www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    帶拼音版《木蘭詩》原文

    時間:2024-08-13 18:45:40 禧雯 我要投稿
    • 相關推薦

    帶拼音版《木蘭詩》原文

      《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據(jù)其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰(zhàn)地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。下面是小編幫大家整理的帶拼音版《木蘭詩》原文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      帶拼音版《木蘭詩》原文:

      木蘭詩 / 木蘭辭

      南北朝·佚名

      jī jī fù jī jī mù lán dāng hù zhī

      唧唧復唧唧,木蘭當戶織。

      bù wén jī zhù shēng wéi wén nǚ tàn xī

      不聞機杼聲,唯聞女嘆息。

      wèn nǚ hé suǒ sī wèn nǚ hé suǒ yì

      問女何所思,問女何所憶。

      nǚ yì wú suǒ sī nǚ yì wú suǒ yì

      女亦無所思,女亦無所憶。

      zuó yè jiàn jūn tiě kè hán dà diǎn bīng jūn shū shí èr juàn juàn juàn yǒu yé míng

      昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

      ā yé wú dà ér mù lán wú zhǎng xiōng yuàn wèi shì ān mǎ cóng cǐ tì yé zhēng

      阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

      dōng shì mǎi jùn mǎ xī shì mǎi ān jiān nán shì mǎi pèi tóu běi shì mǎi cháng biān

      東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

      dàn cí yé niáng qù mù sù huáng hé biān bù wén yé niáng huàn nǚ shēng dàn wén huáng hé liú shuǐ míng jiān jiān

      旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

      dàn cí huáng hé qù mù zhì hēi shān tóu bù wén yé niáng huàn nǚ shēng dàn wén yān shān hú jì míng jiū jiū

      旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

      wàn lǐ fù róng jī guān shān dù ruò fēi

      萬里赴戎機,關山度若飛。

      shuò qì chuán jīn tuò hán guāng zhào tiě yī

      朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

      jiāng jūn bǎi zhàn sǐ zhuàng shì shí nián guī

      將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

      guī lái jiàn tiān zǐ tiān zǐ zuò míng táng

      歸來見天子,天子坐明堂。

      cè xūn shí èr zhuàn shǎng cì bǎi qiān qiáng

      策勛十二轉,賞賜百千強。

      kè hán wèn suǒ yù mù lán bù yòng shàng shū láng yuàn chí qiān lǐ zú sòng ér huán gù xiāng

      可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

      yé niáng wén nǚ lái chū guō xiāng fú jiāng ā zǐ wén mèi lái dāng hù lǐ hóng zhuāng xiǎo dì wén zǐ lái mó dāo huò huò xiàng zhū yáng

      爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

      kāi wǒ dōng gé mén zuò wǒ xī gé chuáng tuō wǒ zhàn shí páo zhuó wǒ jiù shí cháng

      開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。

      dāng chuāng lǐ yún bìn duì jìng tiē huā huáng

      當窗理云鬢,對鏡帖花黃。

      chū mén kàn huǒ bàn huǒ bàn jiē jīng máng tóng xíng shí èr nián bù zhī mù lán shì nǚ láng

      出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

      xióng tù jiǎo pū shuò cí tù yǎn mí lí shuāng tù bàng dì zǒu ān néng biàn wǒ shì xióng cí

      雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

      詞句注釋

      ①唧(jī )唧復唧唧:一作“唧唧何力力”,又作“促織何唧唧”。唧唧,紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。

      ②當(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

      ③機杼(zhù)聲:織布機在織布時發(fā)出的聲音。機,指織布機。杼,織布的梭子。

      ④惟:只。一作“唯”。

      ⑤憶:思念,惦記。

      ⑥軍帖(tiě):征兵的文書。

      ⑦可汗(kè hán):古代北方少數(shù)民族對君主的稱呼。大點兵:大規(guī)模征集兵士。

      ⑧軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是實數(shù)。

      ⑨爺:父親,當時北方呼父為“阿爺”。

      ⑩為:為此(指代父從軍)。市:買。鞍(ān)馬:馬匹和乘馬用具。據(jù)《新唐書·兵志》記載,起自西魏的府兵制規(guī)定從軍的人要自備武器、糧食和衣服。

      韉(jiān):馬鞍下的墊子。

      轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

      旦:早晨。一作“朝”。辭:辭行,告別。去:離開。

      但聞:只聽見。濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

      暮:夜晚。至:一作“宿”。黑山:今呼和浩特市東南。《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山。”

      燕山:即陰山。一說指河北的燕山山脈;一說指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。鳴:一作“聲”。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

      萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機,軍機,指戰(zhàn)爭。

      關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。

      朔(shuò)氣傳金柝(tuò):北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代軍中用的一種銅器,形狀像鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

      寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰(zhàn)士穿的帶有鐵片的戰(zhàn)衣。

      明堂:古代帝王用來舉行祭祀、聽政、選士、獻瑞的地方,即殿堂。

      策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉,不是確數(shù),形容功勞極高。

      賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千,形容數(shù)量多。強,有余。

      問所欲:問(木蘭)想要什么。

      不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

      千里足:可馳千里的腳力,指好馬。此句一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉(xiāng)。

