關(guān)于黃河詩(shī)句十首
因?yàn)辄S河,我們有了領(lǐng)先世界的文明,因?yàn)辄S河,我們有了堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神,因?yàn)辄S河,我們有了美麗豐饒的中華家園。以下是小編整理的關(guān)于黃河詩(shī)句,歡迎參考!
涼州詞二首·其一
唐代:王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
譯文一
黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門(mén)關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。
將士何須哀怨那柳樹(shù)不發(fā)芽,春風(fēng)根本吹不到玉門(mén)關(guān)外。
譯文二
縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬(wàn)仞高山之中,一座孤城玉門(mén)關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
鑒賞
王之渙這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐作者的豁達(dá)廣闊胸懷。
首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫(huà):遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬(wàn)仞山”,寫(xiě)塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫(xiě)了祖國(guó)山川的雄偉氣勢(shì),勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫(huà)戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。
在這種環(huán)境中忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗。“柳”與“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時(shí)折柳。這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽(tīng)到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。于是,作者用豁達(dá)的語(yǔ)調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門(mén)關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加含蓄,更有深意。
三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩(shī)話》中言:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門(mén)遠(yuǎn)于萬(wàn)里也。”作者寫(xiě)那里沒(méi)有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門(mén)關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國(guó)古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋?zhuān)杭热淮猴L(fēng)吹不到玉門(mén)關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 “怨”它又有何用?
山坡羊·潼關(guān)懷古
元代:張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
譯文
(華山的)山峰從四面八方會(huì)聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要。遙望古都長(zhǎng)安,陷于思索之中。
