www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《涉江采芙蓉》賞析

    時(shí)間:2023-12-17 12:24:43 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《涉江采芙蓉》賞析

    《涉江采芙蓉》賞析1

      涉江采芙蓉

      兩漢佚名

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      同心而離居,憂傷以終老。

      譯文

      我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

      可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。

      回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),長路漫漫遙望無邊無際。

      兩心相愛卻要分隔兩地不能在一起,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      注釋

      芙蓉:荷花的別名。

      蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

      遺(wèi):贈(zèng)。

      遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。

      還顧:回顧,回頭看。

      舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

      漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。形容無邊無際。

      同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

      終老:度過晚年直至去世。

      賞析

      《涉江采芙蓉》是一首寫別的情詩。在古代封建社會(huì)里,生活是很簡單的,最密切的人與人之間的關(guān)系是夫妻朋友關(guān)系,由于戰(zhàn)爭、徭役和仕宦,這種親密關(guān)系往往長期被截?cái)唷8捎诋?dāng)時(shí)交通不便,書信無法往來,相隔兩地音信全無,就成為許多人私生活中最傷心的事。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達(dá)別離情緒的,就主題來說,這首詩是很典型的。

      “涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。”芙蓉:荷花的別名。蘭澤:生有蘭草的沼澤。這兩句是說,劃船到江中去采集荷花,又來到沼澤地摘取芬芳的蘭草。夏秋時(shí)節(jié),江南水鄉(xiāng),日暖花香,荷花盛開,女主人公在江中澤畔采集了鮮艷的荷花,又摘取了芬芳的蘭草。詩歌就這樣在愉快歡樂的氣氛中起筆,芙蓉、蘭澤、芳草等語,將畫面裝飾的絢麗燦爛,讓人頓感主人公形象雅潔,心情愉快美好。

      “采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。”遺:贈(zèng)送,遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)方。這兩句是說,采了花要送給誰呢?我朝思暮想的心上人遠(yuǎn)在天邊。這兩句自問自答,感情陡然一轉(zhuǎn),由歡樂轉(zhuǎn)為悲哀,一腔熱忱,遭到兜頭一盆冷水潑來,一霎時(shí)天地為之變色,草木為之含悲,心中無限的凄涼寂寞,傷心失望。這是一句深沉的疑問,一聲無奈的嘆息。

      “還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。”還顧:回顧,回轉(zhuǎn)頭看。漫浩浩:猶漫漫浩浩,形容路途遙遠(yuǎn)沒有盡頭。這兩句是說,回顧頭遙望我的故鄉(xiāng),長路漫漫看不到盡頭。這兩句承“遠(yuǎn)道”、“所思”而來,將讀者的視線引向遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方,讀者似乎看到男主人公孤單、憂愁、悵惘地佇立在路邊,徒勞地向故鄉(xiāng)哪個(gè)方向張望,他看到的道路漫漫浩浩,綿延不盡。故鄉(xiāng)在哪兒?所思的人在哪兒?詩中的另一主人公,一個(gè)飄迫異鄉(xiāng)的游子感情痛苦到極點(diǎn)。

      “同心而離居,憂傷以終老。”同心:指夫妻。古代婚禮的一種儀式,新郎新娘用彩緞結(jié)同心,并相挽而行。終老:終生。這兩句是說,兩個(gè)心心相印的人啊,永遠(yuǎn)異地相思,只有憂傷陪伴他們終老。這兩句詩是寫一對(duì)同心而離居得有情人,從眼前想到此后的生涯,更深的擔(dān)憂涌上心頭。

