www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析

    時(shí)間:2024-10-17 02:59:16 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析7篇

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析1

      白雪歌送武判官歸京

      岑參

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      『賞析』

      《白雪歌送武判官歸京》是盛唐邊塞詩人岑參的代表作。這首詩寫于天寶十三年(754),是詩人二次出塞,任安息、北庭節(jié)度判官時(shí),送前任(武姓判官)歸京的送別詩。

      “北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪”,詩人起筆遒勁有力,“北風(fēng)卷地白草折”與李白的“北風(fēng)怒號天上來”有異曲同工之妙,痛快淋漓地寫出了北風(fēng)之凜冽,“卷地”二字寫出了風(fēng)勢之猛,暗合了周邊無遮無掩的荒蕪。其猛烈的實(shí)際表現(xiàn)是“白草折”,“白草”是古代西北所產(chǎn)的一種草,其特點(diǎn)是堅(jiān)韌(據(jù)《漢書。西域傳》顏師古注,王先謙補(bǔ)注),“折”這里指折斷。連堅(jiān)韌的白草都撕裂了,可見風(fēng)之強(qiáng)勁有力。這句是俯視。“胡天八月即飛雪”則是仰視,“胡天”即詩人身處的塞北之地。“即”字,用詞精準(zhǔn),表現(xiàn)力極佳,寫出了南來之人的驚奇與詫異。“飛雪”形象地狀出了大雪飄舞,紛紛揚(yáng)揚(yáng)的景象。

      “忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,這句詠雪的千古名句,往往被誤讀。很多人甚者學(xué)者都認(rèn)為,這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。如果不結(jié)合原詩的意境,僅就摹寫雪景而言,是說的通的。

      如果結(jié)合上文“北風(fēng)卷地白草折”和下文“瀚海闌干百丈冰”,就可以看出詩人所寫的酷寒之地的荒蕪,恰恰缺少樹木。所以筆者認(rèn)為:這里詩人只是借南方人所見過的梨花盛開的景象,來比擬北地之雪的急驟與紛紛揚(yáng)揚(yáng)的形態(tài)。詩人不是簡單地將雪花比成梨花,而是用春景(暖景)比冬景(寒景),既寫雪之形,又慕雪之態(tài),還寫出了雪給南來之人獨(dú)特的心里感受。

      “散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著”詩人的視線,從仰視再回歸帳內(nèi)。“散入珠簾濕羅幕”承上啟下,轉(zhuǎn)換自然:那朵朵雪花,飄飄而至,穿過珠簾,粘粘在羅幕上,慢慢地消融……接著,詩人以軍旅生活的三個(gè)細(xì)節(jié),證實(shí)了帳中難以想象的奇寒,“狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著”。“狐裘”、“錦衾”這樣高級的御寒品都不能抵抗酷寒,角弓被凍得連素日臂力驚人、勇猛善戰(zhàn)的將軍都無法拉開,鐵衣,這平日里不離身的“軍裝”,更冷得難以穿到身上。“將軍”與“都護(hù)”互文,詩人從高級將領(lǐng)軍旅生活的細(xì)節(jié),寫出了塞北之地的酷寒,而普通士兵的生活則留給讀者去想象。

      視線再次移動(dòng)到帳外,“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”以夸張的筆墨,繪寫出了塞外之地廣袤無垠的雪景:沙漠縱橫,浩瀚如海,冰天雪地,觸目驚心,烏云密布,光線昏暗,“愁云慘淡萬里凝”為下文的抒情作了鋪墊,“愁”字還抒發(fā)了對武判官歸途艱辛的無限愁情。

      “中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”詩人蕩開一筆,接著敘寫送別宴會上的熱鬧場面。“中軍置酒”說明送別的規(guī)格之高,是在主帥營帳擺開了宴席。“飲”是宴飲,“歸客”指的是即將歸京的武判官“胡琴琵琶與羌笛”,看似簡單地羅列了三種邊塞特有的樂器,卻勾起讀者對宴會場景無窮的想象,其順序也大有講究:胡琴渾厚,歌舞伴奏;琵琶委婉,氣氛減緩;羌笛凄涼,善訴離腸。這個(gè)羅列還增強(qiáng)了詩句的節(jié)奏感,顯示出宴會歡樂熱烈的氣氛。

