)________________乙方:(簽章)________________

      日期:________________日期:________________

      翻譯勞務(wù)合同 13

      甲方:

      乙方:

      甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì)、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。具體條款如下:

      第一條定義

      項(xiàng)目?jī)?nèi)容:

      甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。

      翻譯:

      乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚。

      文檔的制作:

      乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和email(或者存儲(chǔ)介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、光盤和其它移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。

      第二條協(xié)議期限

      2.1本協(xié)議有效期為_________年,自雙方簽訂之日起至_________年_________月_________日止;

      2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個(gè)月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯(cuò)給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利。

      第三條服務(wù)費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及支付

      3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的6%,其它4%作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支。

      3.2筆譯工作酬金支付:

      在客戶取稿后一星期支付工作酬金的5%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的5%。口譯工作酬金支付:

      在工作完后二個(gè)工作日后的星期二或者星期六支付。

      3.3本中心對(duì)于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎(jiǎng)勵(lì)的辦法,予以獎(jiǎng)勵(lì);獎(jiǎng)勵(lì)額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。

      3.4本中心對(duì)于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈(zèng)送股份的辦法,予以鼓勵(lì)。

      第四條甲方義務(wù)、權(quán)利

      4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。

      4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù)。

      4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。

      第五條乙方義務(wù)、權(quán)利

      5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時(shí)、保質(zhì)、保量交稿;

      5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

      5.3乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原文件資料保密;

      5.4乙方在本中心指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任。工作積極主動(dòng),能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。

      第六條保密條款

      乙方為了對(duì)甲方提供的資料保密,但對(duì)于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任。甲方提供的資料保密期自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開始之日起計(jì)算:

      時(shí)間為七個(gè)月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。

      第七條協(xié)議的變更和解除

      本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除。

      7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。

      7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議。

      7.3乙方的特殊條款見

      7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款。

      7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢。

      第八條譯者的職業(yè)道德

      8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。

      8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)接受或者索要的小費(fèi)和酬金。

      8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。

      8.4在甲方?jīng)]有過錯(cuò)的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。

      第九條譯者對(duì)翻譯作品質(zhì)量的保證

      9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:

      1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;

      2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss1

      1、tss1

      2、tss1

      3、tss14和tss15等等。

      9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的.附件,具有法律證明作用。

      9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。

      9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:_______________

      1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:_______________

      2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);

      3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對(duì)甲方的聲譽(yù)造成影響和損失;

      4)剽取所知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識(shí)成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因?yàn)橐曳焦ぷ魇д`給甲方造成的損失;在執(zhí)行完

      2.2條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算。

      第十條不可抗力

      由于地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對(duì)影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。

      第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)

      甲方所提供的相關(guān)資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_________,不得再署有其它的文字。

      第十二條管轄法律和爭(zhēng)議解決

      12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。不能通過協(xié)商解決的爭(zhēng)議,就提交_________仲裁機(jī)構(gòu)(如勞動(dòng)部門)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均具有約束力;

      12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。

      第十三條其它

      13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效;

      13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;

      13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財(cái)務(wù)和業(yè)務(wù)管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;

      13.4本協(xié)議到期前一個(gè)月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議;

      13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式體現(xiàn)。

      甲方(簽章):_______________乙方(簽章):_______________

      _________年____月____日_________年____月____日

      翻譯勞務(wù)合同 14

      甲方:

      乙方:

      經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報(bào)中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下合同。

      一、翻譯稿件名稱:_____材料。具體包括:

      1、擬建考察報(bào)告;

      2、申報(bào)書;

      3、申報(bào)自評(píng)報(bào)告;

      4、光片解說詞。

      二、工作時(shí)間:甲方于_年_月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于_年_月_日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

      三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本各一份。

      四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為_____元,大寫人民幣_(tái)____元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付_萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

      五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報(bào)告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對(duì)譯文水平發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評(píng)判。

      六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在_____申報(bào)國際評(píng)審會(huì)上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報(bào)材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時(shí),需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的.印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

      七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對(duì)方由此造成的一切損失。

      八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

      九、本合同一式四份,甲乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

      甲方(簽章):乙方(簽章):

      委托方(甲方):受托方(乙方):

      _____年_____月_____日

      翻譯勞務(wù)合同 15

      立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方)

      立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方)

      本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

      第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

      第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算元/千字。

      第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于______年______月_____日_____時(shí)完成并交付給甲方。如乙方未能指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之3%。

      第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。

      第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

      第六條:乙方同意并按甲方要求的'日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

      第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

      第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。

      第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。乙方預(yù)先收取甲方所付%訂金計(jì)幣_(tái)_元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期——未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視合同一部分。

      甲方:

      乙方:

      簽署日期:_________年______月_____日

      翻譯勞務(wù)合同 16

      甲方:_________

      乙方:_________

      雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。

      第1定義

      本合同有關(guān)用語的含義如下:

      甲方:_________

      乙方:_________

      用戶:指接受或可能接受服務(wù)的任何用戶。

      信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

      第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_________(語種)。

      翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_________翻譯為_________(語種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_________元人民幣;其他語種翻譯另議。