      郭:外城。扶將:互相攙扶。將,助詞。

      姊(zǐ):姐姐。

      理:梳理。紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

      霍(huò)霍:磨刀迅速時發(fā)出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

      閣:古代女子住的小樓。

      著(zhuó):同“著”,穿。

      云鬢(bìn):舊指青年女子柔美烏黑的頭發(fā)。

      對鏡:一作“掛鏡”。帖(tiē)花黃:當時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

      火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。火,一作“伙”。

      撲朔:兩腳不斷地在地上亂爬搔。

      迷離:瞇縫著兩眼,安靜地待著。

      雙兔:指雌雄兩兔。一作“兩兔”。傍(bàng)地走:貼著地面跑。

      白話譯文

      嘆息聲連著嘆息聲,是木蘭對著門織布。忽然聽不到織布機的聲音,只聽得女兒不斷地嘆息。女兒你想的是什么?女兒你思念的是什么?女兒我沒有想什么,女兒我也沒有思念什么。昨夜見到征兵的文書,可汗要大規(guī)模地征兵,征兵文書共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹沒有大兒,木蘭沒有長兄,我愿意為此去買鞍馬,當即代替阿爹去應征。

      到東西南北各個市場買了駿馬、馬鞍和墊子、嚼子和韁繩、長長的鞭子。清晨告別了爹娘,晚間歇宿在黃河岸邊。聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見黃河流水聲濺濺。清晨又離開了黃河,晚間來到黑山頭,聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見燕山胡馬鳴啾啾。

      遠行萬里,投身戰(zhàn)事,像飛一樣的越過一道道關塞山嶺。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光照著我的鎧甲。將軍和士兵們身經百戰(zhàn),歷時十余載,有的戰(zhàn)死,有的歸來。

      勝利歸來朝見天子,天子高坐在明堂之上。授予木蘭極高的軍功爵位,又給她以千百計的金錢賜賞。可汗問木蘭想要什么?木蘭不愿在朝做那顯赫的尚書郎,只希望騎上千里馬,送我回到故鄉(xiāng)。

      爹娘聽說女兒要歸來,互相攙扶在外城迎接。姐姐聽到妹妹要歸來,急忙在窗前打扮梳妝。小弟聽說姐姐要歸來,磨刀霍霍忙著殺豬又宰羊。打開自己東邊的閣門,坐在自己西邊的床上。脫下了戎裝戰(zhàn)袍,穿上舊時的女兒衣裳。對著窗子梳理像云一樣的鬢發(fā),照著銅鏡貼上花黃。走出閣門重見軍中的同伴,大家一見全都驚慌:一起戰(zhàn)斗了這么多年,竟不知木蘭原來是女郎!

      雄兔被拎時兩腳不住撲騰,雌兔被拎時眼睛時常瞇著。雌雄兩兔貼近地面跑,怎能認出哪只雄來哪只雌?

      創(chuàng)作背景

      《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據(jù)其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰(zhàn)地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”語,黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。據(jù)此,《木蘭詩》中之戰(zhàn)事,當發(fā)生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發(fā)生過多次戰(zhàn)爭。而最主要之戰(zhàn)場,正是詩中提到的黑山、燕山一帶。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然)。

      此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。學者們大都認為,木蘭從軍的故事產生于北魏,《木蘭詩》也可能產生于北魏時期。

      《木蘭詩》賞析:

      《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。此詩產生于民間,在長期流傳過程中,有經后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。

      第一段,寫木蘭決定代父從軍。“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。”唧唧是嘆息聲。木蘭當戶織,卻不聞機杼聲,這暗示木蘭此時已無心織造。唯聞女嘆息,進而暗示木蘭內心憂思深重。以“唧唧復唧唧”開頭,則此一暗示,效果突出。起唱已見出手不凡。“問女何所思,問女何所憶?”兩問實是一問,出以排比,便扣人心弦。“女亦無所思,女亦無所憶。”問得那樣關切,回答卻如此平靜,可見木蘭性格之沉著,亦意味著木蘭內心之憂思,經過激烈沖突后,已毅然下定決心。“昨夜見軍帖,可汗大點兵。”征兵文書連夜發(fā)至應征人家,這說明軍情十分火急,顯然是敵人大舉進犯。可汗大征兵,則千家萬戶皆有關系。“軍書十二卷,卷卷有爺名。”軍書指征兵名冊,十二卷是言其多,卷卷有父名是夸張,言父親應征,冊上有名,千真萬確也。“阿爺無大兒,木蘭無長兄。”此二句言一事:家中父老子幼,支撐門戶唯有木蘭。衰老的父親怎能去遠征殺敵,可是祖國的召喚又義不容辭。面對這雙重的考驗,木蘭挺身而出:“愿為市鞍馬,從此替爺征。”木蘭好女兒,替父從軍意志,實為對父親的愛心與對祖國的忠心之凝聚,亦為巾幗英雄本色之發(fā)露。

