浦起龍及其史論研究論文
明中葉以來(lái),隨著《史通》的漸次傳布,一些學(xué)者相繼對(duì)《史通》進(jìn)行了校對(duì)、撮要、評(píng)論和注釋?zhuān)破稹妒吠ā氛砗脱芯康臒岢薄T谳^多整理和研究《史通》的學(xué)者中,浦起龍所著《史通通釋》是《史通》注釋本中影響最大的一部。正如傅振倫先生所云:“注《史通》者,此最后出,用力又最勤,引據(jù)詳明,世稱(chēng)博洽。”迄今學(xué)界對(duì)浦起龍及其《史通通釋》尙缺乏深入的研究,對(duì)浦氏史論的研究更是無(wú)人問(wèn)津。因此有必要對(duì)此進(jìn)行深入探研。
一
浦起龍(1679—1762),字二田,江蘇金匱(今無(wú)錫)人。晚年自號(hào)三山傖父或三山傖叟,學(xué)者稱(chēng)之為三傖先生。浦氏出生于金匱一個(gè)窮困的書(shū)香門(mén)第,史稱(chēng):“公家甚貧,書(shū)甚富,口甚拙,手甚敏,待人甚厚而校書(shū)甚嚴(yán),故于《左》、《史》、漢魏六朝、三唐宋明諸著作,旁及釋典、道藏、天人律歷、形勢(shì)建革,上下古今,皆嘗窺其端緒,而究其指歸。”又稱(chēng):“公自束發(fā)就傅而迄乎杖鄉(xiāng)(案:指60歲)、杖國(guó)(案:指70歲)、杖朝(案:指80歲),伏處蓬茅而及乎服官羈旅,晦明風(fēng)雨,無(wú)不載書(shū)以行,是迨好之、樂(lè)之,而不啻其性之也。”可見(jiàn)他雖出身貧窮,但家中藏書(shū)甚多。他不僅藏書(shū),而且嚴(yán)于校書(shū),樂(lè)于讀書(shū)。他涉獵的書(shū)籍,遍及經(jīng)史子集、佛經(jīng)、道藏、天文地理,是一個(gè)非常勤奮的博學(xué)之士。康熙四十四年(1705年)考中舉人。雍正八年(1730年)以二甲十六名的成績(jī)考中進(jìn)士,而此時(shí)他已是52歲。中第后曾選授揚(yáng)州府學(xué)教授,因其丁父憂而未能赴任。后應(yīng)云貴總督尹繼善的.邀請(qǐng),去云南擔(dān)任五華書(shū)院山長(zhǎng)。三年后回鄉(xiāng),居家三年后任蘇州紫陽(yáng)書(shū)院教授。浦氏在蘇州前后呆了六年,因被排擠,辭職回鄉(xiāng),此后一直賦閑在家,從事著述和講學(xué)。史稱(chēng):“公晚年聲名達(dá)九重,歷掌五華、紫陽(yáng)書(shū)院,與巨公相過(guò)從,一時(shí)秀異之士咸出門(mén)下。”
浦氏勤于筆耕,先后著有《讀杜心解》、《古文眉銓》、《三山老人不是集》、《釀蜜集》、《史通通釋》等。后人評(píng)價(jià)其著述“莫不別開(kāi)生面,發(fā)人所未發(fā),又非炫異矜奇,而適得廬山真面。宜乎,書(shū)一出而上達(dá)宸聰,風(fēng)行海內(nèi),即榕門(mén)(案:指曾任東閣大學(xué)士陳宏謀)、牧園(案:指曾任內(nèi)閣大學(xué)士翁方鋼)、復(fù)初(案:指曾任翰林院庶吉士、湖南督學(xué)吳大受)、歸思(案:指曾任內(nèi)閣學(xué)士兼禮部侍郎的沈德潛)諸巨公,見(jiàn)之亦頓首至地曰:‘真不愧為讀書(shū)人也’。”可見(jiàn)其人與著述影響之大。
二
浦氏的史學(xué)代表作為《史通通釋》。他最早接觸《史通》大約在乾隆初年。他自稱(chēng):“先是己未(1739年)代匱蘇郡校,坐春風(fēng)亭,抽架上書(shū),得《史通》,循覽粗過(guò),旋舍去。乙丑(1745年)歸老,諸知舊來(lái)起居,傖父方手裒亂帙,咸笑以謂書(shū)生習(xí)氣,老殢故紙猶昔耶?”可見(jiàn)其在歸鄉(xiāng)后,仍然致力于古書(shū)的整理。浦氏最初接觸的所謂“春風(fēng)亭本”,即為明大梁王惟儉《史通訓(xùn)故》本。該書(shū)是王惟儉在注釋《文心雕龍》后,仿注《文心雕龍》的體例對(duì)《史通》進(jìn)行校勘、注釋的。