      宴會過后,曲終人散,走出營帳,“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,這是怎樣一種奇異的景象:紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪籠罩了軍營轅門,紅旗似乎被冰雪凍住,任憑狂風(fēng)猛吹,一動(dòng)不動(dòng)。我們知道唐朝軍營駐地,軍旗顏色各異,只有在大營的轅門才見紅旗;此時(shí),本應(yīng)飄展的`紅旗竟然被凍住了,這種反常,雪“動(dòng)”旗“靜”,動(dòng)靜之間,進(jìn)一步襯托出塞外的奇寒。另外從色彩搭配來看:以冷色調(diào)(白色)為背景的雪景中,顯出一星紅旗的暖色,反襯得整個(gè)場景更潔白,更寒冷。這是一處生動(dòng)而絕妙的奇筆。

      “輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”如果說熱鬧的宴會是眾人送別,到這里則是詩人個(gè)人的依依惜別。從營帳到轅門,從轅門到輪臺,詩人一路相送:此時(shí)厚厚的大雪鋪路,山回路轉(zhuǎn)之間,已經(jīng)看不到友人的身影,只留下雪地上空空的馬蹄印了。最后一句“雪上空留馬行處”,有現(xiàn)代電影的藝術(shù)效果,那漸行漸遠(yuǎn)的蹄印,仿佛連綿的省略號,有訴說不盡的離情別趣。一個(gè)“空”字,格外醒目,我們仿佛看見詩人孤零零地站在那里,心里空落落地,滿面惆悵與牽掛……

      總之,這首詩寫得奇。詩人筆力雄奇,筆勢奇峭;可以大筆揮灑,可以撲捉細(xì)節(jié),可以真實(shí)摹寫,可以奇妙想象;隨了視線的任情移動(dòng),詩人的筆下,邊塞風(fēng)光奇麗,軍旅生活奇異,加上詩人好奇的性格,這首送別詩就寫出了神奇的藝術(shù)效果。仔細(xì)品來,令人嘖嘖稱奇!

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析2

      原文:

      《白雪歌送武判官歸京》

      【年代】:唐

      【作者】:岑參

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

      瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      賞析:

      清人方東樹《昭昧詹言·卷十二》評此詩說:

      奇峭。起颯爽。“忽如”六句,奇才、奇氣、奇情逸發(fā),令人心神一快。須日誦一過,心摹而力追之。……

      此詩“奇峭”,我以為非僅限于“忽如”六句,而是“奇才、奇氣、奇情逸發(fā)”通貫全篇。唐代杜榷《岑嘉州詩集序》評岑參詩云:“屬辭尚清,用意尚切。其有所得,多入佳境。迥拔孤秀,出于常情。”移來單評這首詩,也非常貼切。所謂“迥拔孤秀,出于常情”,也無非是說它才奇、氣奇、情奇而已。早在岑參寫此詩之前,他的好友杜甫就曾指出:“岑參兄弟皆好奇。”(《渼陂行》)殷璠在《河岳英靈集·卷中》也說:“參詩語奇體峻,意亦造奇。”可見用“奇”字來概括岑參青、壯年時(shí)代詩作的特色,幾乎已成為古今評論家一致的看法。

      此詩“奇”在哪里呢?我借用方東樹的話略談三點(diǎn):

      1、奇在詩人才高:

      所謂“才高”,用我們今天的話說,就是指詩人的形象思維特別敏銳。如開頭兩句,發(fā)唱驚挺,既點(diǎn)明了空間和時(shí)間,又描述了氣候和景物,寫出了盈耳溢目的風(fēng)聲和雪色。但若無三、四兩句,則頭兩句也只屬尋常,因?yàn)楣馐撬不足以激起讀者的審美聯(lián)想。詩人才高,就高在他能用奇妙的比喻喧染出一幅“令人心神一快”的邊塞風(fēng)光圖,真正做到了“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(梅堯臣語)。雖然,南朝蕭子顯曾用雪比喻梨花落(《燕歌行》),但終不及岑參用梨花開喻雪來得警辟和新穎。因?yàn)榍罢弋吘怪磺蟮眯嗡疲笳邉t除形似之外,更難能可貴地托出了詩人乍睹此景時(shí)的審美神情。況千樹萬樹之花開,僅歸于“一夜春風(fēng)”之忽來,其意境是何等瑰奇、壯麗,其想象(即形象思維)又是何等敏捷、自然!岑參真不愧為詩壇巨擘,能大筆揮灑而不留墨痕。姜夔《白石道人詩說》所謂“知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙”,指的就是這樣高超的藝術(shù)造詣。