      《涉江采芙蓉》初讀時(shí)十分單純,語言也較淺顯,粗看就知道是游子對(duì)舊鄉(xiāng)望而難歸之思,細(xì)看則不那么簡單。這單純其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。說它微妙,是因?yàn)樗捎昧藢?duì)寫的手法,男女主人公輪番上場(chǎng)。“涉江采芙蓉”應(yīng)是江南農(nóng)家女子的樂事,游子求宦于京師,應(yīng)是洛陽一帶,是不可能去涉南方之江,去采摘芙蓉的。而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”往往暗關(guān)著“夫容”,明明是女子思夫的口吻,前四句的主人公當(dāng)是女子無疑。在“涉江采芙蓉”的歡樂女子中,有一位女子與眾多女子的嬉笑打鬧不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語,她徒然采摘了象征美好的芙蓉,卻難以贈(zèng)送給心上人,因?yàn)樗恼煞騾s遠(yuǎn)在天涯。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎不是拈花沉思的女主人公,而是那身在遠(yuǎn)方的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。”是女主人公在想丈夫干什么。這是古體詩常用的手法,仿佛是心靈感應(yīng),她遠(yuǎn)方的丈夫,也正在此刻無限憂愁,回望妻子所在的故鄉(xiāng)。他當(dāng)然不能望見故鄉(xiāng)的山水,那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子,此刻展現(xiàn)在他眼前的,無非是漫漫長路和那隔山阻水的浩浩煙云。有些讀者認(rèn)為,這兩句是寫游子還望舊鄉(xiāng)的實(shí)景,從而產(chǎn)生了詩的主人公是離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的.視點(diǎn)仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上采用了從對(duì)面猜度彼意的表現(xiàn)方式,從而造成了“詩從對(duì)面飛來”的絕妙虛境。

      這種懸想的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”這兩首詩中的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng);父母在云際呼喚兒子的幻境,有著異曲同工之妙。所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn)。兩者之間是重疊的山巒和浩蕩的江河,雙方都茫然相望,正是在這樣的靜寂之中,天地間幽然想起了一聲凄傷的浩嘆:“同心而離居,憂傷以終老!”這浩嘆無疑發(fā)自女主人公內(nèi)心,但因?yàn)槭窃趯?duì)面思想的境界中發(fā)出,讀者所感受到的,不是一個(gè)聲音,它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居后的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩的結(jié)句所傳達(dá)的撼人心魄的意韻。

      綜上所述,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所寫的是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的痛苦憂傷。但倘若據(jù)此認(rèn)定本詩的作者是一位女子,那就錯(cuò)了。本詩仍是游子思鄉(xiāng)所作,只是表現(xiàn)手法上采用不同的角度進(jìn)行的創(chuàng)作。

    《涉江采芙蓉》賞析2

      涉江采芙蓉,

      蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰?

      所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),

      長路漫浩浩。

      同心而離居,

      憂傷以終老。

      注釋:

      芙蓉:荷花

      澤:濕潤的洼地

      遺:送

      譯文:

      踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。

      采了花要送給誰呢 想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛妻。

      回想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。

      飄流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。

      賞析:有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這 單純,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。《涉江采芙蓉》就屬于這一類。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的 旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的還顧望舊鄉(xiāng),第路漫浩浩,不正 把游子對(duì)舊鄉(xiāng)的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,開篇之涉江采芙 蓉者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,又怎么 可能去涉南方之江采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,芙蓉(荷花)往往以暗關(guān)著夫容,明是女子思夫口吻,豈可徑指其為游子 ?連主人公的身份都在兩可之間,可見此詩并不單純。我們不妨先從女子口吻, 體味一下它的妙處。

      夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在 蓮葉何田田、蓮花過人頭的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南 農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難 說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的'蘭、蕙 芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,豈不更教人心醉?--這就是涉江 采芙蓉,蘭澤多芳草兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,你想必還能 聽到湖面上、蘭澤間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲!

      但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖 近,你才發(fā)現(xiàn),這嘆息來自一位悵立般頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她 卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,芙蓉在她眼中幻出了一張親切微笑的面 容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫。采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!長長的吁 嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要?dú)渥詈玫囊?朵送給心上人時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的 芙蓉,此刻以能遺送給誰?人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是 將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5闶欠裣氲?,有時(shí)將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,正具 有以樂襯哀的強(qiáng)烈效果。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公, 而是那身在遠(yuǎn)道的丈夫了:還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。仿佛是心靈感誚似 的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時(shí)候,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望 著妻子所在的故鄉(xiāng)。他望見了故鄉(xiāng)的山水、望見了那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子 么?顯然沒有。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫公元 盡的長路,和那阻止 山隔水的浩浩煙云!許多讀者以為,這兩句寫的是還望舊鄉(xiāng)的實(shí)境,從而產(chǎn)生了 詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的視點(diǎn)仍在江南,表現(xiàn)的依然 是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了從對(duì)面曲揣彼意,言亦必望 鄉(xiāng)而嘆長途(張玉谷《古詩賞析》)的懸想方式,從面造出了詩從對(duì)面飛來的絕妙虛境。

      這種從對(duì)面曲揣彼意的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》卷耳、陟岵的主人 公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同 工之妙--所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的 分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、 紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空, 隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間 ,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。正是在 這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:同心而離居,憂傷以終老 !這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃趯?duì)面懸想的境界中發(fā)出,你所感 受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫 婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。當(dāng)你讀到這結(jié)句時(shí),你是否 感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣單純,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方 式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖匠急瀑,震蕩起撼人心魄的巨 聲?