從秦漢宮遺址經(jīng)過(guò),引發(fā)無(wú)限傷感,萬(wàn)間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
賞析
此曲是張養(yǎng)浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、藝術(shù)性完美結(jié)合的名作。在他的散曲集《云莊樂(lè)府》中,以“山坡羊”曲牌寫(xiě)下的懷古之作有七題九首,其中尤以《潼關(guān)懷古》韻味最為沉郁,色彩最為濃重。
全曲分三層:第一層(頭三句),寫(xiě)潼關(guān)雄偉險(xiǎn)要的形勢(shì)。張養(yǎng)浩途經(jīng)潼關(guān),看到的是“峰巒如聚,波濤如怒”的景象。這層描寫(xiě)潼關(guān)壯景,生動(dòng)形象。第一句寫(xiě)重重疊疊的峰巒,潼關(guān)在重重山巒包圍之中,一“聚”字讓讀者眼前呈現(xiàn)出華山飛奔而來(lái)之勢(shì)、群山攢立之狀;因地勢(shì)險(xiǎn)要,為古來(lái)兵家必爭(zhēng)之地。山本是靜止的,“如聚”化靜為動(dòng),一個(gè)“聚”字表現(xiàn)了峰巒的眾多和動(dòng)感。第二句寫(xiě)怒濤洶涌的黃河,潼關(guān)外黃河之水奔騰澎湃,一“怒”字讓讀者耳邊回響千古不絕的滔滔水聲。黃河水是無(wú)生命的,而“如怒”則賦予河水以人的情感和意志,一個(gè)“怒”字,寫(xiě)出了波濤的洶涌澎湃。“怒”字還把河水人格化,“怒”字注入了作者吊古傷今而產(chǎn)生的滿(mǎn)腔悲憤之情。為此景所動(dòng),第三句寫(xiě)渲關(guān)位于群山重重包圍、黃河寒流其間那除隘之處。“山河表里潼關(guān)路”之感便油然而生,至此潼關(guān)之氣勢(shì)雄偉窺見(jiàn)一斑,如此險(xiǎn)要之地,暗示潼關(guān)的險(xiǎn)峻,乃為歷代兵家必爭(zhēng)之地,也由此引發(fā)了下文的感慨。
第二層(四一七句),寫(xiě)作者途徑潼關(guān)時(shí)的所見(jiàn)之感,主要寫(xiě)從關(guān)中長(zhǎng)安萬(wàn)間宮闕化為廢墟而產(chǎn)生的深沉的感慨。第四、五句點(diǎn)出作者遙望古都長(zhǎng)安,憑吊古跡,思緒萬(wàn)千,激憤難平。“望西都,意躊躇”,寫(xiě)作者駐馬遠(yuǎn)望、感慨橫生的樣子。作家身處潼關(guān),西望舊朝故都長(zhǎng)安,西都”即長(zhǎng)安,長(zhǎng)安不僅是秦漢都城,魏、晉、隋、唐都建都長(zhǎng)安。作為六朝古都,當(dāng)年是何等的繁華、昌盛。昔日的奢華早已灰飛煙滅不復(fù)存,只剩下一片殘?jiān)珨啾诘乃【跋螅唤钭髡哕P躕傷心。 曾經(jīng)是好幾個(gè)朝代的都城,它的繁榮昌盛的景象在古籍中也曾有過(guò)記載,可如今眼前只剩下一片荒涼,萬(wàn)千滋味涌上心頭,遙想當(dāng)年,秦之阿房,漢之未央,規(guī)模宏大,彌山縱谷,可如今崇麗之宮闕,寸瓦尺專(zhuān)皆蕩然無(wú)存,想到今番前去的任務(wù),他不禁感慨萬(wàn)千。第六、七句“傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土”點(diǎn)出無(wú)限傷感的原因。“宮闕萬(wàn)間都作了土”,便是這由盛到衰的過(guò)程的真實(shí)寫(xiě)照,是令人“傷心”的。這一層看起來(lái)只是回顧歷史,而沒(méi)有直接提到戰(zhàn)爭(zhēng),然而歷代改朝換代的戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈圖景觸目驚心。在這里概括了歷代帝業(yè)盛衰興亡的滄桑變化。這里作者面對(duì)繁華過(guò)后的廢墟所發(fā)出的“傷心”實(shí)乃悲涼。為秦漢舊朝統(tǒng)治者悲涼,恐怕“宮闕萬(wàn)間都做了土”(《三輔黃圖》:“阿房宮,亦曰阿城。惠文王造宮未成而亡,始皇廣其宮,規(guī)恢三百余里。離宮別館,彌山跨谷,輦道相屬,閣道通驪山八百余里。”后來(lái)項(xiàng)羽引兵西屠咸陽(yáng),“燒秦宮室,火三月不滅”。見(jiàn)《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》。故曰:“阿房一炬”。) 這種局面是他們不曾想到的吧!同時(shí)亦為百姓悲涼,秦漢的一宮一闕都凝聚了天下無(wú)數(shù)百姓的血和汗,像秦漢王朝為彰顯一個(gè)時(shí)代的輝煌,集國(guó)之全力塑起阿房、未央之建筑,但它卻隨著秦漢王朝的滅亡而化為焦土。輝煌過(guò)去,隨即而來(lái)是朝代的變換,百姓在戰(zhàn)爭(zhēng)中苦不堪言。此情此景,讓作家沉重地說(shuō)出第三層“興,百姓苦;亡,百姓苦”這句千古流傳的語(yǔ)句。
