www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    外國著名詩歌

    時間:2021-06-11 13:53:49 詩歌 我要投稿

    外國著名詩歌

      如果愛情好似生命,我的親人,

    外國著名詩歌

      而我,你的愛人,好似死神,

      我們將一同發(fā)光,一同降雪霜,

      直等到三月使天青氣爽,

      帶著水仙的芬芳,椋鳥的鳴囀,

      和散發(fā)豐收氣息的時光;

      如果愛情好似生命,我的親人,

      而我,你的愛人,好似死神。

      如果你好似被憂愁束縛的奴隸,

      而我好似受歡樂差遣的仆役,

      我們將一生一世,一年四季,

      作著愛的眼波和背叛的游戲,

      晚也哭,朝也哭,淚水潸潸,

      象女孩,象男孩,笑聲朗朗;

      如果你好似被憂愁束縛的奴隸,

      而我好似受歡樂差遣的仆役。

      如果你好似四月的貴婦,

      而我好似五月的貴族,

      我們將一小時一小時把葉子拋下,

      又一天一天地用鮮花作畫,

      直到白天象夜晚一樣陰暗,

      夜晚又象白天一樣明亮;

      如果你好似四月的貴婦,

      而我好似五月的貴族。

      如果你好似悅樂的皇后,

      而我好似痛苦的帝胄,

      我們將一同去追捕愛情,

      把它的飛翔的羽毛拔凈,

      教它的雙腳能循規(guī)蹈矩,

      將它的嘴套上韁繩挽具;

      如果你好似悅樂的皇后,

      而我好似痛苦的帝胄。

      吳鈞陶譯

      作者:梅斯菲爾德

      戀海熱

      我一定得再到海上去,去往那孤獨的大海、寂寞的天;

      而我想要的只是一艘高高的船、一顆星星引著它向前,

      還有舵輪的反沖,海風(fēng)的歌唱,白帆的振搖,

      還有海面上灰濛濛的霧和灰濛濛的破曉。

      我一定得再到海上去,因為那奔潮的呼喚,

      那么狂野,那么清晰,我無法躲閃;

      而我想要的只是一個刮風(fēng)的日子,有飛馳的白云,

      還有浪花的拍擊,泡沫的爆裂,海鷗的長吟。

      我一定得再到海上去,去學(xué)那吉卜賽人的浪漫,

      去往那海鷗的路上,那海鯨的路上,那狂風(fēng)鋒利如刀的地方,

      而我想要的只是漂泊中同伴們的海外奇談和笑聲,

      還有在長長的值班后睡一個靜靜的覺,做一個甜甜的夢。

      陳維杭譯

      美

      我見過荒原澤地和多風(fēng)山岡的破曉和黃昏,

      那中莊嚴綺麗有如古老悠緩的西班牙旋律;

      我也見過給我們帶來盛開水仙的四月女神,

      她還帶來蓬勃滋生的青草、輕柔溫暖的四月春雨。

      我聽過花開時節(jié)的歌唱和古老的海上歌謠,

      也曾在飽孕海風(fēng)的白帆下眺望過奇島異鄉(xiāng);

      上帝給我欣賞過多少佳音美色,但最數(shù)嬌饒——

      是她的聲音、發(fā)辯、眼睛和彎彎紅唇的可愛模樣。

      西風(fēng)

      這溫暖的風(fēng)兒是西風(fēng),它充滿了鳥兒的叫喚;

      每當我聽見西風(fēng)吹拂,淚水就涌上我的雙眼。

      因為它來自西方鄉(xiāng)土,來自古老的褐色山嶺,

      而且,西風(fēng)還帶來了陽春四月、帶來了水仙。

      對我這樣困乏的心兒,西方鄉(xiāng)土是個好地方;

      那里,蘋果園中都是花,空氣醇得象酒一樣。

      那里,有清涼的綠色草地,人們能躺下休息;

      那里,畫眉在嬌啼曼囀,在它們的巢里歌唱。

      “你離開家鄉(xiāng)已很久,兄弟,難道還不回來?

