www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    楊柳原文注釋及賞析

    時間:2024-02-26 17:30:39 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    楊柳原文注釋及賞析

    楊柳原文注釋及賞析1

      原文:

      楊柳

      唐代:汪遵

      亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

      攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風。

      注釋:

      亞夫營畔(pàn)柳濛(méng)濛,隋(suí)主堤(dī)邊四路通。

      亞夫:指西漢名將周亞夫。營畔柳:《史記》中有“周亞夫軍細柳”的經典描寫。

      隋主:指隋煬帝楊廣。堤:隋煬帝下揚州的時候在京杭運河兩邊種植楊柳壯麗景致。

      攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風。

      攀折贈君:古人在送別親友時有折柳寄情的習俗。

      賞析:

      這是一首詠史的.七言絕句。作者以詠柳為題目,引用了“周亞夫軍細柳”、“隋煬帝下揚州”的歷史典故。充分表現了作者淵博的歷史文化知識。

    楊柳原文注釋及賞析2

      原文:

      楊柳枝·秋夜香閨思寂寥

      五代:顧夐

      秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

      正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

      譯文:

      秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

      秋夜,深閨彌漫著無聊和空寂,她的思緒猶如遠處的更漏聲聲,嘀嗒地響著,時斷時續(xù)。夜風吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖著它孤獨的影子,熏爐的香煙正悄悄地散去。

      正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

      心中在把心上的人回憶,他正漫游天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

      注釋:

      秋夜香閨思寂寥,漏迢(tiáo)迢。鴛帷(wéi)羅幌(huǎng)麝(shè)煙銷,燭光搖。

      寂寥:寂寞空虛。漏迢迢:更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。鴛帷:繡著鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅床帳。麝煙:焚麝香發(fā)出的煙。煙,一作“香”。

      正憶玉郎游蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟(xiāo)瀟,滴芭蕉。

      玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。瀟瀟:風雨聲,一作“蕭蕭”。

      賞析:

      這是又一闋抒寫獨處孤居、思念情人的怨苦情緒的小令。

      上片從時間的延續(xù)上來寫孤獨感、思念苦。“漏迢迢”是明寫在寂寥的秋夜坐守香閨,只覺夜長迢迢,愁苦綿綿。后兩句是暗喻的寫法。“鴛帷”應是成雙作對共枕同寐之處,可是現今單身只影坐守空房,徒讓“麝煙銷”。這麝香之煙練繞,本應熏歡情合抱的枕衾的,眼下徒然銷盡散去在時間的流逝里;紅燭之光原當在情侶攜手共入鴛帳時熄滅了的,可是目前挑燈夜候,燭淚低垂,孤影搖晃。處處都暗寫孤獨,暗寫長夜難度。下片從空間上寫“無尋處”,那個“玉郎”不知到哪兒去尋花問柳了。空間的阻隔愈大,孤獨的寂寥感也就愈深,時間的'延續(xù)度也愈長,何況現今是“無尋處”,茫茫不知所去。詞的結句非常含蓄有致。“更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉”,從聽覺角度來體現孤獨的思念苦,來表現心境。雨打芭蕉,正是滴滴在心頭,聲聲見苦情。同時,滿耳雨打芭蕉聲,正見出一種寂寥感。此時別無他聲是令人更覺寂寥,而雨打芭蕉之聲更比無聲使人哀苦了。愈靜愈孤寂,愈覺思念苦,雨點聲聲愈增靜寂感,心境愈顯豁地寫出。此詞意在言外,以物以景傳情,顯得委婉纏綿。比起《訴衷情》質樸中略見辛辣味的表現,這個女性似較前一個柔軟溫順,盡管她們的癡情是一般的深。

      此詞的成功之處在于藝術表現的頗具匠心。這首詞突破了花間詞醉心描摹外形身態(tài)的陋習,著意渲染主人公耳聞目見的景物,來突出“她”的心理感受。在這里,作者不在是一個輕薄無聊的旁觀者,而是設身處地的在為主人公抒發(fā)哀怨,讀來也便使人覺得有身臨其境之感,無疑,這就很自然增強了藝術感染力。

      除此而外,這首詞在結構安排上也頗有引人注目之處。全詞按上下片分別從時間和空間兩方面來著力刻畫,成功地為閨怨主題提供了一個典型環(huán)境。上片的秋夜、更漏、麝香燭光,都刻畫了時間的漫長難捱;而下片所寫的“玉郎”出外游蕩不知去向,又把女主人公的愁思置于一個廣闊的空間里。這種“上窮碧落下黃泉”與“此恨綿綿無絕期”的組合,往往會有很淺的感染力。

    楊柳原文注釋及賞析3

      原文

      鷓鴣天·楊柳東塘細水流

      清代:蔣春霖

      楊柳東塘細水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

      臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細雨春寒閉小樓。

      譯文

      楊柳東塘細水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

      臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細雨春寒閉小樓。

      注釋

      楊柳東塘細水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡里波生鬢角秋。

      臨玉管,試瓊甌,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細雨春寒閉小樓。

      玉管:毛筆的美稱。瓊甌(ōu):美酒。

      賞析

      此詞借景抒情。上片寫景。東塘楊柳,春波細流,紅窗睡起,枝上鳴鳩,山壓翠眉,鬢角生秋。下片抒情。時臨玉管,或試瓊甌,醒時題恨,醉時便休。“明朝落花歸鴻盡,細雨春寒閉小樓”既為全詞添姿生色,又在有意無意之間微露惜春之意。通篇工麗精巧,委婉含蓄,極有情致。

    楊柳原文注釋及賞析4

      原文:

      酒泉子·楊柳舞風

      五代:顧敻

      楊柳舞風,輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

      錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

      譯文:

      楊柳舞風,輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

      錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

      注釋:

      楊柳舞風,輕惹春煙殘雨。杏花愁,鶯正語,畫樓東。

      錦屏寂寞思無窮,還是不知消息。鏡塵生,珠淚滴,損儀容。

      鏡塵生:久未對鏡梳妝,故鏡生塵。損儀容:因相思之苦而摧殘了美麗的容顏。

      賞析:

      這首詞寫閨婦春思。上片寫畫樓東的春景:柳、風、煙、雨、鶯,交織在一起,有聲有色。下片寫她因未得丈夫消息,淚珠常滴,容顏漸損,即“為伊消得人憔悴”之意。

    【楊柳原文注釋及賞析】相關文章:

    折楊柳原文翻譯及賞析12-17

    即事原文,注釋,賞析12-18

    《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18

    眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文翻譯及賞析12-17

    三臺·清明應制原文、翻譯注釋及賞析02-26

    廬山原文注釋09-11

    和原文、注釋11-10

    無題原文、注釋09-09

    則堂原文注釋09-10

    精品第一国产综合精品aⅴ| 97热久久免费频精品99| 星空影院| 娇bbb搡bbbb揉bbbb| 无人在线观看高清电影电视剧| 亚洲人成色777777老人头| 综合色视频一区二区三区四区| 国产成人无码免费视频97动漫| 久久久久久久精品免费| 日韩不卡在线视频|