浦氏稱(chēng)其“糞除諸評(píng),世稱(chēng)佳本。然其蔽善匿,蒙焉何豁,訛焉何正,脫焉何貫,未見(jiàn)其能別徹也。”這里所說(shuō)的“諸評(píng)”,應(yīng)指成書(shū)于萬(wàn)歷之季李維楨的《史通評(píng)釋》、郭孔延續(xù)寫(xiě)的《史通評(píng)釋》等。四庫(kù)館臣評(píng)論李氏之書(shū)云:“維禎所評(píng),不出明人游談之習(xí),無(wú)足置論。”認(rèn)為郭孔延所釋“較有引據(jù),而所征故事,率不著其出典,亦頗有舛漏。”黃叔琳也稱(chēng)郭書(shū)“援引踳駁,枝蔓無(wú)益,又疏于考訂,每多訛誤。”浦氏認(rèn)為王惟儉的《史通訓(xùn)故》能夠摒除李、郭兩書(shū)之弊,然卻匿其所善,很難達(dá)到解惑、正訛、補(bǔ)闕之目的。他指出:“劉氏世職史,而文沿齊、梁,距今又千年,所進(jìn)退群冊(cè),已太半亡闕;所建立標(biāo)指,又苦駢枝長(zhǎng)語(yǔ),迷瞀主客。此其可以履豨故智塞事乎?”認(rèn)為劉知幾《史通》文字沿用齊梁的駢文形式,所依據(jù)各書(shū)已大半亡佚,所建立的史書(shū)編纂準(zhǔn)則,因其繁復(fù)冗長(zhǎng)的表述形式而使人迷惑。為其注釋必須做到“躡亡闕之蹤,導(dǎo)駢枝之窾,而逆之以中據(jù)之封畛,以求無(wú)蔽。”為此,他先后參考了王惟儉《史通訓(xùn)故》、李維楨、郭孔延的《史通評(píng)釋》,博采旁搜,于乾隆十二年(1747年)撰成《史通通釋》初稿。次年得北平黃叔琳《史通訓(xùn)詁補(bǔ)》,互證若干條,又經(jīng)多次修改,于乾隆十七年(1752年)梓行。
《史通通釋》首先對(duì)《史通》進(jìn)行校勘正訛的工作。蔡焯敦指出:“是書(shū)之失在字者,蓋亦多也。”主要包括以下幾種情況:一是訛文,比如“烏孫”而訛為“烏孤”,“文王”而訛為“文丁”等。二是倒文,如“文省”而曰“省文”,“朔方”而曰“方朔”,“武宣”而曰“宣武”等。三是脫文,如“昭后略”漏“昭”字,“言學(xué)者”漏“言”字,“楚、漢列國(guó)”漏“國(guó)”字等。四是衍文,如“名班祚土”,“班”下衍“爵”字,“以其類(lèi)逆”,“逆”下衍“者”字等。大約文字之失有二百二十多處,浦氏一一予以訂正。在訂正文字之失時(shí),“其刊去者仍注見(jiàn)之,不沒(méi)舊本。”此外浦氏還糾正了《史通》中的錯(cuò)簡(jiǎn)、倒句等現(xiàn)象。但需要注意的是,浦氏在校讎的過(guò)程中也出現(xiàn)過(guò)一些主觀臆斷,肆意改竄史書(shū)原文的現(xiàn)象。
其次采用釋、按、證釋、證按、夾釋、雜按等六種形式對(duì)《史通》進(jìn)行注釋。所謂“釋”,即“析節(jié)而疏其義”也。如《史通·二體》云:“丘明傳《春秋》,子長(zhǎng)著《史記》,載筆之體,於斯備矣。……蓋荀悅、張璠,丘明之黨也;班固、華嶠,子長(zhǎng)之流也。”浦氏釋云:“已上總為二體標(biāo)出原委大意。言自得左、馬分創(chuàng),史家千古宗之。”指出《史通》以《左傳》、《史記》分別為編年體和紀(jì)傳體之祖,史書(shū)體例,至此基本完備。后世荀悅《漢紀(jì)》、張璠《后漢紀(jì)》是仿效《左傳》編年體的,班固《漢書(shū)》、華嶠《漢后書(shū)》是仿效《史記》紀(jì)傳體的。《左傳》和《史記》均為后世史家所宗仰。