      2、奇在詩人氣豪:

      這里的“氣”,既指詩人的氣度,又兼指作品的風(fēng)格。如“散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難(一作猶)著。瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬里凝”六句,極言邊地之嚴(yán)寒;但在詩人筆下,卻寫得十分輕快。讀者僅從上文“春風(fēng)”“花開”的比喻中,便能覺出詩人的豪邁氣概和詩的豪放風(fēng)格。即使“愁云慘淡”句透露出詩人凝結(jié)不開的萬里鄉(xiāng)愁,也只是暗暗地在腦海中縈回,而另有一腔為國戍邊的熱忱分明見于言外。不然,都護(hù)鐵衣為何“冷難著”呢?豈不跟北朝民歌《木蘭詩》用“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”來反襯英雄的愛國形象是同樣的道理么?

      3、奇在詩人情深:

      此詩主題,在題目中已經(jīng)敘明:既詠雪景,又抒別情。表面看,直到“中軍置酒”句以下才寫送武判官歸京情事;而實(shí)際上,前半詠雪即與送別緊密攸關(guān),它為雪中送別鋪設(shè)了一個(gè)更能充分表達(dá)人物性格的典型環(huán)境。如果說,“雪中送炭”能格外使人感到溫暖;那么,岑參雪中送別,也捧獻(xiàn)出一顆如炙炭般赤熱的心。席上酒肴紛呈,席旁弦管交奏,固然已足見送行人的殷勤;就是轅門外那面風(fēng)掣也不翻動(dòng)的紅旗,也何嘗不形象地表達(dá)出送行人郁結(jié)不開的惜別情意!朋友們依戀不舍地送到輪臺城東門外,仍佇立在彌天風(fēng)雪中目送行者遠(yuǎn)去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。”讀者試細(xì)心尋繹,不見的何止是行者?送行人的心也早已隨之東去,因?yàn)樾姓咚ブ帲撬麄儔艋昕M繞的故國、家園啊!留下的又何止是雪上的馬蹄印跡?一縷縷離愁和鄉(xiāng)思,也漸漸地被吞沒在邊地的.風(fēng)雪中了。這樣結(jié)束,詞盡而意不盡,余味綿綿,與李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有異曲同工之妙。

      由于詩人才高、氣豪、情深,故詩中洋溢著濃厚的審美趣味。又因?yàn)樵娭胁牌妗馄妗⑶槠妫院笫雷x者每一吟哦,都仿佛有無窮新意,涉過時(shí)間的長河,萌生于審美主體──欣賞者的心底。你瞑目細(xì)想,會覺得整首詩就象是一個(gè)個(gè)跳動(dòng)的特寫鏡頭,組成一幅壯麗的畫卷,向你展示出祖國奇異的自然風(fēng)光和詩人微妙的內(nèi)心世界。你很可能會驚嘆不已:在我們祖國的藝苑里,竟綻開過如此美妙的奇葩!

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析3

      白歌送武判官歸京

      唐岑參

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來,千萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      【作品簡介】

      《白雪歌送武判官歸京》由岑參創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。這首詩開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內(nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個(gè)雪字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個(gè)不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。

      【注解】

      1、武判官,未詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助

      2、胡天:這里指西域的天氣。

      3、梨花:開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

      4、珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

      5、錦衾(qīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

      6、瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。

      7、闌干:縱橫的樣子。

      8、慘淡:昏暗無光。

      9、胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。

      10、轅門:帝王巡狩、田獵的止宿處,以車為藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

      11、凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。

      12、輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。

      【翻譯】

      北風(fēng)席卷大地,百草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護(hù)都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯(cuò)著百丈厚的堅(jiān)冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。在輪臺東門外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。

      【賞析】

      此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節(jié)度shi封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。岑參兄弟皆好奇(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個(gè)奇字。

      此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂筆所未到氣已吞全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來,北風(fēng)卷地四字,妙在由風(fēng)而見雪。白草,據(jù)《漢書。西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補(bǔ)注謂其性至堅(jiān)韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可折)。白草折又顯出風(fēng)來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。胡天八月即飛雪,一個(gè)即字,惟妙惟肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

      塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以春風(fēng)使梨花盛開,比擬北風(fēng)使雪花飛舞,極為新穎貼切。忽如二字下得甚妙,不僅寫出了胡天變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。千樹萬樹梨花開的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至千樹萬樹,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。春雪滿空來,觸處似花開(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語妙手回春。

      以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內(nèi)。那片片飛花飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融散入珠簾濕羅幕一語承上啟下,轉(zhuǎn)換自然從容,體物入微。白雪的`影響侵入室內(nèi),倘是南方,穿狐裘必發(fā)炸熱,而此地狐裘不暖,連裹著軟和的錦衾也只覺單薄。一身能擘五雕弧的邊將,居然拉不開角弓;平素是將軍金甲夜不脫,而此時(shí)是都護(hù)鐵衣冷難著。二句兼都護(hù)(鎮(zhèn)邊都護(hù)府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認(rèn)為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從白雪歌歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得。這又是詩人好奇的表現(xiàn)。

      場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠(yuǎn)的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內(nèi)好轉(zhuǎn)。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為武判官歸京安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境,烘托出詩人的離愁別緒。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。愁字隱約對分手作了暗示。其中,愁云二字亦景亦情,為該篇只詩眼。這兩句在全篇中起過渡作用.

      于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。胡琴琵琶與羌笛句,并列三種樂器而不寫本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管fan弦的場面,以及總是關(guān)山舊別情的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動(dòng)鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

      送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見大雪紛飛。這時(shí)看見一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)它已被冰雪凍結(jié)了。這一生動(dòng)而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的物象,又襯得整個(gè)畫面更加生動(dòng)。這是詩中又一處的奇筆。

      送客送到路口,這是輪臺東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉(zhuǎn)峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩出色的結(jié)尾,與開篇悉稱。看著雪上空留的馬蹄跡,他想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其長路關(guān)山何時(shí)盡而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結(jié)束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去名句差近,但用在詩的結(jié)處,效果更見佳妙。

      充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創(chuàng)作個(gè)性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如瀚海二句),有細(xì)節(jié)勾勒(如風(fēng)掣紅旗凍不翻),有真實(shí)生動(dòng)的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如忽如二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風(fēng)光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強(qiáng)烈的主觀感受,在歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)光的同時(shí)還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩情豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詩的語言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩中或二句一轉(zhuǎn)韻,或四句一轉(zhuǎn)韻,轉(zhuǎn)韻時(shí)場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風(fēng)狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)春暖花開的美景;以下又轉(zhuǎn)沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;末四句漸入徐緩,畫面上出現(xiàn)漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當(dāng)?shù)糜新暜嫷姆Q譽(yù)。

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析4

      原文:

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      賞析:

      《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情...查看全文...

      創(chuàng)作背景

      此詩當(dāng)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的`判官(節(jié)度使的僚...查看全文...

      鑒賞

      此詩是一首詠雪送人之作。杜甫在《渼陂行》詩中說:“岑參兄弟皆好奇”。此詩就處處都體現(xiàn)出一個(gè)“奇”字。此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來,“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見雪。“白草”,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,乃...查看全文...

      作者介紹

      岑參

      岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北),是唐代著名的邊塞詩人,去世之時(shí)56歲。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。現(xiàn)存詩403首,七十多首邊塞詩,另有《感舊賦》一篇,《招北客文》一篇,墓銘兩篇。

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析5

      《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

      全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個(gè)部分。

      前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的'梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴(yán)寒。視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動(dòng)來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。

      中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。

      最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動(dòng)搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動(dòng)一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動(dòng),色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

      這首詩全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析6

      1 古詩白雪歌送武判官歸京岑參帶拼音版

      bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng

      白雪歌送武判官歸京

      cén shēn

      岑參

      běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

      忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

      sàn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎn jǐn qīn báo 。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , dū hù tiě yī lěng yóu zhù 。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。

      hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      fēn fēn mù xuě xià yuán mén , fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      lún tái dōng mén sòng jūn qù , qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn , xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      2 白雪歌送武判官歸京岑參原文及翻譯

