www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋

    時(shí)間:2024-03-03 11:46:38 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋

    《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋1

      原文

      與諸子登峴山

      作者:孟浩然

      人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。

      水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

      譯文

      人間的事情都有更替變化,來來往往的時(shí)日形成古今。

      江山各處保留的'名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。

      魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。

      羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

      注釋:

      ⑴峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指人的幾個(gè)朋友。

      ⑵代謝:交替變化。

      ⑶往來:舊的去,新的來。

      ⑷復(fù)登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。

      ⑸魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。

      ⑹夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。

      ⑺字:一作“尚”。

      ⑻羊公碑:后人為紀(jì)念西晉名將羊祜?而建。羊?祜?鎮(zhèn)守襄陽時(shí),常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。

    《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋2

      與諸子登峴山

      孟浩然

      人事有代謝,往來成古今。

      江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。

      水落魚梁淺,天寒夢澤深。

      羊公碑尚在,讀罷淚沾襟!

      譯文

      人間的事情都有更替變化,來來往往的時(shí)日形成古今。

      江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。

      魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。

      羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

      【詞語解釋】

      ①人事:指人世間事。

      ②代謝:更迭變化。

      ③往:指已成過去的。

      ④來:指后來的。

      ⑤留勝跡:前人留下的古跡。這里指峴山(在今湖北襄陽南)上紀(jì)念西晉羊祜的“墮淚碑”。《晉書 ·羊祜傳》載:羊祜鎮(zhèn)荊襄時(shí),常到峴山上飲酒賦詩,曾對同游者說:“自有宇宙,便有此山,由來賢達(dá)勝士登此遠(yuǎn)望如我與卿者多矣!皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜死后,襄陽百姓懷念他的德政,在峴山建碑立廟,歲時(shí)饗祭,“望其碑者莫不流涕,杜預(yù)因名為墮淚碑。”

      人事有代謝,往來成古今。

      江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。

      這四句是說,社會不斷更替變化,寒來暑往,時(shí)間流逝,構(gòu)成了從古到今的歷史;羊祜還給江山留下了勝跡,而我輩登臨,徒感歲月流逝,給后人能留下什么呢?詩人睹物傷情,吊古及今,抒發(fā)自己沉淪不遇的悲憤。這四句詩具一定的哲理性。語言通俗,感情真摯,以平淡深遠(yuǎn)見長。

      【詩文賞析】

      《與諸子登峴山》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的山水詩。此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,懷古傷今,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負(fù),不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和說理于一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠(yuǎn)。

      羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時(shí),常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達(dá)勝士,登此遠(yuǎn)望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時(shí)饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負(fù),不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠(yuǎn)。

      這是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時(shí),常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達(dá)勝士,登此遠(yuǎn)望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時(shí)饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。

      “人事有代謝,往來成古今”,是一個(gè)平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,有誰沒有感覺到呢?寒來暑往,春去秋來,時(shí)光也在不停止地流逝著,這又有誰沒有感覺到呢?首聯(lián)憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的`浩瀚心事。

      第二聯(lián)緊承第一聯(lián)。“江山留勝跡”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。

      第三聯(lián)寫登山所見。“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠(yuǎn)。登山遠(yuǎn)望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厮赜械木拔铮釤挸鰜恚饶鼙憩F(xiàn)出時(shí)序?yàn)閲?yán)冬,又烘托了作者心情的傷感。

      “羊公碑尚在”,一個(gè)“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是多么巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時(shí),又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。

      這首詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時(shí),語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠(yuǎn)見長。清沈德潛評孟浩然詩,“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄。”這首詩的確有如此情趣。

    【《與諸子登峴山》原文、翻譯及注釋】相關(guān)文章:

    與諸子登峴山原文翻譯及賞析12-18

    與諸子登峴山的原文及賞析11-14

    山行原文翻譯及注釋03-02

    【精華】山行原文翻譯及注釋03-03

    西塞山懷古原文翻譯及注釋03-01

    論語原文注釋及翻譯02-28

    《春曉》原文翻譯及注釋02-29

    狼原文翻譯及注釋03-01

    牡丹原文、翻譯及注釋03-01

    登廬山原文、翻譯09-09

    wwxx免费观看| 亚洲精品自产拍在线观看| 亚洲色大成网站www久久九九| 欧美高清特级在线观看| 久久精品国产在热亚洲完整版| 久久久不卡国产精品一区二区| GOGOGO电影免费观看| 国产99视频免费精品是看6| 国产91精品福利资源在线观看| 国产偷窥熟女精品视频大全|