詩經(jīng)采薇帶拼音
采薇詩經(jīng)節(jié)選帶拼音版,全詩再襯以動人的自然景物的描寫:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們“日戒”的生活,心里卻是思歸的情愫,這里寫的都是將士們真真實實的思想。一起學習一下采薇詩經(jīng)節(jié)選帶拼音版,跟隨小編去看看!
采薇詩經(jīng)帶拼音版
cǎi wēi
采薇
xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 。
昔我往矣,楊柳依依。
jīn wǒ lái sī , yǔ xuě fēi fēi 。
今我來思,雨雪霏霏。
xíng dào chí chí , zài jī zài kě 。
行道遲遲,載饑載渴。
wǒ xīn shāng bēi , mò zhī wǒ āi 。
我心傷悲,莫知我哀。
采薇詩經(jīng)節(jié)選翻譯
回想當初我走的時候,楊柳依依隨風飄揚;
如今在我回來路途中,大雪紛紛滿天飛揚。
這道路泥濘難以行走,又渴又饑疲勞又辛苦。
滿心傷感滿腔悲痛。可是我的哀痛誰能體會。
采薇詩經(jīng)節(jié)選賞析
《采薇》是《詩經(jīng)·小雅》中的一篇。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。 全詩分六章,前三章疊出,以采薇起興寫薇由作而柔而剛,而戍役軍士遠別家鄉(xiāng),歷久不歸,思鄉(xiāng)之情,憂心不已!四、五兩章是寫邊關戰(zhàn)事繁忙、緊張:那盛開的花是什么?此時是棠棣之花。用花之盛起興,喻出征軍伍車馬服飾之盛。此時全詩再襯以動人的自然景物的描寫:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們“日戒”的生活,心里卻是思歸的情愫。
【詩經(jīng)采薇帶拼音】相關文章:
采薇帶拼音及翻譯10-22
詩經(jīng)采薇拼音帶解釋09-25
詩經(jīng)小雅采薇帶翻譯09-30
詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15
詩經(jīng)采薇全文拼音版范文08-14
詩經(jīng) 《采薇》05-29
《詩經(jīng)·采薇》04-14