- 相關(guān)推薦
采薇的藝術(shù)美相關(guān)資料
任何優(yōu)秀的文學(xué)作品,都是美的創(chuàng)造,是人類美的藝術(shù)體現(xiàn)。《采薇》的藝術(shù)美主要表現(xiàn)在戍邊征夫的形象美、富于變化的結(jié)構(gòu)美和搖曳多姿的語言美等方面。下面是小編帶來的采薇的藝術(shù)美相關(guān)資料,歡迎大家閱讀。
采薇的藝術(shù)美
《小雅·采薇》是《詩經(jīng)》中最為著名的征役詩,后代文人給予極高的評價(jià)。
《采薇》是《詩經(jīng)》中最為著名的征役詩,出自“小雅”,風(fēng)格卻頗似“國風(fēng)”,后代文人給予極高的評價(jià),成為《詩三百》中的名篇佳作之一。任何優(yōu)秀的文學(xué)作品,都是美的創(chuàng)造,是人類美的藝術(shù)體現(xiàn)。《采薇》的藝術(shù)美主要表現(xiàn)在戍邊征夫的形象美、富于變化的結(jié)構(gòu)美和搖曳多姿的語言美等方面。
一、戍邊征夫的形象美
一切種類的文學(xué)作品,都以具體生動的藝術(shù)形象吸引讀者、感動讀者。真正的典型人物,“每個(gè)人都是一個(gè)整體,本身就是一個(gè)世界,每個(gè)人都是一個(gè)完滿的有生氣的人,而不是某種孤立的性格特征的寓言式的抽象品。”典型人物形象以自己鮮明的個(gè)性和獨(dú)特的方式而生存,既具有認(rèn)識社會的巨大思想價(jià)值,又有給人以情感激動的較高審美價(jià)值。《采薇》中成功塑造了戍邊征夫的典型形象,在這個(gè)社會底層的普通人物身上,充滿著豐富的思想感情,既有憂時(shí)傷世之情感,又有抗敵愛國之情懷,更有思鄉(xiāng)念家之情思。不僅反映了周代的戰(zhàn)爭生活,而且揭示了守邊士卒的精神風(fēng)貌和內(nèi)心世界,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)主義精神。
1、憂時(shí)傷事。《漢書·匈奴傳》載:“(周)懿王時(shí),王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,獫狁之故’云云。”守邊戍卒為何遠(yuǎn)離家園,為何無暇安息,為何戰(zhàn)事不斷,詩中反復(fù)強(qiáng)調(diào)“靡室靡家,獫狁之故”,“不遑啟居,獫狁之故”,“豈不日戒,獫狁孔棘”,是因?yàn)橥庾迦肭值木壒省T娭兄魅斯谏鐣蟊尘跋掠^照個(gè)人的命運(yùn),充分體現(xiàn)出戍邊征夫憂心國事,感傷國運(yùn)的思想情感。因此,與其說本詩是“厭戰(zhàn)詩”之始祖,更確切地說應(yīng)是“反戰(zhàn)”、“怨戰(zhàn)”詩,因其所痛憤者是獫狁而非周天子,反對的是挑起戰(zhàn)爭者,怨恨的是戰(zhàn)爭侵略者。所以,將士們能在極端艱苦的環(huán)境中,忍受著思?xì)w之苦,堅(jiān)持抗擊入侵之?dāng)场?/p>
2、抗敵愛國。正因?yàn)橹魅斯宄匾庾R到是異族入侵破壞了安定的生活,為國御侮是應(yīng)盡的責(zé)任,自己投身的是保家衛(wèi)國的正義戰(zhàn)爭,所以四、五兩章筆鋒陡轉(zhuǎn),描寫戍邊將士出征威儀,全篇?dú)鈩萘钊苏駣^。其情感基調(diào)也由憂傷的思家盼歸之情轉(zhuǎn)為昂揚(yáng)的抗敵之情和赤誠的愛國之心。這兩章呈現(xiàn)出激昂豪邁的雄壯美,那競相開放的棠棣,雄俊強(qiáng)壯的戰(zhàn)馬,頻繁激烈的戰(zhàn)斗,從容指揮的將帥,沖鋒陷陣的士卒,整齊行進(jìn)的戰(zhàn)車,華貴精良的武器,日日警戒的將士,處處洋溢著為保衛(wèi)家園、浴血奮戰(zhàn),甚至不惜血灑疆場的豪放曠達(dá)情懷。詩中充滿著戰(zhàn)勝侵犯者的激越情感,使主人公的愛國思想得到了充分的體現(xiàn)。
3、思?xì)w念家。親情、友情和愛情是人類永恒的主題。方玉潤說:“嗟嗟,我征夫也,獨(dú)非民哉?胡為遭此離亂,棄其家室,幾至無人不鰥也哉?蓋怨之至也。”《采薇》詩中表現(xiàn)了主人公抵御外侮和思念家鄉(xiāng)的矛盾心情。雖然主體民族的自豪和抵御外侮的目的使周人勇敢地拿起了戰(zhàn)斗武器,但是從另一個(gè)方面看,周人并非好戰(zhàn)的民族,而是熱愛家園的民族。因而,即使是在保家衛(wèi)國的戰(zhàn)爭中,他們?nèi)匀槐憩F(xiàn)出一種思?xì)w念家的情結(jié)。詩中“日歸日歸”的哀呼,“靡室靡家”的悲嘆,“憂心烈烈”的煎熬,“憂心孔疚”的自傷,都極為生動形象地刻畫了飽受戰(zhàn)爭之苦的士卒思家心切、心憂神傷的真實(shí)情感。尤其是最后一章士兵久戰(zhàn)歸家時(shí)百感交集的心境更是令人悲愴。對入侵?jǐn)橙说耐春夼c對自身遭際的哀傷的矛盾心情,如此復(fù)雜地交織在一起,折射出作者反對戰(zhàn)爭熱愛和平的深刻思想,也使這首詩具有了極大的藝術(shù)感染力量。
二、富于變化的結(jié)構(gòu)美