      現(xiàn)在是四月,是花開時節(jié),樹枝上一片雪白:

      太陽的光輝明亮燦爛,兄弟,連雨兒也溫暖;

      難道你還不回來,兄弟,再回到我們這兒來?

      “禾苗一片蔥綠,兄弟,野兔已在田間奔跑,

      這里是藍天白云,是雨兒溫暖,是陽光普照。

      聽聽野蜂哼鳴,兄弟,看看又一個歡樂春天——

      這是給心兒唱的歌,這是把腦海點燃的火苗。

      “在西方青青的麥田上,兄弟,云雀在歌唱,

      難道你還不回家,兄弟,讓困乏的腳歇一響?

      治受傷的心,我有香膏;治眼疼,我有睡眠,”

      溫暖的西風(fēng)這樣說道,它充滿了鳥兒的歌唱。

      我一定要踏著這條向西延伸的白色道路走去,

      走向清涼的綠草地,使我的心和腦得到休息,

      走向紫羅蘭,走向褐色的小溪和歌唱的畫眉——

      它們都在我歸屬的地方,那西方的美妙土地。

      黃杲炘譯

      作者:歌德

      中德四季晨昏雜詠二首

      杜鵑如同夜鶯,

      要把春光鎖緊,

      夏日到處逼近,

      薊草蕁麻返青。

      樹上葉片輕輕,

      把我團團遮蔭。

      我本通過葉隙,

      秋波送我戀人。

      濃蔭庇我彩樓,

      外加木柱窗欞;

      四顧極目所至,

      我的東方①永恒。

      暮色徐徐降臨,

      近物模糊不清;

      長庚高掛天庭,

      柔光照我寰塵,

      萬物游移不定,

      濛濛霧氣升騰。

      夜色已經(jīng)深沉,

      似鏡湖水岑靜。

      迢迢東方可親,

      似水月華感人。

      柳絲裊娜婷婷,

      撥碎綠水平平;

      月兒幽輝清清,

      嬉戲顫動陰影;

      眼里迷霧輕輕,

      沁入心脾清冷。

      迷娘

      你可知道那地方,檸檬花兒怒放,

      金色橙子在濃密的樹蔭里閃著光芒,

      藍天里吹來和風(fēng)颯颯,

      月桂高高挺立,桃金娘靜悄悄,

      這些你是否知道?

      前往!前往,

      哦,我的戀人,我要和你同往!

      你可知道那房子,圓柱撐著房頂,

      大廳富麗堂皇,斗室閃閃發(fā)光,

      大理石像向我窺望;

      可憐的孩子,你有什么憂傷?

      這些你是否知道?

      前往!前往,

      哦,我的保護人,我要和你同往!

      你可知道那高山,和山上的云橋?

      騾子在迷霧中尋覓它的小道,

      山洞中住著古龍的后裔,

      巖石壁立,飛瀑直瀉千丈,

      這些你是否知道?

      前往!前往,

      哦,我的父親,上路吧,讓咱們一起前往!

      施種譯

      作者:黑塞

      消逝

      我從生命之樹

      一片片地下墜。

      啊,令人眼花繚亂的世界!

      你多么令人厭煩,

      你多么令人厭煩,倦怠,

      又多么令人沉醉!

      今天閃閃發(fā)光的東西,

      轉(zhuǎn)眼即將湮沒。

      呼呼的聲音,

      不久將吹過我褐色的墳塋。

      母親彎下身來,

      看著她的小孩。

      我又將見到她的眼睛,

      她的目光就是我的星辰。

      別的都會過去,消逝,

      別的都會死亡,甘心地死去,

      只有孕育我們的

      永恒的母親,萬古長存。

      她那飄忽不定的手指,

      在飛逝的空中,

      寫下了我們的名字。

      孤寂的黑夜

      可憐的人們,不論遠近,

      都是我的兄弟;

      你們在星球上,

      夢想在苦難中找到慰籍。

      在星光慘淡之夜,

      你們緊皺眉頭,默默無言,

      捏著瘦小的手耐心等待。

      你們受苦,徹夜不眠,

      可憐的、迷失方向的一群,

      就象那些舟子,沒有幸運的星辰。

      你們在我眼前渾然一體,

      縱然對我異常陌生,

      你們向我致意,

      我向你們回敬!

