關(guān)于詩經(jīng)北風(fēng)的原文及賞析
北風(fēng)其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪,既亟只且。北風(fēng)其喈,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。其虛其邪,既亟只且。莫赤 匪狐,莫黑菲烏。惠而好我,攜手同車。其虛其邪,既亟只且。
賞析:
本詩抒寫人們的在危急的政局下,紛紛號召逃亡,表達(dá)發(fā)對殘酷的暴正反的不堪忍受。《詩序》說:“衛(wèi)國并為威虐,百姓 不親,莫不相攜持而去焉。”詩以惡劣的自然氣候象征政局的'暴 虐,以狐貍、烏鴉比當(dāng)政者,狐貍以赤,正如烈火,烏鴉以黑, 正如黑暗。形象而又鮮明,既寫出了時(shí)局的危急,雙寫出了造成 這種局面的原因。后四句的反復(fù),加深了主題,強(qiáng)化了情感,還能猶豫不決嗎?時(shí)局已是如此的危急!有著十分強(qiáng)烈的感染力。