任何事物的內(nèi)在美,都必須通過外在的形式來表現(xiàn)。美的主題,美的形象,必須憑借美的組織形式,才能激發(fā)讀者的審美感受。在外在形式上,結(jié)構(gòu)是極其重要的一個(gè)方面。詩歌結(jié)構(gòu)可分為外部結(jié)構(gòu)和內(nèi)部結(jié)構(gòu)。優(yōu)秀的詩作必然是外部結(jié)構(gòu)與內(nèi)在結(jié)構(gòu)完美和諧的統(tǒng)一。《采薇》以全篇倒敘式的外部結(jié)構(gòu),中間直線式的內(nèi)部結(jié)構(gòu),二者有機(jī)構(gòu)成富于變化的美的結(jié)構(gòu)形式,充分表現(xiàn)出主人公復(fù)雜的內(nèi)心世界。
1、倒敘式。全詩選擇了一個(gè)最佳敘事角度——“歸途中”。一位飽嘗思家之苦的解甲退役的征夫,蹣跚而行在回家之路上,回憶起往昔的征戰(zhàn)生活。全詩共六章,以倒敘的方式巧妙地安排外部整體結(jié)構(gòu)。以采薇起興,前五章著重寫強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒和轉(zhuǎn)戰(zhàn)邊陲的艱苦生活以及久戍未歸的.原因,末章以情景交融,感人至深的悲苦之情結(jié)束全詩。前五章側(cè)重于敘事,最后一章側(cè)重于借景抒情。富于變化的表達(dá)方式,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出主人公矛盾的心緒。
2、直線式。從內(nèi)部結(jié)構(gòu)上看,《采薇》采用的是直線式,即按照時(shí)間推移或空間轉(zhuǎn)換進(jìn)行敘述。本詩前三章為一層,追憶戍邊戰(zhàn)士戎馬倥傯的軍旅生活,抒發(fā)思?xì)w之情,點(diǎn)明難歸的原因。尤其是三章的前四句,以重章疊句的形式,隨著時(shí)間的推移,逐層深入地表達(dá)守邊兵士思家盼歸的焦慮情結(jié)。第四、五章追敘奮勇抗敵的戰(zhàn)斗生活。以空間轉(zhuǎn)換的形式追述與敵作戰(zhàn)的激烈的戰(zhàn)斗場面,展現(xiàn)了威武的軍容,高昂的士氣,精良的裝備,頻繁的戰(zhàn)斗,再次說明久戍難歸的原因。
三、搖曳多姿的語言美
文學(xué)是語言的藝術(shù)。生動傳神的詩歌藝術(shù)語言能夠激發(fā)讀者的聯(lián)想和想象,引發(fā)心靈的共鳴。《采薇》語言技巧的綜合運(yùn)用,搖曳多姿,窮形盡意,奇妙獨(dú)特,也是感染讀者的重要因素。
1、形象鮮明的比興。比興手法是我國古代詩歌獨(dú)有的民族文化傳統(tǒng)。《采薇》中比興藝術(shù)表現(xiàn)手法的運(yùn)用,具有形象鮮明、興與比融合的特征。詩中前三章以采薇起興,由薇菜的破土發(fā)芽、幼苗柔嫩、莖葉老硬,喻示時(shí)間的流逝,出征時(shí)間之長,以此彰顯征夫久戍不歸之憂愁,襯托企盼早歸之心情,渲染對家鄉(xiāng)親人之思戀。以戍卒正在采摘用來充饑的薇菜起興,借眼前景,抒心中情,異常生動妥貼。第四章以盛開的常棣之花起興,比喻軍容之壯、軍威之嚴(yán),新穎奇特,增強(qiáng)了詩歌的生動性、鮮明性和感染力。
2、一唱三嘆的復(fù)疊。高爾基在《論文學(xué)》中曾說,“人們愛聽悅耳而有旋律的聲音,愛看鮮明的色彩,愛把自己的環(huán)境改變得比原來更好、更美”。人類在追求內(nèi)在美的同時(shí),也追求外在表現(xiàn)形式的美,包括聲音與色彩。《采薇》詩中就綜合運(yùn)用了疊詞、疊句、疊章的手法,形成了一種回環(huán)往復(fù)、一唱三嘆的聲音之美。“烈烈”、“業(yè)業(yè)”、“驥骙”、“翼翼”、“依依”、“霏霏”、“遲遲”等是疊詞。“彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車”等是疊句。句子的復(fù)疊,于整齊中見參差。第一、二、三章是疊章的形式,是《詩經(jīng)》中常見的表現(xiàn)手法。詞、句、章復(fù)疊的運(yùn)用,加濃了詩歌的抒情色彩,增強(qiáng)了詩歌的節(jié)奏美和音樂美,帶給人深長悠遠(yuǎn)的韻味。
3、精妙獨(dú)特的對比。羅丹曾說:“所謂大師,就是這樣的人:他們用自己的眼睛去看別人見過的東西,在別人司空見慣的東西上能夠發(fā)現(xiàn)出美來。”歌德說“藝術(shù)的真正生命就在于個(gè)別特殊事物的掌握和描述”。《采薇》末章的前四句“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”,運(yùn)用對比的方式,把自然界的景物巧妙地組合在一起。將時(shí)間“今與昔”,物象“柳與雪”,人生“往與來”對照融匯,創(chuàng)造出種極富特色的美學(xué)境界。看似平常,卻蘊(yùn)含了人生的深沉感慨,激發(fā)讀者去體味人生的奧義,充滿了強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。這四句,一直受到后代文人的高度評價(jià),晉代謝玄即認(rèn)為是《詩經(jīng)》中最佳詩句。后世詩歌中以折柳贈遠(yuǎn)行之人的風(fēng)習(xí),即源于此詩。