      錢鴻嘉譯

      作者:丘特契夫

      別聲響!

      別聲響!要好好地藏起

      自己的感情,還有想望。

      任憑著它們在心靈深處

      升起、降落、不斷回蕩。

      你應(yīng)該默默地看著它們,

      就象欣賞夜空中的星光。

      ——別聲響!

      你怎么表白自己的心腸?

      別人怎能理解你的`思想?

      每人有各自的生活體驗,

      一旦說出,它就會變樣!

      就象清泉噴出會被弄臟,

      怎能捧起它,喝個歡暢?

      ——別聲響!

      要學(xué)會生活在理智之中,

      全宇宙,就是你的心房!

      可惜神秘而迷人的思想,

      會被那外來的噪聲擾攘,

      甚至日光也把靈感驅(qū)散。

      但你要懂得自然的歌唱!

      ——別聲響!

      1833年

      陳生元譯

      作者:費特

      春

      黎明時你不要把她喚醒,

      看她睡得這樣香甜安穩(wěn),

      晨在她的胸脯上輕輕呼吸,

      她兩頰的酒窩上泛出光明。

      昨天黃昏她坐在窗旁,

      許久許久向遠處凝神,

      她看出彩變幻、嬉戲,

      直到霞光沉落,明月高升。

      月色越來越皎潔、明凈,

      夜鶯的歌聲越來越響亮、動聽,

      她的全身變得如此素白,

      心兒跳得也越來越輕……

      于是,在年青的胸脯上、臉頰上,

      晨光燃燒得這樣火紅火紅。

      黎明時你不要、不要把她喚醒,

      看她睡得這樣香甜安穩(wěn)……

      霞光

      低聲的耳語,膽怯的呼吸,

      夜鶯的鳴啼,

      銀白色的、飄動著的,

      是夢中的小溪。

      夜的火光,夜的幽暗,

      無盡的幽暗,

      令人心醉的變幻,

      是那可愛的臉蛋。

      煙云里,薔薇的紫紅,

      琥珀的閃亮,

      還有接吻和眼淚,

      霞光、霞光……

      我滿懷著敬意走向你

      我滿懷著敬意走向你,

      對你說太陽已經(jīng)升起,

      在每片綠色的樹葉上

      都跳躍著熱烈的晨曦;

      對你說森林已經(jīng)蘇醒,

      全身抖擻出旺盛精力,

      每聲鳥鳴和每根枝丫

      都充盈著盎然的春意;

      對你說我又來到這里,

      懷著一如既往的深情,

      幸福時刻縈繞著魂魄,

      心靈在準備奉獻與你。

      對你說歡樂正從四方

      朝我翩翩地飄然而至,

      我不知應(yīng)該歌唱什么,

      歌兒卻已從心底涌起。

      1843年

      作者:愛倫·坡

      安娜蓓爾·李

      那是在許多年許多年以前,

      在海邊的一個王國里,

      住著位姑娘,您也許知道

      她名叫安娜蓓爾·李

      姑娘的心里沒有別的思念,

      就除了她同我的情意。

      我是個孩子,她也是孩子,

      住在這海邊的王國里;

      可我同她的愛已不止是愛——

      同我的安娜蓓爾·李——

      已使天堂中長翅膀的愛神

      要把我們間的愛奪去。

      就是這個道理,很久以前,

      在這個海邊的王國里,

      云端里吹來陣風(fēng),凍了我

      美麗的安娜蓓爾·李;