      第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰(zhàn)場。“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”連下四個排比句,鋪陳四市購買鞍馬,尤其“駿馬”、“長鞭”二語,極有氣派地寫出木蘭出征之前的昂揚士氣。士氣,原是士兵的生命。“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”旦辭暮至,不必坐實為一日內事,此言曉行夜宿,征途之長,行軍之急。此四句展開巨幅出征情景。先言其情。古時一少女離開閨閣遠赴沙場,不異投入另一世界。旦辭爺娘,暮宿黃河,黃河激流濺濺之鳴聲,代替了平日父母親切之呼喚,這層層描寫,將一女性出征之后全幅生活翻天覆地之變化、全幅心態(tài)之新異感受,一一凸現(xiàn)出來。唯其如此,所以真。再言其景。黃河邊上,暮色蒼茫之中,一位女戰(zhàn)士枕戈待旦,這是十分蒼涼而又悲壯之境界。此種境界,在中國詩史上稀有。“旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。”此四句與上四句為一排比,但意脈已大大發(fā)展。暮至黑山,言至而不言宿,暗示我軍已經前敵。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾,直提起戰(zhàn)斗即將打響,亦意味著木蘭昔日之兒女情懷,從此將在戰(zhàn)爭中百煉成鋼。

      第三段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活。“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”上二句寫我軍征戰(zhàn)之奮勇,“赴”字、“度”字、“飛”字,極有氣勢。中二句寫宿營之戒備警惕,亦點出戰(zhàn)地生涯之艱苦卓絕。四句雖寫全軍,木蘭自在其中。下二句以將軍之戰(zhàn)死,襯凸木蘭生還之不易。“百戰(zhàn)”、“十年”皆非實數(shù),概言戰(zhàn)事頻繁,歲月漫長也。此六句,寫盡木蘭從軍生涯,筆墨異常精煉。

      第四段,寫木蘭還朝辭官。“歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。”天子即可汗,明堂指朝廷。策勛即記功,勛位分作若干等,每升一等是一轉,十二轉者,夸張連升之速也。百千強,言賞賜之物成百成千還多。寫天子對木蘭之優(yōu)遇非常,一則暗示木蘭戰(zhàn)功之卓著,一則襯凸木蘭還家之心切。“可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿借千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”定是木蘭對于勛位賞賜全無興趣,故天子怪而問其所欲,木蘭則告以不用作官,只愿還鄉(xiāng)。愿借千里足(指快馬),婉言歸心似箭也。木蘭不受官職,固然可謂鄙薄官祿,但也應知她還隱蔽著女性之身份,在當時條件下,女子又豈能做官(從軍本是萬不得已)。尤其長期離別父母,女兒之情深切矣。辭官一節(jié),仍是緊扣木蘭作為一女性來寫的。

      第五段,以濃墨重彩大書木蘭還家與親人團聚。“爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”描繪全家歡迎木蘭,一氣鋪陳三排六句,喜慶歡騰遂至高潮。然而個中仍極有分辨,須加體會。十二年過去矣,父母更加衰老,故彼此相扶出城來迎。阿妹長大成人,故依閨閣之禮,用紅妝隆重歡迎。既逢喜慶必殺豬宰羊。一片歡樂和祥,而又長幼有序,此中深具傳統(tǒng)禮俗之美也。木蘭喜慰,可想而知。“開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。”帖花黃即在面額上貼花涂黃,是當時婦女流行之容飾。一氣又是四排句兩偶句,鋪寫木蘭恢復女兒身之樂。十二年未入之閨閣,未坐之床,未著之衣裳,未理之云鬢,未貼之花黃,今日百度俱興矣,其樂何若!這意味著,木蘭來之不易的女性之復歸。“出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎!”古代兵制十人為一火,火伴即同火之士兵。火伴們能不驚惶?誰知道十二年來一同征戰(zhàn)出生入死之木蘭,原來竟是門前這位光彩照人之女郎!全詩懸念至此解開,原來十二年里,木蘭是女扮男裝從軍作戰(zhàn)。此一節(jié)最具喜劇性效果,亦是全幅詩情之最高潮。然而又令深思。十二年沙場之出生入死,難。十二年喬裝而不露痕跡,更難。木蘭內心之精神力量,該是何等之大!

      第六段,用比喻作結。“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”撲朔是跳躍貌,迷離是兔眼瞇縫貌,此二句互文。雄兔撲朔而又迷離,雌兔迷離而又撲朔,兩兔一道在地上奔跑,誰又能辨其雌雄!木蘭與大伙一道征戰(zhàn),裝束舉止與男子并無二致,大伙又豈能知道我是女子呢?此一機智幽默之比喻,是木蘭女扮男裝之奇跡的圓滿解釋,亦是喜劇性詩情之裊裊余音,此余音之有余不盡,仍在于意味著木蘭之英雄品格。

      其詩中幾件事的描繪詳略得當,一、二、五、六段詳寫木蘭女兒情懷,三、四段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