      上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思 念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。馬茂元先生說得好:文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游的虛擬。因此,《涉江采 芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了思婦調(diào) 的虛擬方式:在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思 ,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的思 婦之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,懸想出游子還顧望舊鄉(xiāng)的情景。 這樣的詩情抒寫,就不只是婉曲,簡直是奇想了!

    《涉江采芙蓉》賞析3

      【原文】

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      同心而離居,憂傷以終老。

      【譯文】

      踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。

      采了花要送給誰呢?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛妻。

      回想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。

      漂流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。

      【賞析】

      出自《古詩十九首》之六。有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。

      《涉江采芙蓉》就屬于這一類。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),第路漫浩浩”,不正把游子對(duì)“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,豈可徑指其為“游子”?連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。我們不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處。

      夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,豈不更教人心醉?--這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,你想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲哩!

      但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,你才發(fā)現(xiàn),這嘆息來自一位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要把最好的一朵送給“心上”人時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻又能遺送給誰?人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5闶欠裣氲剑袝r(shí)將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,正具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。”仿佛是心靈感應(yīng)似的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時(shí)候,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。他望見了故鄉(xiāng)的山水、望見了那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子了么?顯然沒有。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫無盡的“長路”,和那阻止山隔水的浩浩煙云!許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)”的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對(duì)面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對(duì)面飛來”的絕妙虛境。

      這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙--所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的.遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老”!這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩?duì)面”懸想的境界中發(fā)出,你所感受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。當(dāng)你讀到這結(jié)句時(shí),你是否感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖的急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲?

      上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦調(diào)”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇思了!

    《涉江采芙蓉》賞析4

      shè jiāng cǎi fú róng

      涉江采芙蓉

      shè jiāng cǎi fú róng , lán zé duō fāng cǎo 。

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      cǎi zhī yù yí shuí ?suǒ sī zài yuǎn dào 。

      采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道。

      huán gù wàng jiù xiāng , cháng lù màn hào hào 。

      還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      tóng xīn ér lí jū , yōu shāng yǐ zhōng lǎo 。

      同心而離居,憂傷以終老。

      翻譯

      我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

      可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。

      回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。

      兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      賞析

      《涉江采芙蓉》初讀時(shí)十分單純,而這”單純“其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)中。采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的.如畫之境。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要揀最好的一朵送給“心上人”時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。”是女主人公在想丈夫在干什么,這是古體詩長用手法。《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。

    《涉江采芙蓉》賞析5

      《涉江采芙蓉》就是抒寫婦思游子相思離別之情的作品。也被選入了高中語文課本。涉江采芙蓉原文及賞析,希望可以幫助到大家。我們來看看。

      原文

      涉江采芙蓉①,蘭澤多芳草②。

      采之欲遺誰③?所思在遠(yuǎn)道④。

      還顧望舊鄉(xiāng)⑤,長路漫浩浩⑥。

      同心而離居⑦,憂傷以終老⑧。

      注釋

      ①芙蓉:荷花的別名。

      ②蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

      ③遺(wèi):贈(zèng)。

      ④遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。

      ⑤舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

      ⑥漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。形容無邊無際。

      ⑦同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

      ⑧終老:度過晚年直至去世。

      ⑨還顧:回頭看。

      譯文

      踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。

      采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠(yuǎn)方的愛人。

      回望那一起生活過的故鄉(xiāng),路途無邊無際。

      兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      鑒賞

      有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。

      《涉江采芙蓉》就屬于這一類。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩”,正把游子對(duì)“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋。那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處。

      夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,更教人心醉。——這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。

      但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,人們才發(fā)現(xiàn),這嘆息來自一位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要揀最好的一朵送給“心上人”時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻難以遺送給遠(yuǎn)方的人。人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5欠裣氲剑袝r(shí)將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,更具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。”仿佛是心靈感誚似的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時(shí)候,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。他當(dāng)然不能望見故鄉(xiāng)的山水、那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫公元 盡的.“長路”,和那阻止山隔水的浩浩煙云。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對(duì)面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對(duì)面飛來”的絕妙虛境。