采薇的藝術(shù)美
小雅采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。 玁(xiǎn)
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來! 盬(gǔ)
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
注釋
①蔽:一種野菜。②亦:語氣助詞,沒有實(shí)義。作:初生。止:語 氣助詞,沒有實(shí)義。③莫:同“暮’,晚。④ 玁狁(xian yun):北方少數(shù)民族戎狄。⑤遑:空閑。啟:坐下。居:住下。(6)柔:軟嫩。這里指初生菠菜。(7)聘:問候。(8)剛:堅(jiān)硬。這里指菠菜已長大。 (9)陽:指農(nóng)歷十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)爾:花 開茂盛樣子。(13)路:輅,大車。(14)業(yè)業(yè):強(qiáng)壯樣子。(15)捷: 交戰(zhàn),作戰(zhàn)。(16)騤騤(ku);馬強(qiáng)壯樣子。(17)腓(fei):隱蔽,掩 護(hù).(18)翼翼:排列整齊樣子。(19)弭(mi):弓兩頭彎曲處。魚服: 魚皮制箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛樣子。(22)霏霏:紛紛下落樣子。
譯文
采薇菜啊采薇菜,
薇菜剛才長出來。
說回家啊說回家,
一年又快過去了。
沒有妻室沒有家,
都是因?yàn)楂N狁故。
沒有空閑安定下,
都是因?yàn)?玁狁故。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜初生正柔嫩。
說回家啊說回家,
心里憂愁又煩悶。
心中憂愁像火燒,
饑渴交加真難熬。
我駐防無定處,
沒法托人捎家書。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜已經(jīng)長老了。
說回家啊說回家,
十月已是小陽春。
戰(zhàn)事頻仍沒止息,
沒有空閑歇下來。
心中憂愁積成病,
回家只怕難上難。
光彩艷麗什么花?
棠棣開花真爛漫。
又高又大什么車?
將帥乘坐戰(zhàn)車。
兵車早已駕好了,
四匹雄馬真強(qiáng)壯。
哪敢安然定居下,
一月之內(nèi)仗不停。
駕馭拉車四雄馬,
四匹雄馬高又大。
乘坐這車是將帥,
兵士用它作屏障。
四匹雄馬排整齊,
魚皮箭袋象牙弭。
怎不天天嚴(yán)防范,
玁狁猶猖狂情勢急。
當(dāng)初離家出征時(shí),
楊柳低垂枝依依。
如今戰(zhàn)罷回家來,
雨雪紛紛漫天下。
行路艱難走得慢,
饑渴交加真難熬。
我心中多傷悲,
沒人知道我悲哀。
詩經(jīng)采薇全文賞析
采薇
先秦:佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
譯文及注釋
譯文豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。 沒有時(shí)間安居休息,都是為了和獫狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多么憂悶。憂心如焚,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地點(diǎn)不能固定,無法使人帶信回家。豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今... 顯示全部
賞析
這首詩描述了這樣的一個(gè)情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場面,無數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。此詩就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風(fēng)》。全詩六章,可分三層。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法... 顯示全部
創(chuàng)作背景
《采薇》是出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的.可能性大些。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
【采薇的藝術(shù)美相關(guān)資料】相關(guān)文章:
采薇資料06-05
采薇翻譯 采薇全文10-28
詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15
采薇說課稿06-23
《采薇》 賞析08-21
詩經(jīng) 《采薇》05-29
采薇 教案08-11
《采薇》學(xué)案08-12
采薇的教案07-11
采薇解讀07-18