      此詩在寫法上運用了較多的修辭手法,主要是對偶、排比及互文。其中互文是此詩極有特色的修辭手法,在刻畫人物心理、塑造人物形象、渲染氣氛等方面起了很大作用。如“開我東閣門,坐我西閣床”二句,單從字面上看是不合邏輯的,上下文互文互補而增義:“開我東閣門,坐我東閣床;開我西閣門,坐我西閣床。”由于互文手法的運用,省略了時間的推移和地點的轉換,表現(xiàn)了木蘭一別十年回到家中,迫不及待地到這里坐坐,到那里看看,看到曾經熟悉的一切,心中既充滿親切之感,又有說不清的滋味。含不盡之意于言外,通過動作細節(jié)的描寫,刻畫人物心理。又如“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”二句,如果把“當窗”和“對鏡”分開理解,顯然不合女子梳妝的實情。“當窗理云鬢”應“對鏡”,“對鏡貼花黃”也要“當窗”。這里的互文手法如同“蒙太奇”一樣變換鏡頭,表現(xiàn)了木蘭脫下戎裝的動作之迅速、麻利,渲染了她經過十年的軍旅,急切地想找回女兒家感覺的興奮之情。再如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”二句,對偶兼用互文,高度概括了十年征戰(zhàn)的曠日持久和激烈悲壯,突出了木蘭出生入死,英勇善戰(zhàn)的英雄形象。又如“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”二句,“腳撲朔”是雄兔的特征,“眼迷離”是雌兔的特征,分辨雌雄本是一目了然的事,但二兔上述的特征兼而有之,就很難區(qū)別了。這里暗示木蘭女扮男裝,替父從軍,和男人一樣馳騁疆場,巾幗不讓須眉,表現(xiàn)了木蘭的機智勇敢,照應了上文“同行十二年,不知木蘭是女郎”,使這個傳奇式的女英雄的形象更加豐滿,含蓄而富于浪漫色彩。又如“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”幾句,排比兼用互文,表現(xiàn)出一種急促跳蕩的節(jié)奏,一種躍躍欲試的意態(tài),表現(xiàn)“可汗大點兵”的軍情緊急,渲染了出征前的緊張氣氛和木蘭準備工作的繁忙而有序。這些互文手法的運用,不僅詞約意豐,詳略得當,而且從敘事上跨越時空,加快了情節(jié)的推進,使行文富于節(jié)奏感,跌宕生姿,增強了表達效果。

      《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點。天性善良勇敢,沉著機智,堅忍不拔,是木蘭英雄品格之必要內涵,對父母對祖國之無限愛心和獻身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉。同時,全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”,從“木蘭當戶織”到“著我舊時裳”,始終不失其為女性之特點。故木蘭形象極為真實感人。《木蘭詩》創(chuàng)具一種中國氣派之喜劇精神,其特質,乃是中國人傳統(tǒng)道德精神、樂觀精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同。《木蘭詩》充分體現(xiàn)出中國民歌之天然特長,鋪排、夸張、象聲、懸念的突出運用,對于渲染氣氛、刻劃性格,效果極佳。

      過去多認為《木蘭詩》所產生之基礎,為北朝尚武之社會風俗。但是,北朝歷史發(fā)展之主流,是入居北中國的游牧民族接受農業(yè)文明,進而接受中國文化,最終為中國文化所化。就此詩言,即使木蘭之家原為鮮卑民族,也早已漢化。“木蘭當戶織”,是一證。木蘭還家,全家喜慶之中所深具之禮意,是又一證。尤其木蘭替父從軍、高度體現(xiàn)對父母之愛心與對祖國之忠心,實為高度體現(xiàn)中國文化之精神。故應當說,《木蘭詩》所產生之基礎,是中國傳統(tǒng)文化與北朝尚武風俗之融合,而《木蘭詩》之根本精神,則是中國文化之精神。

      木蘭詩主旨

      木蘭的替父從軍是迫不得已的。她是在“軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄”的情況下,被迫“替爺征”主旨和結構的。換句話說,當時的北魏統(tǒng)治者為了滿足自己的欲望,既對別的民族進行無休止的侵犯擄掠,又對本民族人民進行無盡期的征兵,以至于規(guī)定每家每戶非出一個男丁不可,從而迫使木蘭不得不女扮男裝、冒名頂替。而這樣長期對內征兵的結果,則使得人人不安、家家不寧,因為“古來征戰(zhàn)幾人回”。至于說“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”中歸來的“將軍”“壯士”則肯定寥寥無幾。難怪“不聞機杼聲,惟聞女嘆息”了。這“嘆息”不但是迫不得已從軍的“嘆息”,還是可能訣別的“嘆息”,因此從敘述主體木蘭的主觀認識來看,她絕對不會有“保家衛(wèi)國”的理想。教材分析者由于脫離了文本,故拔高了木蘭的思想認識,以為“表現(xiàn)了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神”是不恰當?shù)摹?/p>