      這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,那一閃面隱的面容,是十分愁苦的。兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老!”這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩?duì)面”懸想的境界中發(fā)出,讀者所感受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴。這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。當(dāng)讀到這結(jié)句時(shí),或許能感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖匠急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。

      上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦調(diào)”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇想了。

    《涉江采芙蓉》賞析6

      原文

      東漢末年社會(huì)動(dòng)亂,反映在《古詩十九首》中,即大多寫婦思游子的相思離別之苦和士人失意的苦悶哀愁。《涉江采芙蓉》就是抒寫婦思游子相思離別之情的作品。

      涉江采芙蓉

      《古詩十九首》

      涉江采芙蓉①,蘭澤多芳草②。

      采之欲遺誰③,所思在遠(yuǎn)道④。

      還顧望舊鄉(xiāng)⑤,長路漫浩浩⑥。

      同心而離居⑦,憂傷以終老⑧。

      注釋

      選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)。《古詩十九首》是東漢末年文人五言詩的選輯,最早見于《文選》。

      1.芙蓉:荷花的別名。

      2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

      3.遺(wèi):贈(zèng)。

      4.遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。

      5.還顧:回顧,回頭看。

      6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

      7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。形容無邊無際。

      8.同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

      9.終老:度過晚年直至去世。

      譯文

      踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。

      采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠(yuǎn)方的愛人。

      回望那一起生活過的故鄉(xiāng),路途無邊無際。

      兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      鑒賞:

      有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。

      《涉江采芙蓉》就屬于這一類。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩”,正把游子對(duì)“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋。那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處。

      夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,更教人心醉。——這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。

      但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,人們才發(fā)現(xiàn),這嘆息來自一位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的'吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要揀最好的一朵送給“心上人”時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻難以遺送給遠(yuǎn)方的人。人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5欠裣氲剑袝r(shí)將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,更具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。”仿佛是心靈感應(yīng)似的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時(shí)候,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。他當(dāng)然不能望見故鄉(xiāng)的山水、那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫無盡的“長路”,和那阻山隔水的浩浩煙云。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對(duì)面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對(duì)面飛來”的絕妙虛境。

      這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那一閃而隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老!”這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩?duì)面”懸想的境界中發(fā)出,讀者所感受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。當(dāng)你讀到這結(jié)句時(shí),或許能感覺到:此詩抒寫的思夫之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖的急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。

      上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這位女子,那就錯(cuò)了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游子的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦詞”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇思了!

    《涉江采芙蓉》賞析7

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      同心而離居,憂傷以終老。

      譯文

      我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

      可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。

      回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。

      兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      注釋

      1.芙蓉:荷花的別名。

      2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

      3.遺(wèi):贈(zèng)。

      4.遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。

      5.還顧:回顧,回頭看。

      6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

      7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。形容無邊無際。

      8.同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

      9.終老:度過晚年直至去世。

      賞析

      《涉江采芙蓉》初讀時(shí)十分單純,而這”單純“其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)中。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)之情。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩”,正把游子對(duì)“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋。那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處。

      夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節(jié)。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的'心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,更教人心醉。——這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。

      但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,人們才發(fā)現(xiàn),這嘆息來自一位悵立船頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要揀最好的一朵送給“心上人”時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了象征美好的芙蓉,卻難以遺送給心上人。人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木场5欠裣氲剑袝r(shí)將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨(dú)自思夫的憂傷,更具有以“樂”襯“哀”的強(qiáng)烈效果。

      接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。”是女主人公在想丈夫在干什么,這是古體詩長用手法。而且仿佛是心靈感應(yīng)似的,正當(dāng)女主人公獨(dú)自思夫的時(shí)候,她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。他當(dāng)然不能望見故鄉(xiāng)的山水、那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫長路,和那阻山隔水的浩浩煙云。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對(duì)面曲揣彼意,言亦必望鄉(xiāng)而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對(duì)面飛來”的絕妙虛境。

      這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那一閃而隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老!”這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩?duì)面”懸想的境界中發(fā)出,讀者所感受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。當(dāng)你讀到這結(jié)句時(shí),或許能感覺到:此詩抒寫的思夫之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖的急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。

      上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這位女子,那就錯(cuò)了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游子的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦詞”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。

