www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    題大庾嶺北驛鑒賞

    時間:2024-02-27 11:25:40 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    題大庾嶺北驛鑒賞

    題大庾嶺北驛鑒賞1

      《題大庾嶺北驛》

      初唐·宋之問

      陽月南飛雁,傳聞至此回。

      我行殊未已,何日復歸來。

      江靜潮初落,林昏瘴不開。

      明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。

      賞析:

      這是宋之問流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時,寫在嶺北驛的一首五律。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認為此嶺是南北的分界線,因有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳說。

      本來,在武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,其心中的痛苦哀傷自是可知。所以當他到達大庾嶺北驛時,眼望那蒼茫山色、長天雁群,想到明日就要過嶺,一嶺之隔,與中原便咫尺天涯,頓時遷謫失意的痛苦,懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭。悲切之音脫口而出:“陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復歸來?”意謂:陽月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻像“孤雁獨南翔”(曹丕《雜詩》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時才能重來大庾嶺,再返故鄉(xiāng)和親人團聚!由雁而后及人,詩人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊其中。這一鮮明對照,把詩人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復雜的內心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

      人雁比較以后,五六兩句,詩人又點綴了眼前景色:“江靜潮初落,林昏瘴不開。”黃昏到來了,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩人平添了一段憂傷。因為江潮落去,江水尚有平靜的時候,而詩人心潮起伏,卻無一刻安寧。叢林迷瞑,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對此景就更使他不堪忍受。

      惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的.境界,又恰似他內心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉承得實在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進一層,更加深刻細膩,更加強烈具體了。

      最后二句,詩人又從寫景轉為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。”明晨踏上嶺頭的時候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見不到她的蹤影,但嶺上盛開的梅花該是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時詩人陸凱有這樣一首詩:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈一枝春。”詩人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。

      情致凄婉,綿長不斷,詩人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點,然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說:“以景結情最好”,“含有余不盡之意”。(《樂府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩人沒有接續(xù)上文去寫實景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關合全詩。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含悠然不盡之意,令人神馳遐想。

      全詩寫的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。為什么會產(chǎn)生這樣的藝術魅力呢?因為“善道景者,絕去形容,略加點綴”,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏”(陸時雍《詩鏡總論》)。這首詩正是在道景言情上別具匠心。詩人以情布景,又以景襯情,使情景融合,寫出了真實的感受,因而情真意切,動人心弦。

    題大庾嶺北驛鑒賞2

      《題大庾嶺北驛》

      作者:宋之問

      陽月南飛雁,傳聞至此回。

      我行殊未已,何日復歸來。

      江靜潮初落,林昏瘴不開,

      明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。

      【注解】:

      1、陽月:陰歷十月。

      2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。

      3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為嶺頭。

      【韻譯】:

      陰歷十月的時候,大雁就開始南飛,

      據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

      鳥兒不進,我卻行程未止遠涉嶺南,

      真不知何日何時,我才能遇赦歸來?

      潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,

      深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

      來日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),

      抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

      【評析】:

      大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過嶺南之傳說。詩是作者流放欽州途經(jīng)大庚嶺時所作。

      全詩寫貶謫嶺南的.傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最后兩句由寫景轉為抒情,暗祈能見到紅梅采寄親眷,以表衷情。

      詩旨在寫愁,卻未著愁字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動人。

    題大庾嶺北驛鑒賞3

      題大庾嶺北驛

      作者:宋之問

      朝代:唐朝

      【作品原文】

      陽月南飛雁,傳聞至此回。

      我行殊未已,何日復歸來。

      江靜潮初落,林昏瘴不開。

      明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。

      【作品翻譯】

      十月份的時候大雁就開始南飛,據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

      我還未到達目的地,還要繼續(xù)前行,真不知什么時候我才能再次歸來?

      潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。

      來日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),應該能看到那山頭上初放的紅梅。

      【作品注釋】

      陽月南飛雁,傳聞至此回。

      陽月:陰歷十月。

      我行殊未已,何落復歸來。

      殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠,所以自己還不能停下。

      江靜潮初落,林昏瘴(zhàng)不開。

      瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對人有害的毒氣。

      明朝望鄉(xiāng)處,應見隴(lǒng)頭梅。

      望鄉(xiāng)處:遠望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。

      【作品賞析】

      此詩通過描寫詩人在流放途中所見的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過梅嶺”的奇妙傳說,再結合自己當前的處境,抒發(fā)了詩人對官場坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。全詩情調低回婉轉,感情真摯動人,詩旨在寫“愁”,全篇卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達意,因而情真意切,動人心弦。

      “陽月南飛雁,傳聞至此回。”開頭兩句寫詩人看到的.景象和由此聯(lián)想到的事情。大庾嶺有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳說。詩人懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出。

      接下來詩人想到自己的處境:“我行殊未已,何日復歸來。”大雁能夠在這里停下來和詩人還要繼續(xù)南下形成了鮮明的對比,由此引發(fā)詩人無限的傷感,大雁尚且按時可以飛回北方,詩人自己卻不知何時才能回歸,表達了詩人留戀與不舍的悲戚心情。由雁而后及人,詩人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊其中。這一鮮明對照,把詩人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復雜的內心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

      人雁比較以后,五六兩句,詩人又點綴了眼前的景色:黃昏到來,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩人平添了一段憂傷。因為江潮落去,江水尚有平靜的時候,而詩人心潮起伏,卻無一刻安寧。叢林迷暝,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)何在,望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對此景就更使他不堪忍受。

      惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內心的迷離惝恍。因此,這二句緊接上二句的抒情,轉承得實在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進一層,更加深刻細膩,更加強烈具體了。

      “明朝望鄉(xiāng)處,應見隴頭梅。”這兩句是說,明晨登高望鄉(xiāng)之處,理應見到嶺頭初綻的梅花。

      最后兩句,詩人又從寫景轉到抒情。他在心中暗暗祈愿:明晨踏上嶺頭的時候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見不到它的蹤影,但嶺上盛開的梅花總是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時詩人陸凱有這樣一首詩:“折梅逢驛使,寄與隴頭人,江南何所有,聊贈一枝春。”顯然,詩人暗用了這一典故,雖然家不可歸,但他多么希望也能寄上一枝梅花,安慰家鄉(xiāng)的親人啊!

      整首詩通過描寫見到的景物,委婉而深切地抒發(fā)了詩人內心飽含的被貶痛苦以及思念家鄉(xiāng)的憂傷。全詩寫的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,詩人還是表達出愁緒滿懷,凄惻纏綿。這首詩正是在道景言情上別具匠心。全詩情景交融,用詞考究,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊密結合,表達了強烈的哀傷與沉痛之意,情真意切,感人肺腑。

    【題大庾嶺北驛鑒賞】相關文章:

    減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析12-17

    籌筆驛原文及賞析12-17

    籌筆驛原文翻譯及賞析12-17

    《著》鑒賞03-12

    《大車》鑒賞05-13

    對雪鑒賞05-18

    金陵驛二首原文賞析及翻譯12-19

    《戚氏》鑒賞05-05

    采蓮詞鑒賞12-17

    国产午夜免费入口| 国产精品无码素人福利| 青柠影院电视剧电影| 午夜刺激黄瓜西瓜葡萄榴莲| 国产SUV精品一区二区| 91精品欧美福利在线观看| 久久国产精品无码一区二区三区| 日本欧美一区二区三区在线观看| 日本一区二区三区中文字幕| 大肉大捧一进一出好爽视频MBA|