      另外,我們從課文的第五、六段來看,這兩段似乎充滿了歡快的情調,據(jù)此,諸多分析者認為它突出了“她(木蘭)不圖功名利祿的高尚品格”。其實這種分析也很勉強。如果我們注意到了上面的分析,把握住了木蘭的思想認識和從軍意愿,就不難看出,這兩段表面上的歡快掩不住內心的悲苦,這是一種“含淚的微笑”,是一種慶幸。就木蘭而言,她已體味到戰(zhàn)爭的嚴酷,征戰(zhàn)幾十年,曾親臨殺戮和被殺戮的驚心動魄,現(xiàn)在僥幸生還,已是不幸中之萬幸,她怎還敢有“百千強”的賞賜和作“尚書郎”呢?她只希望不再被征召,安安靜靜地過日子。“開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡貼花黃”就是九死一生之后極度興奮的真實寫照。倘若作了“尚書郎”,那又得為統(tǒng)治者賣命,說不定哪一天又得披掛上陣,重踏生死場。就家人而言,幾十年的盼望,喜事少愁緒多,愁就愁在木蘭在外生死難料。在那風煙四起遍地腥云的社會里,木蘭迫不得已女扮男裝替父從軍,其家人的憂愁和擔心是合情合理的。因此盡管從表面看,木蘭回歸后家里很熱鬧,可這種熱鬧是在幾十年憂愁擔心之后的,它實質是一種意外的解脫,所以無論從木蘭角度看,還是從家人角度看,都無所謂有自覺自愿的愛國意識和思想,無所謂“突出她不圖功名利祿的高尚品格”。

      再次從敘述者(作者)角度看,敘述者的本意也不在于要表現(xiàn)一種愛國情結。這可以從《木蘭詩》的結尾看出,“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這是一段帶有議論性的句子,顯然,作者的本意在于要打破傳統(tǒng)的男尊女卑思想觀念的束縛,建立一種全新的女子未必不如男的思想觀念,這是作者的進步思想傾向所在。

      有了以上分析,全文的結構似可劃分為兩個部分:

      第一部分(第一至六段)主要記敘木蘭代父從軍的故事,意在托出木蘭具有男子漢氣概,為第二部分(第七段)的議論張本。 第二部分則是作者寫作的意圖所在。全詩的重心應該是第二部分,因而主旨也應從第二部分中歸納。這也符合記敘性文章的一般特點,即文中的議論往往起點“睛”作用。

      《木蘭詩簡介

      《木蘭詩》是中國北朝的一首民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,具有強烈的藝術感染力。與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。

      木蘭的形象

      木蘭的形象,是人民理想的化身,她集中了中華民族勤勞、善良、機智、勇敢、剛毅和淳樸的優(yōu)秀品質,是一個深深扎根在中國北方廣大土地上的有血有肉、有人情味的英雄形象,在男尊女卑的封建社會里尤為可貴。

      詳略得當:忠孝兩全,深明大義。

      勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛家人又報效國家,不慕厚祿而熱愛和平生活,表現(xiàn)出淳樸和高潔的情操。

      詩歌影響

      《樂府詩集》是古代管理音樂的機構也是最完備的一部樂府歌辭總集,后來把樂府的詩也叫樂府,其中的民歌,較生動地反映了當時的社會生活和風土人民,分南歌、北歌兩大部分。南歌,即南朝民歌,注重抒情,語言浮華,用詞細膩,風格委婉。北歌,即北朝民歌,題材廣泛,格調雄勁、熱烈、質樸。《木蘭詩》與漢代樂府民歌中的《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。

      名家點評

      謝榛:《木蘭詞》云:“問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。”“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”此乃信口道出,似不經意者,其古樸自然,繁而不亂。若一言了問答,一市買鞍馬,則簡而無味,殆非樂府家數(shù)。“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”絕似太白五言近體,但少結句爾。能于古調中突出幾句,律調自不減文姬筆力。“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”此結最著題,又出奇語。若缺此四句,使六朝諸公補之,未必能道此。(《四溟詩話》)

      鐘惺:英雄本色,卻字字不離女兒情事。“問女何所思”四語,妙,妙!“昨夜見軍帖……卷卷有爺名”:質得妙,似《焦仲卿妻》詩法。“東市買駿馬……北市買長鞭”:瑣瑣處分,是女郎暴出門行徑。“朝辭爺娘去”……“旦辭黃河去”:辭黃河與辭爺娘間句法變得妙。“萬里赴戎機……壯士十年歸。”初似唐人《紫騮馬》、《關山月》諸律語。“送兒還故鄉(xiāng)”七句如見。“同行十二年,不知木蘭是女郎。”寫英雄處眾中光景如見。(鐘惺、譚元春《古詩歸》)

      胡應麟:此歌中,古質有逼漢、魏處,非二代所及也,惟“朔氣”、“寒光”,整麗流亮類梁陳。又云:《木蘭詩》是晉人擬古樂府,故高者上逼漢、魏,平者下兆齊梁。如“南市買轡頭,北市買長鞭”,尚協(xié)東京遺響,至“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”,齊梁艷語宛然。又“出門見火伴”等句,雖甚樸野,實自六朝聲口,非兩漢也。(《詩藪》內編卷三)

      陳祚明:木蘭詩甚古。當其淋漓,輒類漢魏,豈得以唐調疑之。此詩章法脫換,轉掉自然。凡作長篇不可無章法,不可不知脫換之妙。此詩脫換又有陡然竟過處,無文字中,含蓄多語,彌見高老。(《采菽堂古詩選》)

      沈德潛:事奇語奇,卑靡時得此,如鳳凰鳴,慶云見,為之快絕。(《古詩源》)