第三層(末四句),總寫(xiě)作者沉痛的感慨:歷史上無(wú)論哪一個(gè)朝代,它們興盛也罷,敗亡也罷,老百姓總是遭殃受苦。一個(gè)朝代興起了,必定大興土木,修建奢華的宮殿,從而給人民帶來(lái)巨大的災(zāi)難;一個(gè)朝代滅亡了,在戰(zhàn)爭(zhēng)中遭殃的也是人民。他指出歷代王朝的或興或亡,帶給百姓的都是災(zāi)禍和苦難。這是作者從歷代帝王的興亡史中概括出來(lái)的一個(gè)結(jié)論。三層意思環(huán)環(huán)相扣,層層深入,思想越來(lái)越顯豁,感情越來(lái)越強(qiáng)烈,渾然形成一體。全曲景中藏情情中有景,情景交融。
興,百姓苦;亡,百姓苦。”是全曲之眼,是全曲主題的開(kāi)拓和深化。如果這首曲子的曲意僅僅停留在 “宮闕萬(wàn)間都做了土”上,那么它僅僅宣揚(yáng)了佛家“一切皆空的思想”,它與其它懷古詩(shī)(與《洛陽(yáng)懷古》“功,也不久長(zhǎng)!名,也不久長(zhǎng)!” 陳草庵《山坡羊 嘆世》“興,也任他;亡,也任他。” 《驪山懷古》“贏,都變做了土;輸,都變做了土。”趙慶善《長(zhǎng)安懷古》“山,空自愁;河,空自流。”楊慎《臨江仙》“是非成敗轉(zhuǎn)頭空”)的主題并無(wú)多大區(qū)別。在否定歷史的同時(shí),也否定了積極有為的人生態(tài)度。正因?yàn)樽詈髢删渚褪沟眠@首曲的境界大大高出同題材的其它作品。這首曲可貴之處在于它有深切的人文關(guān)懷,有對(duì)老百姓疾苦深切同情與關(guān)懷。
“亡,百姓苦”好理解。王朝滅亡之際戰(zhàn)亂頻仍,民不聊生。“興,百姓苦”的原因則是:王朝之“興”必大興土木,搜刮民脂民膏,百姓不堪其苦。像秦王朝興起時(shí),筑長(zhǎng)城,開(kāi)馳道,造官室,勞役繁重,百姓受盡了苦。“興,百姓苦”一句,發(fā)人所未發(fā),深刻而警策。興則大興土木,亡則兵禍連結(jié),不論“興”、“亡”受苦的都是百姓。歸納總結(jié):這首小令語(yǔ)言精練,形象鮮明且富有人民性,是整個(gè)元散曲中的優(yōu)秀作品。
《潼關(guān)懷古》中對(duì)歷史的概括,顯指元代現(xiàn)實(shí)生活:懷古實(shí)乃傷今,沉重實(shí)乃責(zé)任。這種復(fù)雜的感情要結(jié)合作家的生平經(jīng)歷才能理解。張養(yǎng)浩特殊的仕途經(jīng)歷,決定了他的懷古散曲中有一種參破功名富貴的思想,《驪山懷古》中寫(xiě)到“贏,都做了土;輸,都做了土。” 《洛陽(yáng)懷古》中寫(xiě)到“功,也不長(zhǎng);名,也不長(zhǎng)。” 《北邙山懷古》中寫(xiě)到“便是君,也喚不應(yīng);便是臣,也喚不應(yīng)。”這些曲中張養(yǎng)浩把勝負(fù)之?dāng)?shù)、功名之分、生死之際,看成了毫無(wú)差別的,只是借古人古事述說(shuō)富貴無(wú)常、人生如夢(mèng)。只有《潼關(guān)懷古》以難得的沉重,以深邃的目光,揭示了封建社會(huì)里一條顛撲不破的真理“興,百姓苦;亡,百姓苦。”
在寫(xiě)法上,作者采用的是層層深入的方式,由寫(xiě)景而懷古,再引發(fā)議論,將蒼茫的景色、深沉的情感和精辭的議論三者完美結(jié)合,讓這首小令有了強(qiáng)烈的感染力。字里行間中充滿(mǎn)著歷史的滄桑感和時(shí)代感,既有懷古詩(shī)的特色,又有與眾不同的沉郁風(fēng)格。
從作品內(nèi)容、作家其他懷古作品、同時(shí)期其他作家懷古作品三個(gè)層面上看,《山坡羊·潼關(guān)懷古》都表現(xiàn)為 一份難得的沉重。
征人怨 / 征怨
唐代:柳中庸
歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。
三春白雪歸青冢,萬(wàn)里黃河繞黑山。
譯文
年年歲歲戍守金河保衛(wèi)玉關(guān),日日夜夜揮舞馬鞭手握刀環(huán)。
時(shí)屆暮春白雪飄飛歸來(lái)塞外,萬(wàn)里奔波渡過(guò)黃河繞過(guò)黑山。