      支付時(shí)間:_____________________

      第3條提供譯文

      (1)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。

      (2)乙方應(yīng)將譯文于_________交給甲方。

      (3)乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。

      (4)乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。

      (5)乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

      第4條許可使用譯文

      ________

      第5條免責(zé)

      甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。

      用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。

      第6條陳述與保證

      雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。

      甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

      甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的`所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。

      乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。

      甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂,履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。

      因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。

      第7條期限

      本合同有效期為_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。

      合同到期后自行終止。

      第8條違約責(zé)任

      任何一方不履行,不完全履行,不適當(dāng),不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。

      第9條保密

      未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。

      第10條不可抗力

      不可抗力是本合同雙方不能合理控制,不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙,影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。

      第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律

      如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。

      第12條其它

      (1)其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。

      (2)本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

      (3)本協(xié)議的注解,附件,補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

      (4)雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。

      (5)協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

      甲方(蓋章):_____________

      乙方(蓋章):_____________

      授權(quán)代表(簽字):_________

      授權(quán)代表(簽字):_________

      聯(lián)系電話:_________________

      聯(lián)系電話:_________________

      網(wǎng)址:_____________________

      網(wǎng)址:_____________________

      傳真:_____________________

      傳真:_____________________

      電子信箱:_________________

      電子信箱:_________________

      通信地址:_________________

      通信地址:_________________

      _________年________月____日

      _________年________月____日

      翻譯勞務(wù)合同 17

      立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方)

      立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方)

      本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

      第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

      第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算元/千字。

      第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于______年______月_____日_____時(shí)完成并交付給甲方。如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之3%。

      第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。

      第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

      第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

      第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

      第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用。對(duì)譯文中所出現(xiàn)的.錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。

      第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣_(tái)___元。乙方預(yù)先收取甲方所付____%訂金計(jì)人民幣_(tái)_______元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。

      甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為____。

      未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。

      付款方式:

      1、銀行轉(zhuǎn)帳

      開戶名:____

      開戶銀行:____

      帳號(hào):____

      2、快速匯款

      開戶名:____

      開戶銀行:____

      帳號(hào):____

      3、郵局匯款

      地址:____

      郵編:____

      收款人:____

      簽署日期:_________年______月_____日

      甲方負(fù)責(zé)人:乙方負(fù)責(zé)人:

      翻譯勞務(wù)合同 18

      甲方:_____________________

      乙方:_____________________

      身份證號(hào):_________________

      經(jīng)過對(duì)乙方測(cè)試稿件的審核、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。

      1.甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理。乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。

      2.甲方保證翻譯件與測(cè)試稿內(nèi)容屬同類性質(zhì)與風(fēng)格的文件資料。乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測(cè)試稿相同的翻譯水平。

      3.乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀,理解翻譯件。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯(cuò)誤,邏輯錯(cuò)誤,編排錯(cuò)誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,并按乙方的.正常理解對(duì)翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼R曳綄?duì)把握不準(zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明。

      4.乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計(jì)):漢譯英______字,英譯漢______字。如甲方要求乙方在保證質(zhì)量的前提下,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成超額工作量,應(yīng)視為加急,甲方對(duì)超出部分應(yīng)支付正常稿費(fèi)的百分之______。如乙方無法承接,應(yīng)及時(shí)告知甲方。

      5.乙方完成譯稿后,應(yīng)認(rèn)真校對(duì),審核并進(jìn)行必要的編排。譯稿每錯(cuò)壹處(包括錯(cuò)別字、輸入錯(cuò)誤、語法錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤),甲方可扣除應(yīng)付稿費(fèi)的百分之_______;如有漏譯,每漏譯_______個(gè)漢字,扣除應(yīng)付稿費(fèi)的百分之_______。

      6.雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:_________元(漢譯英)和_________元(英譯漢),以WORD“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語單詞”自動(dòng)統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位。乙方個(gè)人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。

      7.甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi)。支付時(shí)間:完成翻譯件的當(dāng)月,如遇甲方業(yè)務(wù)繁忙,最遲不超過當(dāng)月的月底。

      8.乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號(hào)和戶名,甲方支付時(shí)以該卡號(hào)和戶名為準(zhǔn)。

      9.甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分。

      10.其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。本合同雙方以電子郵件方式互相確認(rèn)后,并在確認(rèn)之日開始生效。

      甲方:

      乙方:

      ________年_______月_______日

    【翻譯勞務(wù)合同】相關(guān)文章:

    翻譯勞務(wù)合同09-02

    翻譯勞務(wù)合同(精選11篇)08-16

    翻譯勞務(wù)合同(5篇)03-24

    翻譯勞務(wù)合同(精選5篇)03-31

    翻譯勞務(wù)合同4篇03-31

    翻譯勞務(wù)合同(4篇)03-31

    翻譯勞務(wù)合同5篇03-24

    翻譯勞務(wù)合同6篇11-04

    翻譯勞務(wù)合同(合集5篇)03-24

    翻譯勞務(wù)合同(通用5篇)03-31

    亚洲成a人片在线观看无码| 久久精品国产99久久6动漫| 欧美日韩中文在线字幕视频| 中文字幕无码av激情不卡久久| 欧美日韩在线精品一区二区三区| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 人妻无码中文专区久久av| 中文无码精品一区二区三区亚洲| 大地资源网高清免费观看| 欧美老熟妇又粗又大|