- 相關(guān)推薦
元稹與白居易古詩(shī)賞析
元稹《岳陽(yáng)樓》賞析
岳陽(yáng)樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。
岳陽(yáng)樓原為岳陽(yáng)西門城樓,高三層,相傳三國(guó)吳魯肅于此建閱兵樓,唐天寶以后其名漸著,李白、杜甫、韓愈、白居易等均有詠岳陽(yáng)樓詩(shī)。登樓鳥瞰洞庭湖,碧波連天,遙望君山,氣象萬千。此樓歷有興廢,宋滕子京重修重,以范仲淹曾作《岳陽(yáng)樓記》而名聞遐邇。現(xiàn)此樓更修飾一新,附近已辟為公園,系湖南省東北部長(zhǎng)江南岸一著名游覽勝地。
但是從此詩(shī)的立意及《元稹集》中有關(guān)篇目的題序看,當(dāng)年作者的洞庭之行頗有失意之慨,他是作為潭守的從事侍宴陪游而來的。《元稹集》中山水詩(shī)為數(shù)很少,這一首則別具一格。
說它別具一格有兩層意思,一層是說這位被宮人呼為“元才子”的作者在文學(xué)方面擅場(chǎng)主要表現(xiàn)在艷情和悼亡詩(shī)方面,別的方面則往往其詞傷于太煩,其意傷于太盡,遂成冗長(zhǎng)卑陋之格,“元輕白俗”幾成定論,而這首《岳陽(yáng)樓》尚無此通病;另一層是說在詠岳陽(yáng)樓的諸多名家名篇中,此詩(shī)視角獨(dú)特,別有意蘊(yùn)。
所謂視角獨(dú)特,即不象其他詩(shī)文那樣著意描繪岳陽(yáng)樓的雄偉壯闊,而是寫樓的倒影∶當(dāng)太陽(yáng)照射到樓窗上時(shí),樓影落到湖中的赤玉幢上。玉幢猶玉樓,指神仙居處,也就是說岳陽(yáng)樓的倒影映印在洞庭龍君的龍宮之上。看來此詩(shī)的第二句似包含了《柳毅傳》的故事,其作者李朝威恰與元稹同時(shí),說不定這是最早涉及龍女故事的一首詩(shī),其新穎獨(dú)到之處,不言而喻。在寫作上此詩(shī)與作者的《行宮》詩(shī)相類似,雖然只有四句,讀者不覺其短,足見手法之妙。
說它別有意蘊(yùn),是指作者的醉翁之意不在登樓觀景,而在于借以表達(dá)他在殘春時(shí)節(jié)的悵然情懷。“萬般意”,猶言各種況味,其中既有惜春之嘆,亦有人生失意之嗟。末句“滿欞湖水入西江”,字面上是景語(yǔ),謂倒映在洞庭湖中的岳陽(yáng)樓的雕花窗欞,隨著湖水將流入長(zhǎng)江,而其間仿佛是在表達(dá)作者這樣一種內(nèi)心獨(dú)白━━滿腹憂愁啊,何日能象湖水那樣西入長(zhǎng)江!富有戲劇性的是,此后不久,作者奉詔西歸長(zhǎng)安時(shí),頗有“春風(fēng)得意”之概。
白居易《題元八溪居》賞析
溪嵐漠漠樹重重,水檻山窗次第逢。
晚葉尚開紅躑躅,秋芳初結(jié)白芙蓉。
聲來枕上千年鶴,影落杯中五老峰。
更愧殷勤留客意,魚香飯細(xì)酒香濃。
這是一首廣為人們所稱道的七言律詩(shī)。是為其好友元八在廬山下的依山傍水的莊園而作。元八,即元宗簡(jiǎn),字居敬,有《元少尹文集》。白居易有《和元八侍御升平新居四絕句》、《欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)》等作品,可以證明他們是多年要好的莫逆之交。這首小詩(shī)從作者赴友人“溪居”途中寫起,層層推進(jìn),為讀者展示了優(yōu)美宜人的友人住所及主客歡融無間的情景。