鑒賞
這是一首傳誦極廣的邊塞詩(shī)。詩(shī)中寫(xiě)到的金河、青冢、黑山,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi),唐時(shí)屬單于都護(hù)府。由此可以推斷,這首詩(shī)寫(xiě)的是一個(gè)隸屬于單于都護(hù)府的征人的怨情。全詩(shī)四句,一句一景,表面上似乎不相連屬,實(shí)際上卻統(tǒng)一于“征人”的形象,都圍繞著一個(gè)“怨”字鋪開(kāi)。
前兩句就時(shí)記事,說(shuō)的是:年復(fù)一年,東西奔波,往來(lái)邊城;日復(fù)一日,躍馬橫刀,征戰(zhàn)不休。金河在東而玉門(mén)關(guān)在西,相距很遠(yuǎn),但都是邊陲前線。馬策、刀環(huán)雖小而微,然而對(duì)于表現(xiàn)軍中生活來(lái)說(shuō)卻有典型性,足以引起對(duì)征戍之事的一系列的聯(lián)想。這兩句“歲歲”“朝朝”相對(duì),“金河”“玉關(guān)”,“馬策”“刀環(huán)”并舉,又加以“復(fù)”字、“與” 字,給人以單調(diào)困苦、不盡無(wú)窮之感,怨情自然透出。
前兩句從“歲歲”說(shuō)到“朝朝”,似乎已經(jīng)把話說(shuō)盡。然而對(duì)于滿(mǎn)懷怨情的征人來(lái)說(shuō),這只是說(shuō)著了一面。他不僅從那無(wú)休止的時(shí)間中感到怨苦之無(wú)時(shí)不在,而且還從即目所見(jiàn)的景象中感到怨苦之無(wú)處不有,于是又有三、四句之作。
“青冢”是王昭君的墳?zāi)梗诮窈艉秃铺厥芯硟?nèi),當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是遠(yuǎn)離中原的一處極僻遠(yuǎn)荒涼的地方。傳說(shuō)塞外草白,惟獨(dú)昭君墓上草色發(fā)青,故稱(chēng)青冢。時(shí)屆暮春,在苦寒的塞外卻 “春色未曾看”,所見(jiàn)者唯有白雪落向青冢而已。蕭殺如此,令人凄絕。末句寫(xiě)邊塞的山川形勢(shì):滔滔黃河,繞過(guò)沉沉黑山,復(fù)又奔騰向前。黃河和黑山相隔甚遠(yuǎn),這里不可坐實(shí)理解。上句說(shuō)青冢,這里自然想起青冢附近的黑山,并用一個(gè)“繞”字牽合,寄寓綿綿怨情。這兩句寫(xiě)景,似與詩(shī)題無(wú)關(guān),其實(shí)都是征人常見(jiàn)之景,常履之地,因而從白雪青冢與黃河黑山這兩幅圖畫(huà)里,讀者不僅看到征戍之地的寒苦與荒涼,也可以感受到征人轉(zhuǎn)戰(zhàn)跋涉的苦辛。詩(shī)雖不直接發(fā)為怨語(yǔ),而蘊(yùn)蓄于其中的怨恨之情足以使人回腸蕩氣。
此詩(shī)通篇不著一個(gè)“怨”字,卻又處處彌漫著怨情。作者抓住產(chǎn)生怨情的緣由,從時(shí)間與空間兩方面落筆,讓“歲歲”“朝朝”的戎馬生涯以及“三春白雪”與“黃河”“黑山”的自然景象去現(xiàn)身說(shuō)法,收到了“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》)的藝術(shù)效果。而這首詩(shī)的謹(jǐn)嚴(yán)工整也歷來(lái)為人稱(chēng)道。詩(shī)不僅每句自對(duì)(如首句中的“金河” 對(duì)“玉關(guān)”),又兩聯(lián)各自成對(duì)。后一聯(lián)的對(duì)仗尤其講究:數(shù)字對(duì)(“三”“萬(wàn)”)與顏色對(duì)(“白”“青”“黃”“黑”)同時(shí)出現(xiàn)在一聯(lián)之中;顏色對(duì)中,四種色彩交相輝映,使詩(shī)歌形象富于色澤之美;動(dòng)詞“歸”“繞”對(duì)舉,略帶擬人色彩,顯得別具情韻。這樣精工的絕句,確是不多見(jiàn)的。
浪淘沙·九曲黃河萬(wàn)里沙
唐代:劉禹錫
九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
譯文
九曲黃河從遙遠(yuǎn)的地方蜿蜒奔騰而來(lái),一路裹挾著萬(wàn)里的黃沙。
既然你從天邊而來(lái),如今好像要直飛上高空的銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。
賞析
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來(lái),有一種樸素?zé)o華的美。
