www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《折桂令·春情》的翻譯賞析

    時(shí)間:2021-07-14 10:16:37 我要投稿

    《折桂令·春情》的翻譯賞析

      折桂令原文:

      折桂令·春情

      徐再思

      平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。身似浮云,心如飛絮,氣若游絲,空一縷余香在此,盼千金游子何之。證候來時(shí),正是何時(shí)?燈半昏時(shí),月半明時(shí)。

      折桂令字詞解釋:

      ⑴馀香:自己就像一絲香氣在此徘徊。

      ⑵何之:到哪里去了。

      ⑶證候:即癥候,疾病,此處指相思的痛苦

      折桂令翻譯:

      生下來以后還不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害了相思。身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲,空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?相思病癥候的到來,最猛烈的時(shí)候是什么時(shí)候?是燈光半昏半暗時(shí),是月亮半明半亮的時(shí)候。

      折桂令閱讀答案:無

      折桂令創(chuàng)作背景:無

      折桂令賞析:

      此曲寫得真摯自然,純乎天籟。題目為春情,寫的是少女的戀情。首三句說少女害了相思病,不能自拔,感情波瀾起伏。三、四、五句寫少女相思的病狀,用浮云、飛絮、游絲比喻她病得魂不守舍,恍惚迷離,十分貼切。六、七句寫病因,游子一去,徒然留下一縷余音,彼此沒法相見,只有望穿秋水地盼望。最后兩句點(diǎn)出相思病最難捱的時(shí)刻,燈半昏,月半明,夜已闌。半明半暗的`光景,最能勾起相思之苦。這意境與李清照《聲聲慢》詞所寫“乍暖還寒時(shí)侯,最難相息”相近。此曲押韻有其特色,開頭處連用“思”字三次,結(jié)尾處連用“時(shí)”字四次。連環(huán)重疊,寫法大膽而自然,頗得本色之趣。徐再思擅長寫相思之情,他另有一曲《清江引·相思》說:“相思有如少債的,每日相催逼”,也寫得真率坦誠,不假辭藻而墨花四照,與這首[折桂令]異曲同工。所以,《堅(jiān)瓠壬集》卷三說這兩曲“得其相思三昧”。

      個(gè)人資料:

      徐再思(生卒年不詳),字德可,號甜齋(有的資料中其號為“甜齊”),浙江嘉興人,元代著名散曲作家,生平事跡不詳。曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號甜齋。生卒年不詳,與貫云石為同時(shí)代人,今存所作散曲小令100余首。作品與當(dāng)時(shí)自號酸齋的貫云石齊名,稱為“酸甜樂府”。后人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。

    【《折桂令·春情》的翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《折桂令春情》翻譯及賞析03-05

    折桂令春情翻譯賞析04-13

    《折桂令·春情》翻譯賞析03-01

    折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

    折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

    《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

    折桂令·春情原文翻譯賞析08-21

    折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

    《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

    国产精品视频一区国模私拍| 99久久精品免费观看国产| GOGOGO大但人文艺术包图片| 国产精品福利电影一区二区三区四区| 久久国产精品一国产精品| 免费无码无遮挡在线V视频| 国产一区二区精品久久凹凸| 策驰影院观看策驰影院2023| 女同久久精品国产99国产精品| 最近最新mv在线观看免费高清|