      賀貽孫:敘事長篇動人啼笑處,全在點綴生活。如一本雜劇,插科打諢,皆在凈丑。《木蘭詩》有阿姊理妝,小弟磨刀一段,便不寂寞,而“出門見火伴”,又是絕妙團圓劇本也。(《詩筏》)

      木蘭詩教案

      教學目標:

      知識與技能:反復誦讀,并背誦全詩;體會本文修辭手法的表達效果。

      過程與方法:通過朗讀、復述等方式,體會詩歌情節(jié)曲折,認識木蘭的形象特點。

      情感態(tài)度與價值觀:理解木蘭這個古代巾幗英雄的形象,學習古代勞動人民的愛國主義精神。

      教學方法:

      1、誦讀法:要反復誦讀,感受民歌的語言特點,找出背誦的規(guī)律。

      2、討論點撥法:本文材料安排有詳有略,為什么這樣安排,要組織學生通過討論本文中心來解決,這是本文教學的難點。

      教學重點:

      1.賞析木蘭這一古代巾幗英雄形象。

      2.體會課文的語言特色。

      教學難點:

      體會詳略得當?shù)膶懽魈攸c。

      教學過程:

      一、情景導入

      問:同學們,你們有誰知道我國歷史上有哪些著名的巾幗英雄呢?學生思考并舉手回答。(如:穆桂英、梁紅玉、紅娘子、花木蘭等)老師明確:是啊,我國古代確有一位女扮男裝替父從軍的女英雄——花木蘭。千百年來,她已成為了家喻戶曉的巾幗英雄形象。下面我們就來欣賞一下這位女英雄的颯爽英姿。板書課題。

      二、背景解題

      《木蘭詩》又叫《木蘭辭》,選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,是南北朝北方的一首樂府民歌。它產生于北魏,創(chuàng)作于民間。在長期流傳過程中,經后代文人的加工潤色,被歷代傳誦,成為我國古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇,《木蘭詩》和《孔雀東南飛》一起被稱為我國詩歌史上競相開放的兩朵鮮花。

      三、詩歌誦讀,初步感知(疏通大意)

      1、教師播放朗讀音頻。讓學生邊聽邊勾劃出不認識的字,并注意朗誦時節(jié)奏的變化。

      2、請學生自由朗讀,要求:讀準字音,疏通文義,把握情感。

      解決生字詞。教師重點強調:(課件展示)

      “十二轉”的“轉”讀zhuàn 。古代指勛級,每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。“舊時裳”中的“裳”讀“cháng ”,古代指少女穿的裙子。“可汗”,讀ke hán,我國西北古代少數(shù)民族君主的稱號。

      3、學生分組朗讀比賽。

      四、整體感悟,走近木蘭

      1、這首詩敘述了一個什么故事?

      答:詩中敘述了木蘭女扮男裝、代父從軍的故事。

      2、在朗讀課文的基礎上,請學生根據(jù)自己的初步理解,復述木蘭故事。

      3、引導學生整體把握詩歌內容與結構。

      引導學生思考、填空:

      理清情節(jié):

      木蘭停機(嘆息)決心(替父從軍)從軍(準備)奔赴(戰(zhàn)場)十年(征戰(zhàn))拒賞(高官厚祿)與親人(團聚)。

      以故事的發(fā)生、發(fā)展、結局的時間為序。詩的正文可分為三大部分:

      第一部分(第1-3段),敘述木蘭的身份,交代從軍的緣由,以及寫木蘭出征前的準備工作和征途上的見聞、感受。

      第二部分(第4段),寫木蘭萬里長征,十多年轉戰(zhàn)凱旋的生活。

      第三部分(第5-6段)寫木蘭歸來見天子,功成不受賞,請求還故鄉(xiāng),以及爺娘姐弟迎接木蘭、木蘭和親人團聚的情形。

      最后一段是附文,以兔為喻,贊美木蘭。

      五,人物賞析,品讀探究。(課件)

      1.人物賞析:

      你覺得花木蘭是一個怎樣的女子,你從課文中的哪些語句可以看出?

      例:(1)唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。——勤勞孝順。

      (2)愿為市鞍馬,從此替爺征。“愿”——勇敢堅毅,忠孝兩全。

      (3)“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”——勇敢堅強的英雄氣慨。

      (4)木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。——不慕榮華富貴,甘過普通百姓生活。

      (5)出門看火伴,火伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎。——機智、謹慎。

      師總結:木蘭形象特點,并邊分析,邊板書:深明大義、果敢堅強、英勇善戰(zhàn)、不慕名利、謹慎機敏。

      2.品讀探究:

      (1)第2自然段用排比的句子把東西南北市都寫到了。為什么不在一個地方買齊東西?這樣寫繁瑣嗎?并不繁瑣。①渲染戰(zhàn)前緊張氣氛,表明戰(zhàn)事緊迫。②表現(xiàn)木蘭準備工作的繁忙和出征的急切心情。③樂府詩常用的一種鋪陳寫法。

      (2)第4自然段寫木蘭辭官還家,運用哪些修辭手法,表現(xiàn)木蘭的什么情操?運用夸張,寫出木蘭功勞之大,天子賞賜之多,木蘭辭官不就,表現(xiàn)她不圖功名利祿,向往和平勞動生活的高尚情操。