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見(jiàn)唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來(lái)自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無(wú)數(shù)的抄礫,它們隨同黃河流經(jīng)萬(wàn)里,經(jīng)受了浪濤的沖洗和狂風(fēng)的簸蕩,從天涯一直來(lái)到這里。
作者歌詠九曲黃河中的萬(wàn)里黃沙,贊揚(yáng)它們沖風(fēng)破浪,一往無(wú)前的頑強(qiáng)性格。我們引用時(shí)可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點(diǎn)的事物或人們。
“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”這是唐代作者劉禹錫見(jiàn)黃河后留下的感慨,也是他對(duì)寧?kù)o生活的一種向往,而時(shí)間讓世事變得復(fù)雜,追逐靜已是現(xiàn)代人的一種精神渴求。九曲黃河沉積下來(lái)的是一種文化,而這種文化最大的特點(diǎn)就是靜,它們深埋在河水轉(zhuǎn)彎處的山坳里,在浮華背后深深地拽住民族的根,使我們?cè)谧分鹬胁粫?huì)迷失方向。
唐代大作者劉禹錫一闋《浪淘沙》,生動(dòng)形象地寫(xiě)出了滔滔黃河的來(lái)龍去脈和雄偉氣勢(shì)。其中,還詩(shī)情畫(huà)意地聯(lián)想到隨著層層波浪,去美麗傳說(shuō)中的天仙佳侶之家做客。
渡黃河
明代:謝榛 作者介紹
路出大梁城,關(guān)河開(kāi)曉晴。
日翻龍窟動(dòng),風(fēng)掃雁沙平。
倚劍嗟身事,張帆快旅情。
茫茫不知處,空外棹歌聲。
簡(jiǎn)析
此詩(shī)即景抒情,氣象非凡而律法精嚴(yán)。首聯(lián)點(diǎn)題,古樸雄闊。頷聯(lián)描繪日映波濤與風(fēng)掃岸沙之景,突現(xiàn)黃河的氣勢(shì)。頸聯(lián)由景而情,雖慨嘆一己之身世,卻不為愁情所困。揚(yáng)帆起程之際,心中頗覺(jué)舒暢。尾聯(lián)則順此而下,將其微妙的心境,化作一片渾茫而悠遠(yuǎn)的境界,給人以回味無(wú)窮之感。
渡黃河
明代:宋琬
倒瀉銀河事有無(wú),掀天濁浪只須臾。
人間更有風(fēng)濤險(xiǎn),翻說(shuō)黃河是畏途。
簡(jiǎn)析
黃河濁浪排空,仿佛銀河倒瀉,驚濤駭浪震懾人心。但在經(jīng)歷社會(huì)人生諸多磨難的作者看來(lái),這一切都是微不足道的。這種反襯手法的運(yùn)用,更加突出了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)人生的深刻領(lǐng)悟,揭示了社會(huì)生活中人情險(xiǎn)惡的一面。
公無(wú)渡河
唐代:李白
黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門(mén)。
波滔天,堯咨嗟。
大禹理百川,兒啼不窺家。
殺湍湮洪水,九州始蠶麻。
其害乃去,茫然風(fēng)沙。
被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。
旁人不惜妻止之,公無(wú)渡河苦渡之。
虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。
有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥于其間。
箜篌所悲竟不還。
譯文
黃河之水從西而來(lái),它決開(kāi)昆侖,咆哮萬(wàn)里,沖擊著龍門(mén)。
堯帝曾經(jīng)為這滔天的洪水,發(fā)出過(guò)慨嘆。
大禹也為治理這泛濫百川的沮天洪水,不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。
在治水的日子里,他三過(guò)家門(mén)而不入,一心勤勞為公。這才治住了洪水,使天下人民恢復(fù)了男耕女織的太平生活。
雖然消除了水害,但是留下了風(fēng)沙的禍患。
古時(shí)有一個(gè)狂夫,他披頭散發(fā)大清早便沖出門(mén)去,要徒步渡河。