首聯(lián)寫詩(shī)人途中所見,是作者接近友人“溪居”時(shí),依次觀察到的外圍景色。嵐,是山林中的霧氣,漠漠,形容彌漫的狀態(tài)。因?yàn)槭沁M(jìn)行中看到的景物,便產(chǎn)生了如同現(xiàn)代電影拍攝中鏡頭向前推移那樣的效果,潺潺的溪水,彌漫的嵐氣,茂密的森林,似乎是依次迎頭撲面而來,極富層次感。鏡頭再往前推,則是措置有序的水柵,面山而鑿的小窗。雖是短短的兩句,卻寫了詩(shī)人次第相逢的許多意象,既顯得氣勢(shì)闊大,又渲染了莊園所在位置的幽邃。頷聯(lián)是將視線推進(jìn)到主人溪居的周圍,是實(shí)寫環(huán)繞溪居的近景。躑躅,即杜鵑花,春天開紅花,故稱“紅躑躅”;“芙蓉”,此處當(dāng)指木芙蓉,落葉灌木,又稱木蓮,以別于荷花之稱芙蓉,秋天開白、黃或淡紅色花。這一聯(lián)通過杜鵑、芙蓉的描寫,為讀者展現(xiàn)了一幅夏秋之交時(shí)的優(yōu)美境界。詩(shī)人很懂得作畫構(gòu)圖敷彩的美學(xué)原理,選取紅白兩色入詩(shī),對(duì)比鮮明,色彩效果十分強(qiáng)烈。同時(shí)分別用“尚開”“初結(jié)”來修飾,又造成此開彼落、綿延不絕的效果,似乎溪居永遠(yuǎn)有鮮花多情地圍繞著。
詩(shī)的頸聯(lián)轉(zhuǎn)入虛寫。溪居是依山傍水,建在廬山附近的莊園,通過前面的刻劃,已經(jīng)造成人間仙境的氣氛,這一聯(lián)則更強(qiáng)化了這種效果。“千年鶴”用丁令威的典故。據(jù)《搜神后記》載,漢遼東人丁令威,學(xué)道成仙后化鶴歸來,落在城門華表柱上,有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人語(yǔ)說∶“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。”此處借用這個(gè)典故,顯示出莊園的主人是個(gè)看破紅塵,超然世間滄桑變化的非凡人物。“影落”句則是說,處于這個(gè)淡雅絕俗的居室中,飲酒品茶之際,亦可遠(yuǎn)眺窗外的山川景物,已是令人愜意神往之事,更為奇妙的是,遠(yuǎn)處的五老峰影卻能倒映在杯子中,溪居的明凈便自不待言了。此處著一“落”字,尤為神妙,似乎五老峰(廬山南面峰名)影是一個(gè)物體,會(huì)落入杯中。想象之奇,令人嘆為觀止。全篇以“更愧殷勤留客意,魚香飯細(xì)酒香濃”作結(jié),刻劃主客開懷暢飲,其樂融融的情景,進(jìn)一步顯示了溪居及其主人的可愛。
作品將宏觀遠(yuǎn)視與近景特寫相結(jié)合,鮮明地刻劃了友人居處環(huán)境的優(yōu)美、不俗。尤其是頸聯(lián)對(duì)仗工整,想象奇妙,用典不露痕跡,于亦虛亦實(shí)之中,產(chǎn)生了令人神往的境界,讀來韻味無窮。《唐宋詩(shī)醇》評(píng)此詩(shī)說∶“通首娟凈,腹聯(lián)對(duì)句更超妙”,良為有得之論。
白居易與元稹
白居易、元稹的交往不但時(shí)間長(zhǎng)久,詩(shī)歌唱和數(shù)量巨大,交情也十分深刻。白居易自己說是“金石膠漆,未足為喻”(《祭元微之》)。他們之間,曾經(jīng)有“千里神交,若合符契”的奇跡發(fā)生。《本事詩(shī)征異第五》記載,元稹為御史,奉派到梓潼(在今天四川江油一帶)辦案。白居易在京城,跟一班名流游覽慈恩寺(大雁塔),于花下小酌。當(dāng)時(shí)白居易寫了一首寄給元稹的詩(shī),詩(shī)是這樣寫的:
花時(shí)同醉破春愁,醉折花枝當(dāng)酒籌。
忽憶故人天際去,計(jì)程今日到?jīng)鲋荨#ā锻钍蛔響浽拧罚?/p>
湊巧的是,元稹當(dāng)時(shí)正好走到梁州(在今天陜西省城固以西的漢水流域)褒城,而且也在同一時(shí)間里寄出了一首《夢(mèng)游》詩(shī),詩(shī)是這樣寫的:
夢(mèng)君同繞曲江頭,也向慈恩院院游。
亭吏呼人排去馬,所驚身在古梁州。
元稹夢(mèng)中所見,完全符合白居易的生活情形!