      (3)第5段寫木蘭回家與親人團聚,用了什么修辭手法?表現(xiàn)了她怎樣的心情?排比,渲染了木蘭一家人團聚、歡樂的氣氛,表現(xiàn)了木蘭回到家中的愉快心情。

      (4)結尾附文在文中起什么作用?對木蘭的贊美。再一次表現(xiàn)木蘭的機智謹慎。

      (5)這首詩的中心思想是什么呢?這首詩通過木蘭女扮男裝、替父從軍的故事,表現(xiàn)了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神,以及對和平勞動生活的向往。

      (6)文中哪些句子描寫她踏上征途和途中的感受呢?旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾

      (7)全詩結尾以兔作喻的原因是什么?結尾一段用兔比喻,說明在“十年征戰(zhàn)”的生活中,識別不出木蘭是女郎的原因。可以看出,木蘭在艱苦的戰(zhàn)斗生活中,不但巧妙地隱瞞了自己的女子身份,而且能同男子一樣英勇無畏,為國立功,一個聰明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展現(xiàn)在我們面前。

      4、詳略分析:學生討論明確:

      (1)從軍緣由——詳寫出征前準備——詳寫出征中的思親心理——詳寫,詳寫女兒情態(tài)。

      關山飛度,征戰(zhàn)沙場——略寫,略寫英雄氣慨凱旋辭官——詳寫。

      家人迎接——詳寫木蘭改裝——詳寫。

      (1)這首詩在敘事的詳略上有什么特點?(在結構上)詳略得當,使全詩顯得簡潔緊湊。

      (在內容上)突出木蘭的兒女情態(tài),豐富木蘭的英雄性格,使人物形象真實感人。

      (2)為什么要這樣安排呢?

      這詩所要突出的正是木蘭孝敬父母,勇于擔當重任的性格的頌揚,所以這些內容詳寫。而對殘酷的戰(zhàn)爭,就一筆帶過。隱含了作者對美好生活的向往和祝福,對戰(zhàn)爭的冷淡和遠離。總之,詩歌對能表現(xiàn)中心思想的材料詳寫,一般的就略寫。這也給我們作文以啟示。

      4、修辭手法的學習:

      本文除了互文這種修辭手法外,還運用了那些修辭方法?

      1)排比:它是由幾個(一般有3個或3個以上)結構相同或相似,語氣一致的短語,句子或句子成分排列組成,來增強語勢,表示強調或逐層深入。

      舉例開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。(渲染歸來的喜悅,強調回家的興奮。)爺娘聞......阿姊聞......小弟聞......(表現(xiàn)親人相聚時的熱烈氣氛。)

      東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。(用排比句看似不合情理,但卻渲染了戰(zhàn)爭氣氛和離家出征前準備工作的緊張。)

      2)對偶:結構相同,字數(shù)相等的兩個短語,句子或句子成分,相稱地排列在一起表達相似、相反或相關的意思。它節(jié)奏鮮明,音調鏗鏘,上口入耳,很有感染力。

      舉例當窗理云鬢,對鏡帖花黃。(上下兩句結構相同,字數(shù)相等,上下句詞性也一致,“對鏡”與“當窗”“帖”與“理”,“花黃”與“云鬢”對稱,寫出木蘭恢復女裝的歡樂情緒。)

      旦辭......暮宿......,聞......但聞......,旦辭......暮至......,不聞......但聞......(這是對偶句,但句中又有對偶,反復詠嘆,寫出木蘭思親之情和英雄氣概。)

      3)比喻——舉例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”(作者用兔作喻,從側面贊揚了木蘭的機智、聰明。)

      4)反問——舉例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”(作者用反問,巧妙地解答了木蘭女拌男裝的奧秘,妙趣橫生而又令人回味無窮。)

      這些句子都具有樂府民歌的獨特風格。

      六、主題探究:

      歧視婦女的(無情嘲弄);封建士大夫熱衷功名利祿的(無情的諷刺);人民對和平生活的向往。

      七、布置作業(yè):自由誦讀課文,直至背誦。

      板書設計:

      ①停機嘆息,代父從軍

      ②準備出征,奔赴戰(zhàn)場

      ③征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝

      ④建功受封,還朝辭官

      ⑤解甲還鄉(xiāng),親人團聚

      ⑥雙兔難辯,隱喻作結

      ——巾幗英雄形象:深明大義、果敢堅強、英勇善戰(zhàn)、不慕名利、謹慎機敏。

      《木蘭詩》說課稿

    尊敬的各位評委、老師們:

      大家好!今天我說課的內容是《木蘭詩》。下面我將從教材分析、學情分析、教學目標、教學重難點、教學方法、教學過程以及教學反思這幾個方面來展開我的說課。

      一、教材分析

      《木蘭詩》是部編版七年級下冊第二單元的一首樂府民歌。這首詩講述了花木蘭女扮男裝、替父從軍的故事,塑造了一個英勇無畏、勤勞善良、不慕名利的巾幗英雄形象。詩歌語言質樸生動,具有濃郁的民歌特色,同時也蘊含著深厚的文化內涵和民族精神。

