王維古詩(shī)《畫(huà)》
《畫(huà)》一詩(shī)對(duì)仗工整,尤其是詩(shī)中多組反義詞的運(yùn)用,使其節(jié)奏清晰,平仄分明,韻味十足,讀著瑯瑯上口。下面是關(guān)于王維古詩(shī)《畫(huà)》的內(nèi)容,歡迎閱讀!
畫(huà)
作者:王維
遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。
春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
注釋
1.色:顏色,也有景色之意。
2.春去:春天過(guò)去。
3.驚:吃驚,害怕。這里主要是受驚飛起的意思。
譯文
在遠(yuǎn)處可以看見(jiàn)山有青翠的顏色,在近處卻聽(tīng)不到流水的聲音。
春天過(guò)去了,但花兒還是常開(kāi)不敗,人走近了,枝頭上的鳥(niǎo)兒卻沒(méi)感到害怕。
賞析
這首詩(shī)寫(xiě)出了一幅山水花鳥(niǎo)畫(huà)的特點(diǎn)。畫(huà)面上的任何事物都是有顏色的,都是靜止的,不會(huì)有任何活動(dòng),也不會(huì)發(fā)出任何聲響。這首詩(shī)寫(xiě)得相當(dāng)恰切,也較有趣。
首先此詩(shī)以簡(jiǎn)潔淺顯的文字,非常巧妙地把畫(huà)面上的.形象敘述出來(lái)。每一句詩(shī)的第三字,依次序?yàn)椤吧健薄ⅰ八薄ⅰ盎ā薄ⅰ傍B(niǎo)”。青山聳立,水流其間,鮮花盛開(kāi)鳥(niǎo)嘻枝頭,構(gòu)成了一派生意盎然的、優(yōu)美的整體境界。
首句“遠(yuǎn)看山有色”,寫(xiě)的是直觀的客觀物象。此乃“靜境”,因其距離而產(chǎn)生美感,讓人覺(jué)得其有無(wú)限的風(fēng)光。此色含義無(wú)窮,可是清秀俊朗紅濕綠垂的美色,也可以是寒色蒼蒼的絕美佳色,更可以是奇傀峭拔的異色,唯有靜心者能品之。第二句“近聽(tīng)水無(wú)聲”,有“動(dòng)境”,因?yàn)樵搭^活水來(lái)。而無(wú)聲二字又進(jìn)入靜境,寧?kù)o致遠(yuǎn),和首句并無(wú)矛盾之處。在動(dòng)靜的取舍上詩(shī)人可以說(shuō)是能夠做到游刃有余。而且詩(shī)之所詠既然是畫(huà),則所畫(huà)之物自然是無(wú)聲的,與“近聽(tīng)”、“遠(yuǎn)聽(tīng)”有應(yīng)無(wú)關(guān),然而按邏輯說(shuō)來(lái),“反”包含有“正”,否定命題總先假設(shè)著肯定命題。“水無(wú)聲”寫(xiě)的既是作為畫(huà)這個(gè)客觀事實(shí),但同時(shí)又表示著畫(huà)上的水本來(lái)應(yīng)該有聲而此刻也仿佛有聲似的,因此才使得觀者欲“近聽(tīng)”之,這即是高超的繪畫(huà)藝術(shù)所起的移情作用之故。
第三、四句的“春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。”說(shuō)的是花兒盡管在那個(gè)最美的季節(jié)里盡情地開(kāi)放,但燃燒般的開(kāi)到最美的極致后還是要飄然而去,而只有在畫(huà)中,花兒美而不謝同樣,畫(huà)中的鳥(niǎo),永遠(yuǎn)是那么可愛(ài)動(dòng)人。詩(shī)中的畫(huà)似乎代表著一種夢(mèng)想,一種可見(jiàn)而不可得的夢(mèng)想。而且同第二句中的“水無(wú)聲”一樣,“人來(lái)鳥(niǎo)不驚”也是表示著鳥(niǎo)仿佛應(yīng)該“驚”的,所以這說(shuō)明畫(huà)家筆下之鳥(niǎo)的逼真了。這里詩(shī)人以“近聽(tīng)水無(wú)聲”來(lái)表現(xiàn)水的潺潺可聽(tīng),以“人來(lái)鳥(niǎo)不驚”來(lái)表現(xiàn)鳥(niǎo)的可驚的活力,手法是很高明的。
【王維古詩(shī)《畫(huà)》】相關(guān)文章:
王維畫(huà)的古詩(shī)10-12
王維古詩(shī)《畫(huà)》的詩(shī)句11-22
王維《畫(huà)》教學(xué)設(shè)計(jì)08-31
王維的古詩(shī)07-23
王維古詩(shī)集11-24
王維吳道子畫(huà)解析12-11
王維觀畫(huà)閱讀練習(xí)12-10
有關(guān)王維的古詩(shī)11-29
王維著名古詩(shī)07-21
王維的古詩(shī)相思08-02