www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯

    時間:2023-09-06 21:42:44 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯

    自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯1

      自相矛盾/矛與盾原文

      楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。

      ”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。

      ”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。

      夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

      ——先秦·韓非《自相矛盾/矛與盾》

      譯文

      有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它。”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結(jié)果會怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。

      注釋

      矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的`基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

      盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時遮擋刀劍用。

      譽:贊譽,夸耀。

      曰:說,講。

      吾:我。

      陷:穿透、刺穿的意思。

      或:有人。

      以:使用;用。

      子:您,對人的尊稱。

      何如:怎么樣。

      應:回答。

      利:鋒利,銳利。

      其:助詞。這里指那個賣矛和盾的人。

      弗能:不能。弗,不。

      之:的。

      鬻(yù):賣。

      者:…的人。

      莫:沒有什么。

      夫:用在句首,引起議論。

    自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯2

      自相矛盾出自于《韓非子》,一則成語故事。描述的是:在戰(zhàn)國時期,楚國有個賣矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很堅硬,說:“無論用什么東西都無法破壞它!”然后,他又夸耀自己的矛很銳利,說:“無論什么東西都能將其破壞!”,市場上的人質(zhì)問他:“如果用你的矛去刺你的盾,它們將怎么樣?”,那個人無法回答。眾人嘲笑他。無法被刺穿的盾牌和沒有刺不破盾的長矛,是不可能共同存在的。 此人無以對答。后因以形容行事或言語前后不統(tǒng)一。也指不連貫的性格或心情。語出《韓非子·難一》:“ 楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:‘吾盾之堅,物莫能陷也。’又譽其矛曰:‘吾矛之利,於物無不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾何如?’其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。”后來諷刺那些言行不一致,前后不協(xié)調(diào)的人。

       原文

      楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世 而立。

      譯文

      楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問 他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的`矛,不能同時出現(xiàn)在一起。

      注釋

      (1)楚人:楚國人。

      (2)鬻(yù):出售。

      (3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

      (4)吾:我。

      (5)堅:堅硬。

      (6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

      (7)利:鋒利。

      (8)無不:沒有。

      (9)或:有人。

      (10)以:用。

      (11)弗:不 。

      (12)應:回答。

      (13)夫:句首發(fā)語詞,那

      (14)子:你的

      之①:代詞,代指他的盾。

      之②:虛詞,起連接作用。

      之③:虛詞,起連接作用。

      之④:的。

      之⑤:的。

      之⑥:的。

      之⑦:的。

      啟示

      不要夸過頭,免得喧賓奪主。

    【自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯】相關(guān)文章:

    矛與盾作文08-11

    矛與盾的作文03-28

    論語原文及翻譯05-06

    北門原文及翻譯09-02

    于園原文及翻譯07-28

    列子 原文及翻譯07-29

    《玄鳥》原文及翻譯03-30

    梅花落原文及翻譯09-02

    赤壁懷古原文及翻譯09-02

    最近播放中文版在线观看电视剧| 精品人妻无码一区二区色欲aav| 日本入室强伦姧BD在线观看| 最好看免费观看高清大全| 久热精品在线中文字幕播放| 女同久久精品国产99国产精品| 在线观看中文字幕精品| 2022久久国产精品免费热麻豆| 日本一区二区三区在线观看| 国产精品福利电影一区二区三区四区|