別人只是在一旁看熱鬧,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊著要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。
猛虎雖可縛,大河卻不可渡,這位狂夫果然被水所溺,其尸首隨波逐流,漂至大海。
被那白齒如山的長(zhǎng)鯨所吞食。
其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來(lái)了。
鑒賞
李白的這首《公無(wú)渡河》開(kāi)篇就將巨筆伸向了蒼茫遼遠(yuǎn)的往古——“黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門(mén)”!詩(shī)中以突兀驚呼之語(yǔ),寫(xiě)它在霎那間沖決力量和氣勢(shì)的象征——橫亙天地的昆侖山;隨即挾著雷鳴般的“咆哮”,直撞“萬(wàn)里”之外的“龍門(mén)”(今山西河津縣西北)。作者只寥寥兩筆,就在“昆侖”、“龍門(mén)”的震蕩聲中,展現(xiàn)了“西來(lái)”黃河的無(wú)限聲威。“波滔天,堯咨嗟”!滔天巨浪吞噬了無(wú)數(shù)生民,茫茫荒古,頓時(shí)充斥了帝堯放勛的浩然嘆息:因?yàn)樵?shī)中用的是三言短句,這嘆息之音,聽(tīng)來(lái)便愈加激切。
于是,“大禹”出現(xiàn)了。大禹治水的'神話傳說(shuō),本可以激發(fā)作者的許多奇思。但此節(jié)重在描述黃河,故詩(shī)中僅以“大禹理百川”四句帶過(guò),以表現(xiàn)桀驁狂暴的洪水在這位英雄腳下的馴服。 然而,在“殺湍堙洪水”的近景上,作者添了幾聲大禹之子“兒啼”,“兒啼不歸家”,寥寥五個(gè)字就使一位為公忘私、“三過(guò)家門(mén)而不入”的治水英雄風(fēng)貌,由此躍然紙上。黃河的荒古之害從此驅(qū)除,但它的浪波在洶涌歸道之際,卻在兩岸留下了“茫然風(fēng)沙”! 以上一節(jié)從荒古的河害,寫(xiě)到滔天洪水的平治。 不僅展現(xiàn)了黃河那西“決昆侖”、東“觸龍門(mén)”的雄奇之境,更讓讀者從它 “波滔天”的歷史危害中,領(lǐng)略了它所獨(dú)具的狂暴肆虐之性。為下文作足了鋪墊。 而今,那白發(fā)之叟,竟想“憑河”(涉水渡河)而渡,難道就不怕被它吞沒(méi)?
詩(shī)之后一節(jié),正以極大的困惑,向悲劇主人公發(fā)出了呼喊:“被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為?”這呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然驚呼!因?yàn)樽髡呔o接狂夫“臨流”之后,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。于是,全詩(shī)的情景發(fā)生了驚人的突變:在轟然震蕩的浪濤聲中,作者自身隱去了,眼前只留下了一位悲慟而歌的蓬發(fā)婦人:“虎可搏,河難憑。公果溺死流海湄(水邊)。有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎!公乎!掛罥于其間!”詩(shī)中以夸張的筆墨,痛歌狂叟的溺死浪波,終于作了巨若“ 雪山”的鯨齒冤魂。這景象是恐怖的。何況又從“援箜篌而歌” 的狂夫之妻的慟哭聲中寫(xiě)來(lái),更覺(jué)有一種天旋地轉(zhuǎn)、惻怛號(hào)泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,聲聲震顫在讀者耳邊,實(shí)在令人不忍卒聽(tīng)。結(jié)尾作者陡變雙行體為單行,似乎被悲憤籠罩,無(wú)以復(fù)言,便擲筆而嘆:“箜篌所悲竟不還!”全詩(shī)就這樣結(jié)束了。黃河的裂岸濤浪卻還在洶涌,“ 狂夫”之妻的惻怛號(hào)泣還壓過(guò)浪波,在長(zhǎng)天下回蕩!
