全文翻譯:
唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》毅然掉轉(zhuǎn)身軀向東而去,這是為了去學(xué)習(xí)精深嚴(yán)密的多種科學(xué)來(lái)挽救國(guó)家的危亡。面壁鉆研十年希望能像破壁而飛的巨龍那樣,假如這個(gè)志愿難以達(dá)到,即使投海而死也算的'上是一個(gè)英雄。
這句詩(shī)中運(yùn)用了兩個(gè)典故,一為“面壁”,二為“破壁”。“面壁”原是佛教用語(yǔ),相傳南朝名僧達(dá)摩大師刻苦修行,終日面壁而坐,默誦經(jīng)文,后來(lái)成為佛教禪宗的始祖。“破壁”用的是“畫龍點(diǎn)睛”的典故,南朝張僧繇精于繪畫,曾于金陵安樂(lè)寺畫四條龍,都不畫眼睛。他說(shuō):畫了眼睛龍就會(huì)飛去。人家以為不可信,硬要他試試。當(dāng)他剛點(diǎn)上兩條龍的眼睛,忽然雷電破壁,兩條龍乘云飛去。