      北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

      大雪飄落的樣子,像夜里忽然到來一陣春風(fēng),把千萬棵樹上的梨花吹得綻放開來。

      雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

      天氣太寒冷了,將軍飾有獸角的弓都凍得拉不開,都護(hù)的鐵做的盔甲也冷得難以穿在身上。

      沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

      主帥在營帳里設(shè)置酒宴為你送行,帳篷里彈奏起胡琴、琵琶,吹起羌笛。

      傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

      朋友啊,我為你送行到輪臺東門,你離去時(shí)大雪已經(jīng)下滿了天山,道路難以分辨。

      山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

      3 白雪歌送武判官歸京岑參原文及賞析

      這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。前八句主要描寫大雪的降臨和天氣的寒冷,用北風(fēng)、白草、珠簾、羅幕、狐裘、錦衾、角弓、鐵衣等事物,來表現(xiàn)邊疆地區(qū)惡劣的氣候和艱苦的生存條件,冰天雪地的環(huán)境,襯托了戍邊將士的'萬丈豪情。其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,用想象和比喻的手法來描寫雪花的神奇,生動(dòng)形象,成為傳誦千古的名句。詩歌的后半部分,作者敘述了設(shè)宴送行的場景。以“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”為過渡句,用荒涼與嚴(yán)寒襯托出人們分別時(shí)的心境。接下來,帳中飲酒,雪中送行,一步步有條不紊地進(jìn)行敘述,直到最后看著友人消失在茫茫雪域中。

      這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。

    岑參白雪歌送武判官歸京賞析7

      《蝶戀花·誰道閑情拋棄久》

      誰道閑情拋棄久?每到春來,惆悵還依舊。

      日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。

      河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?

      獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

      《白雪歌送武判官歸京》

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

      作品賞析

      【注解】:

      1、白草:西域牧草名,秋天變白色。

      2、胡天:指西域的氣候。

      3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。

      【簡析】:

      此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),再度出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。“岑參兄弟皆好奇”(渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個(gè)“奇”字。

      此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”──全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來,“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見雪。“白草”,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補(bǔ)注謂其性至堅(jiān)韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風(fēng)來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個(gè)“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

      塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語──“妙手回春”。

      以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內(nèi)。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉(zhuǎn)換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內(nèi),倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄。“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時(shí)是“都護(hù)鐵衣冷難著”。二句兼都護(hù)(鎮(zhèn)邊都護(hù)府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認(rèn)為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個(gè)性的表現(xiàn)。

      場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠(yuǎn)的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內(nèi)好轉(zhuǎn)。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。

      于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管繁弦的場面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動(dòng)鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番滋味。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

      送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見大雪紛飛。這時(shí)看見一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)──它已被冰雪凍結(jié)了。這一生動(dòng)而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的物象,又襯得整個(gè)畫面更加生動(dòng)。這是詩中又一處精彩的奇筆。

      送客送到路口,這是輪臺東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉(zhuǎn)峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩出色的結(jié)尾,與開篇悉稱。看著“雪上空留”的馬蹄跡,他想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結(jié)束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩“步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩的結(jié)處,效果更見佳妙。

      充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創(chuàng)作個(gè)性)。作者用敏銳的`觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細(xì)節(jié)勾勒(如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”),有真實(shí)生動(dòng)的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風(fēng)光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強(qiáng)烈的主觀感受,在歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)光的同時(shí)還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩情內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詩的語言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩中或二句一轉(zhuǎn)韻,或四句一轉(zhuǎn)韻,轉(zhuǎn)韻時(shí)場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風(fēng)狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)“春暖花開”的美景;以下又轉(zhuǎn)沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫面上出現(xiàn)漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當(dāng)?shù)谩坝新暜嫛钡姆Q譽(yù)。

    【岑參白雪歌送武判官歸京賞析】相關(guān)文章:

    岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28

    白雪歌送武判官歸京岑參10-20

    岑參 《白雪歌送武判官歸京》08-01

    岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-24

    岑參《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-17

    岑參《白雪歌送武判官歸京》解讀06-17

    岑參《白雪歌送武判官歸京》拼音12-27

    岑參《白雪歌送武判官歸京》 教案09-28

    岑參《白雪歌送武判官歸京》說課稿10-24

    岑參《白雪歌送武判官歸京》詩詞09-19

    最好看免费观看高清视频韩剧| 久久精品免费| 欧美激情狂野变态xxxx视频| 亚洲国产精品网站在线播放| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 色老99久久九九爱精品| 国产96AV在线播放视频| 夜夜添无码一区二区三区| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 中文字幕无码av激情不卡久久|