從詩(shī)中對(duì)黃河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎頗有象征意味;至于“白齒若雪山”的“長(zhǎng)鯨”,似乎更是另有所指。倘說(shuō)它是對(duì)猖獗“河北”的安史之亂的隱喻(如《北上行》一詩(shī),即以“奔鯨夾黃河”喻安祿山之亂軍),那么“臨流”“憑河”的“披發(fā)之叟”又喻指誰(shuí)?或者這只是一首抒寫(xiě)《公無(wú)渡河》“本事”的悲歌,并無(wú)其它寄寓之情? 可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,經(jīng)過(guò)李白的再創(chuàng)造,帶有了更強(qiáng)烈的悲劇色彩。那位“狂而癡”的披發(fā)之叟,似乎正苦苦地追求著什么。其中未嘗沒(méi)有作者執(zhí)著追求理想的影子在中。
發(fā)白馬
唐代:李白
將軍發(fā)白馬,旌節(jié)度黃河。
簫鼓聒川岳,滄溟涌濤波。
武安有振瓦,易水無(wú)寒歌。
鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。
揚(yáng)兵獵月窟,轉(zhuǎn)戰(zhàn)略朝那。
倚劍登燕然,邊烽列嵯峨。
蕭條萬(wàn)里外,耕作五原多。
一掃清大漠,包虎戢金戈。
譯文
將軍騎著白馬出發(fā),旌節(jié)擁簇度黃河。
簫鼓喧天滿(mǎn)川岳,猶如滄溟涌起洪波。
聲碎武安之瓦,易水悲歌無(wú)法比擬。
鐵騎若雪山云涌,飲流可以干涸滹沱河。
揚(yáng)兵聚獵西邊的月窟,轉(zhuǎn)戰(zhàn)奪取朝那城。
倚劍登上燕然山,邊疆烽火臺(tái)連綿嵯峨。
長(zhǎng)城外蕭條萬(wàn)里,五原關(guān)內(nèi)耕作繁忙。
將軍用武力掃清大漠,虎皮包裹金戈。
簡(jiǎn)析
此詩(shī)歌頌中原漢族政權(quán)的一位將軍發(fā)兵出征,討伐胡兵,大獲全勝后,刻石勒功,肅清邊患,使邊民過(guò)上太平生活。
全詩(shī)分兩段。“朝那”以上為第一段,寫(xiě)發(fā)兵攻伐。首二句寫(xiě)發(fā)兵行軍,旌旗逶迤,渡過(guò)黃河。“簫鼓”四句寫(xiě)軍聲勢(shì)浩大,簫鼓響徹山川,如同大海波濤,屋瓦為之震動(dòng),將士士氣高漲,歌聲嘹亮。“鐵騎”二句寫(xiě)軍之眾多。“揚(yáng)兵”二句寫(xiě)略地之廣闊。“倚劍”以下為第二段。寫(xiě)戰(zhàn)勝后的局面。“倚劍”二句寫(xiě)戰(zhàn)勝勒功,烽燧戒備森嚴(yán)。“蕭條”二句寫(xiě)邊地和平景象。末二句寫(xiě)掃清邊患后,收兵束甲,不再用兵。
黃河夜泊
明代:李流芳
明月黃河夜,寒沙似戰(zhàn)場(chǎng)。
奔流聒地響,平野到天荒。
吳會(huì)書(shū)難達(dá),燕臺(tái)路正長(zhǎng)。
男兒少為客,不辨是他鄉(xiāng)。
簡(jiǎn)析
此詩(shī)寫(xiě)作者在一個(gè)明月皎潔的夜晚,宿于黃河舟中。兩岸的沙灘在月光下閃著銀光,令人想起古戰(zhàn)場(chǎng)的氣氛。黃河的驚濤拍岸,傳來(lái)驚心動(dòng)魄的聲響。它沿著開(kāi)闊的平野如同一條巨龍向前游動(dòng),不知所來(lái),不知所止。宦游日久,萍蹤無(wú)定,與家鄉(xiāng)書(shū)信難通,求聞達(dá)亦無(wú)門(mén)徑。這種凄苦的處境令人心情抑郁,竟生不知今夕何夕的悵惘,不辨故鄉(xiāng)異鄉(xiāng)的愁?lèi)灐?/p>
秋望
明代:李夢(mèng)陽(yáng)
黃河水繞漢宮墻,河上秋風(fēng)雁幾行。
客子過(guò)壕追野馬,將軍弢箭射天狼。
黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰(zhàn)場(chǎng)。
聞道朔方多勇略,只今誰(shuí)是郭汾陽(yáng)。
譯文
滾滾黃河水包圍著長(zhǎng)安,河上秋風(fēng)陣陣,有幾行大雁飛過(guò)。
士兵們跨過(guò)護(hù)城河時(shí)塵沙陣陣,將軍從弓袋中拔箭射敵軍。
船駛在黃塵漫漫的古渡口,水流湍急,士兵們只好扶挽著坐在船中;明月當(dāng)空,使戰(zhàn)場(chǎng)悲涼起來(lái)。
聽(tīng)說(shuō)朔方有很多勇敢而有謀略的人,而今天誰(shuí)會(huì)成為像大將郭子儀一樣的人?
【黃河詩(shī)句】相關(guān)文章:
關(guān)于黃河的詩(shī)句、贊美黃河的詩(shī)句06-12
黃河的詩(shī)句06-23
黃河的經(jīng)典詩(shī)句03-28
黃河的詩(shī)句06-29
黃河的詩(shī)句10-02
與黃河有關(guān)的詩(shī)句03-23
描寫(xiě)黃河的詩(shī)句07-08
寫(xiě)黃河的詩(shī)句07-10
關(guān)于黃河的詩(shī)句06-14