      二、學情分析

      七年級的學生已經具備了一定的文言文閱讀基礎,但對于理解古代詩歌的意境和情感還存在一定的難度。此外,學生對于花木蘭的故事可能有所了解,但對于詩歌的藝術特色和文化價值還需要進一步的引導和挖掘。

      三、教學目標

      知識與技能目標

      積累文言字詞,理解詩歌內容。

      背誦全詩,提高文言文誦讀能力。

      過程與方法目標

      通過反復誦讀,體會詩歌的韻律和節(jié)奏。

      分析人物形象,學習塑造人物形象的方法。

      情感態(tài)度與價值觀目標

      感受花木蘭的英雄氣概,體會古代勞動人民的愛國精神和對和平生活的向往。

      培養(yǎng)學生的性別平等意識和勇敢擔當?shù)钠焚|。

      四、教學重難點

      教學重點

      理解詩歌內容,掌握重點文言字詞。

      分析木蘭的形象,體會詩歌的主題。

      教學難點

      品味詩歌的語言特色,理解其民歌風格。

      探討詩歌的文化內涵和時代價值。

      五、教學方法

      誦讀法:通過反復誦讀,讓學生感受詩歌的韻律美,理解詩歌的內容和情感。

      討論法:組織學生討論詩歌中的人物形象、主題思想等問題,培養(yǎng)學生的思維能力和合作精神。

      點撥法:在學生自主學習和合作探究的基礎上,教師進行適當?shù)狞c撥和指導,幫助學生解決疑難問題。

      多媒體輔助教學法:運用多媒體展示相關的圖片、視頻等資料,增強教學的直觀性和趣味性。

      六、教學過程

      導入新課

      播放花木蘭替父從軍的動畫視頻,引起學生的興趣。

      提問學生對花木蘭的了解,從而導入新課。

      初讀詩歌

      教師范讀,學生標注字音和節(jié)奏。

      學生自由朗讀,讀準字音,讀通句子。

      全班齊讀,初步感受詩歌的韻律美。

      疏通文意

      學生結合課下注釋,自主疏通文意,圈畫出不懂的字詞。

      小組合作,交流疑難問題,教師巡視指導。

      教師檢查學生的自學情況,重點講解疑難字詞和句子。

      分析人物形象

      學生再讀詩歌,思考:木蘭是一個怎樣的人?從詩歌中哪些地方可以看出來?

      小組討論,派代表發(fā)言,教師進行總結和點撥。

      引導學生分析木蘭的形象特點,如勇敢、機智、孝順、愛國等。

      體會詩歌主題

      提問:這首詩主要表達了怎樣的主題思想?

      學生自由發(fā)言,教師引導學生從木蘭的形象和詩歌的情節(jié)中體會主題,如贊美花木蘭的英雄氣概和愛國精神,反映古代勞動人民對和平生活的向往等。

      品味語言特色

      讓學生找出詩歌中運用互文、排比、對偶等修辭手法的句子,并分析其表達效果。

      引導學生體會詩歌語言的質樸、生動、形象的特點,感受其民歌風格。

      拓展延伸

      讓學生講述自己知道的其他古代女英雄的故事,如穆桂英、梁紅玉等。

      組織學生討論:在當今社會,我們應該如何傳承和弘揚花木蘭精神?

      課堂小結

      教師對本節(jié)課的內容進行總結,回顧木蘭的形象、詩歌的主題和語言特色。

      鼓勵學生學習花木蘭的精神,勇敢面對生活中的困難和挑戰(zhàn)。

      布置作業(yè)

      背誦全詩。

      以“我心目中的花木蘭”為題,寫一篇 300 字左右的短文。

      七、教學反思

      在教學過程中,我充分發(fā)揮了學生的主體作用,通過誦讀、討論、點撥等方法,引導學生自主學習和合作探究,較好地完成了教學目標。但在教學中,也存在一些不足之處,如對詩歌的文化內涵挖掘得還不夠深入,對學生的評價不夠及時和全面等。在今后的教學中,我將不斷改進教學方法,提高教學水平,為學生的發(fā)展創(chuàng)造更好的條件。

    【帶拼音版《木蘭詩》原文】相關文章:

    木蘭詩原文帶拼音07-05

    木蘭詩拼音版帶注釋02-24

    《木蘭詩》的拼音原文02-27

    木蘭詩原文帶正確拼音及翻譯又名木蘭辭03-03

    木蘭詩全詩帶拼音01-25

    《木蘭詩》的拼音原文及譯文07-19

    《木蘭詩》的拼音原文及譯文03-20

    木蘭詩原文及翻譯拼音03-29

    木蘭詩準確拼音版06-05

    丁香花在线观看免费观看图片| 三年片在线观看免费观看高清电影| 久久97精品久久久久久久不卡| 七七久久综合色怡红院| 久久久不卡国产精品一区二区| 久久无码精品一区二区三区| 在线观看的av网站| 国产女人18毛片水真多1| 久久97精品久久久久久久不卡| 欧美日韩国精品久久人人爽天天玩人人妻产精品|