白居易、元稹唱和頻繁,不在一處的時(shí)候,通常以竹筒貯詩(shī)派人遞送,“竹筒遞送”遂成詩(shī)壇佳話。兩人唱和詩(shī)篇的數(shù)量,白居易自己說是九百多首,其實(shí)應(yīng)該有一千多首。有的時(shí)候,一次就能唱和上百首。白居易《因繼集重序》云:“去年,微之取予《長(zhǎng)慶集》中詩(shī)未對(duì)答者五十七首追和之,合一百一十四首寄來,題為《因繼集》卷之一。今年,予復(fù)以近詩(shī)五十首寄去。微之不逾月,依韻盡和,合一百首,又寄來,題為《因繼集》卷之二……”。難怪白居易說自己與元稹的唱和之多,“從古未有”。
元稹、白居易的唱和,多數(shù)是應(yīng)酬之作,套話、場(chǎng)面話而已。但是,數(shù)量也能說明一些問題,至少可以說明他們兩人互相關(guān)注、交往密切,是無人可比的。自然,畢竟都是優(yōu)秀的詩(shī)人,這其中也不乏深情動(dòng)人之作。例如元稹的《聞樂天授江州司馬》,詩(shī)云:
殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
再比如白居易的《山中與元九書,因題書后》,詩(shī)云:
憶昔封書與君夜,金鑾殿后欲明天。
今夜封書在何處,廬山庵里晚燈前。
籠鳥檻猿俱未死,人間相見是何年。
元稹早于白居易十六年去世,元稹之死,留給白居易的悲痛是巨大的。元稹去世的時(shí)候,白居易回憶起元稹官拜左丞相,自越中返回長(zhǎng)安,經(jīng)過洛陽(yáng)、酒后臨別之際,贈(zèng)白居易的兩首詩(shī):
君應(yīng)怪我留連久,我欲與君辭別難。
白頭徒侶漸稀少,明日恐君無此歡。
自識(shí)君來三度別,這回白盡老髭須。
戀君不去君須會(huì),知得后回相見無。(《過東都別樂天二首》)
接到元稹的死訊,白居易悲痛之際,萬感交懷,他馬上就意識(shí)到,這兩首詩(shī)無異于老朋友即將逝去的征兆!白居易于是做了兩首悼亡詩(shī):
八月涼風(fēng)吹白幕,寢門廊下哭微之。
妻孥朋友來相吊,唯道皇天無所知!
文章卓犖生無敵,風(fēng)骨英靈歿有神。
哭送咸陽(yáng)北原上,可能隨例作灰塵?(《哭微之二首》)
這就是唐代,一個(gè)多情、深情的大時(shí)代。
【元稹與白居易古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《行宮》元稹古詩(shī)賞析10-17
元稹與白居易07-27
元稹古詩(shī)離思賞析09-19
白居易草的古詩(shī)賞析01-25
白居易古詩(shī)《賣炭翁》賞析07-31
白居易古詩(shī)《池上》賞析10-31
草的古詩(shī)白居易賞析05-24
白居易贈(zèng)元稹10-13
白居易草的古詩(shī)賞析分享04-01
白居易《白云泉》古詩(shī)賞析04-03