    《涉江采芙蓉》賞析8

      原文

      涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。

      還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      同心而離居,憂傷以終老。

      譯文

      我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

      可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。

      回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。

      兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

      賞析

      (一) 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

      一個(gè)明媚的夏日,當(dāng)陽光漸漸地布滿整個(gè)大地時(shí),她起身梳洗,青絲如瀑,人面桃花,身若素柳。雨后的江南,濕潤,清澈。芙蓉花隨著微風(fēng)帶著雨的味道輕輕搖曳,有著讓人迷醉的芬芳。

      推開門,寂靜的庭院,她望見遠(yuǎn)方裊裊升起的一縷炊煙,明明是炎熱夏季,心境卻不可抑制的荒涼。孤身一人邁向江邊,駕著小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,一葉扁舟,再蓮中穿行,衣袖盈香。手輕輕的拂過水面,一圈圈漣漪在指尖暈開。輕吟那首采蓮的歌,卻無法傾訴心中的事。“君是還顧舊鄉(xiāng)客,同心天涯隔,欲將蓮折卻何贈(zèng)。”,兩彎淡淡的柳葉眉輕皺,如新月一般的眼眸,在那一片花海中,固執(zhí)的尋找著自己想要的那一株………女子的眼睛忽然一亮,似灑了萬千星光于眸中,那里,一朵粉紅色的芙蓉,正迎著晨光,緩緩地,慢慢地,張開自己柔嫩的花瓣兒。她將花朵摘下,小心翼翼地捧在手心,似是捧著天下最珍貴的寶貝…….

      (二) 采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道

      她的目光,癡癡地,望著手中的荷,目光卻漸漸的渙散開來,似是透過芙蓉,在懷念著什么。她是為了誰,才采這一株荷花呢?這時(shí)注意到,她的發(fā)式,已是婦女的發(fā)髻,她已為人婦了嗎?是新婚嗎?她那樣悵然的面容,是丈夫因事外出了嗎?“君是還顧舊鄉(xiāng)客,同心天涯隔,何以蓮折卻憂傷流水沒。”她的目光,似乎一直在遠(yuǎn)方,她所思念的人啊,一定在她目光目光的盡頭,同她一樣,滿懷思念吧。“灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一莖孤引綠,雙影共分紅。色奪歌人臉,香亂舞衣風(fēng)。名蓮自可念,況復(fù)兩心同。”

      (三)還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

      “唉,”這已是男子今日,第七次嘆氣了,一天中,似乎總是在嘆氣。都是青壯年,其中有不少新婚的人,背上行囊,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),告別妻子,只為了謀生。人在天涯,心卻遺落在了家里,家中的老母,妻子,牽動(dòng)著他內(nèi)心少有的'柔情與悲傷。他摸出臨行時(shí),妻子所繡的香囊,似乎還有荷花的香氣,香囊上的并蒂蓮,灼灼的開放著,紅紅的顏色,卻刺痛了他的眼。離家已經(jīng)快一年,回家的路啊,為何如此漫長?歸心似箭,一路風(fēng)塵仆仆,只為了早日見到他們,可那長長的路啊,似乎蔓延到天際……

      (四)同心而離居,憂傷以終老。

      一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。

      她一直在等候,一直在思念,那封信夾在留下的書中。話語如昨,邊角卻早已泛黃。固然憂傷,仍用一生相候。只等,明年春末,菡萏在開。墨香悄悄地暈上素袖,他不知,只著薄裳,淺臥案頭。夢(mèng)中,溪邊浣衣,薄暮漸過,笑音入遠(yuǎn),流水不為留。剩下的,是若有若無的荷香在心頭縈繞。那年春雨不曾想,蓮舟恰過荷葉傘。待到與君離別時(shí),連綿秋雨剪不斷。

      他一直在向著她的方向行走,一直在努力,他們之間,若有一百步,那么,她只需在原地,等他。他也不愿分離,也想家。想要和她一起男耕女織,日出而落,日落而息。但是,并不是童話中的王子和公主,所以,只能離開。

      明明是相愛的兩人,卻分離在了天涯,才會(huì)有,這么濃的哀愁吧…….

    国产猛男猛女超爽免费视频| 亚洲电影在线观看| 成全视频免费观看在线看| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 久久99精品国产麻豆不卡| 大地资源在线观看免费高清视频| 精品综合久久久久久9| 一本到加勒比东京热无码| 午夜福利AV无码一区二区| 无码免费视品|