所謂“按”,亦即“釋”也。“既釋以辨之,復(fù)按以會(huì)之。”“按”語(yǔ)往往放在《史通》正文章節(jié)后。如《史通·六家》評(píng)論《史記》記事:“疆域遼闊,年月遐長(zhǎng),而分以紀(jì)傳,散以書(shū)表。每論家國(guó)一政,而胡、越相懸;敘君臣一時(shí),而參、商是隔。此其為體之失者也。兼其所載,多聚舊記,時(shí)採(cǎi)雜言,故使覽之者事罕異聞,而語(yǔ)饒重出,此撰錄之煩者也”認(rèn)為《史記》記家國(guó)之政,敘君臣一時(shí)之事,則分散在紀(jì)、傳、書(shū)、表各篇之中。造成“胡、越相懸”、“參、商是隔”,加之其敘事“多聚舊記,時(shí)採(cǎi)雜言”,造成語(yǔ)言的繁復(fù)。浦氏對(duì)此按曰:“此章乃是著述家深識(shí)利病之言。聞人通患,率在夸多,代遠(yuǎn)文龐,荒誕滋熾。……《史通》蓋為《通史》、《科錄》蕪編紛出,濫觴實(shí)由司馬,故重誡之。其別家于班,正復(fù)為此。評(píng)者不察,認(rèn)是詆諆遷史,誤矣。”認(rèn)為此節(jié)批評(píng)《史記》紀(jì)傳體通史體例的缺失,意在警醒后來(lái)史家在撰寫(xiě)紀(jì)傳體通史著作時(shí),在力求克服紀(jì)傳體史書(shū)自身存在的弊病的同時(shí),要防止像吳均等所撰《通史》、元暉雅所撰《科錄》那樣“蕪編紛出”,力求言語(yǔ)精煉,行文簡(jiǎn)潔。
和此前王本、黃本一樣,浦氏把訓(xùn)釋的重點(diǎn)放在“證釋”即“取證古書(shū),用釋今義”上。以《史通通釋》“直書(shū)篇”為例,在正文之后一方面交待文中用語(yǔ)的出處,如“直如弦四句”注明“《樂(lè)府集》郭茂倩注云:《后漢書(shū)·五行志》,順帝之末京都童謠。”另一方面則引用史書(shū)的材料注明諸如“董狐”、“書(shū)崔弒”、“述漢非”、“崔浩犯諱”、“渭曲見(jiàn)屈”、“云臺(tái)取傷”等人物或事件的詳情。
浦氏《史通通釋》是目前最為流行的注釋本之一。《四庫(kù)全書(shū)總目提要》稱(chēng)其“引據(jù)詳明,足稱(chēng)該洽。”楊明照也稱(chēng)其“征事數(shù)典,頗稱(chēng)詳贍”。但其中難免出現(xiàn)漏釋、釋錯(cuò)、釋而不詳?shù)葐?wèn)題。如《史通·曲筆篇》云:“昔秦人不死,驗(yàn)符生之后誣; 蜀老猶存,知葛亮之多枉。”浦氏注曰“不詳”。又云:“按:《困學(xué)紀(jì)聞》云:蜀老猶存,知葛亮之多枉,武侯事跡湮沒(méi)多矣。然則蜀老事,王氏亦未有所考也。”而《四庫(kù)全書(shū)總目提要》則指出:浦氏“定為無(wú)考,而不知秦人事出《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》,蜀老事出《魏書(shū)·毛修之傳》。”因此后來(lái)有陳漢章作《史通補(bǔ)釋》,楊明照作《史通通釋補(bǔ)》以彌補(bǔ)其缺漏,訂正其錯(cuò)誤。
浦氏還著有讀書(shū)札記《釀蜜集》。“其間經(jīng)誼史裁,天文地理、兵陣算術(shù)暨字學(xué)、詩(shī)學(xué)之屬,凡諸繁賾,靡不賅備。”被學(xué)者稱(chēng)為“有用之書(shū)”。該書(shū)的命名,實(shí)也反映浦氏治學(xué)之勤篤。正如陳開(kāi)驥所云:“先生之為學(xué),猶蜂之于華,擷菁英,去糟粕,醞釀既深厚,然后吐而為蜜,其勤篤如此。”
總而言之,浦起龍?jiān)谧x史和注釋《史通》的過(guò)程中,十分重視史學(xué)評(píng)論。雖然其中有些史論缺乏新意,但由于評(píng)論的角度與前人有所不同,因此仍能給后人不少的啟迪。其中關(guān)于劉知幾和《史通》的評(píng)論,則多能發(fā)前人之所未發(fā),為《史通》的研究起著“導(dǎo)乎先路”的作用。但浦氏史論中也不乏武斷和偏頗之處,這是需要注意的。
【浦起龍及其史論研究論文】相關(guān)文章:
塵暴與環(huán)境史論文06-20
鑒賞模式在獨(dú)立學(xué)院史論課教學(xué)中的運(yùn)用研究論文11-03
史論與史實(shí)--談中學(xué)語(yǔ)文統(tǒng)編教材中幾篇史論及其他12-05
知識(shí)服務(wù)的條件及其對(duì)策研究論文10-21
心理學(xué)史論文04-11
關(guān)于龍的成語(yǔ)及其介紹04-15