      這招來她出身高貴的親戚,

      從我的身邊把她搶走,

      把她埋進石頭鑿成的墓穴,

      在這個海邊的王國里。

      天上的神仙也沒我們快活,

      所以把她也把我妒忌——

      就這個道理(大家都知道,

      在這個海邊的王國里),

      夜間的云端里吹來陣風(fēng)兒,

      殺了我安娜蓓爾·李。

      我們的愛遠比其他人強烈——

      同那些年長的人相比,

      同許多聰明的人相比。

      不管是天國中的神人仙子,

      還是海底的魔惡鬼厲,

      都不能使她那美麗的靈魂

      同我的靈魂兩相分離:

      那月亮的光輝總要我夢見

      美麗的安娜蓓爾·李;

      天邊的星星總叫我看見她

      那雙明亮眼睛的美麗;

      晚間我就躺在愛人的邊上——

      她是我的生命,我的新娘,

      她躺在海邊的石穴里,

      在澎湃大海邊的墓里。

      張儷譯

      作者:狄更生

      夏日不知不覺地逝去

      夏日不知不覺地逝去,

      正如憂愁回悄悄遺忘,

      去得無影無蹤,

      好象逃走一樣。

      薄暮之光早已開始,

      凝煉成一片寂靜。

      也許大自然耗盡了自己,

      讓午后的時光退隱。

      黃昏來得較早

      早晨的光輝有點異樣——

      仿佛即將離別的客人,

      優(yōu)雅,殷勤、令人斷腸。

      就這樣,不需翅膀,

      也不勞船兒運載,

      我們夏日的光芒啊,

      躲進了美的境界。

      沒有一條船能象一本書

      沒有一條船能象一本書,

      使我們遠離家園,

      也沒有任何駿馬,

      抵得上歡騰的詩篇。

      這旅行最窮的人也能享受,

      沒有沉重的開支負擔(dān);

      運載人類靈魂的馬車,

      取費是何等低廉!

      作者:卡蒙斯

      愛情是不見火焰的烈火

      愛情是不見火焰的烈火,

      愛情是不覺疼痛的創(chuàng)傷,

      愛情是充滿煩惱的喜悅,

      愛情的痛苦,雖無疼痛卻能使人昏厥。

      愛情是除了愛別無所愛,

      即使在人群中也感不到他人的存在。

      愛情的歡樂沒有止境,

      只有在犧牲自我中才能獲得。

      為愛情就要甘心俯首聽命,

      愛情能使勇士俯身下拜,

      愛情對負心者也以誠相待。

      愛情既然是矛盾重重,

      在人們的心中,

      又怎能產(chǎn)生愛慕之情?

      天上、地下、風(fēng)颯颯

      天上、地下、風(fēng)颯颯……

      海浪淘沙……

      水中魚兒入夢鄉(xiāng)……

      夜靜天涯……

      漁人奧鈕在水邊躺下,

      風(fēng)吹水面掀起層層浪花;

      他哭喚著戀人的名字,

      卻再也聽不到她的回答。

      ——海浪呀,我遭受著愛情的折磨,

      請把我的愛人還我,你這么早

      奪去了她的生命而把我丟下。

      四周寂靜無回聲,只有海浪在翻騰,

      樹枝兒輕輕搖動,

      風(fēng)兒把他的喊聲帶向無際的天空……

    【外國著名詩歌】相關(guān)文章:

    外國著名詩歌欣賞12-09

    關(guān)于愛情的外國著名詩歌04-03

    外國著名愛情詩歌11-03

    外國著名的情詩08-30

    外國的詩歌08-27

    外國詩歌10-29

    外國詩歌經(jīng)典08-28

    著名的愛國詩歌03-29

    著名英語詩歌10-24

    韩精品无码一区二区中文字幕| 大地资源影视在线播放| 亚洲色大成网站www久久九九| gogogo日本免费观看电视剧| 国产内射大片99| 成全视频在线观看在线播放高清| 亚洲成A人片在线观看无码专区| 少女韩国电视剧在线观看完整| 国产综合色视频久久| 亚洲成A人片在线观看无码专区|