《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》 岑參
岑參的《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》要描寫(xiě)了佛塔孤高危聳的情態(tài),表達(dá)了作者登臨后忽然領(lǐng)悟禪理,產(chǎn)生出世的念頭,并暗寓對(duì)國(guó)是無(wú)可奈何的情懷。
與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖⑴
塔勢(shì)如涌出⑵,孤高聳天宮。
登臨出世界⑶,蹬道盤(pán)虛空⑷。
突兀壓神州⑸,崢嶸如鬼工⑹。
四角礙白日⑺,七層摩蒼穹⑻。
下窺指高鳥(niǎo),俯聽(tīng)聞驚風(fēng)⑼。
連山若波濤,奔走似朝東。
青槐夾馳道⑽,宮館何玲瓏⑾。
秋色從西來(lái),蒼然滿關(guān)中⑿。
五陵北原上⒀,萬(wàn)古青蒙蒙。
凈理了可悟⒁,勝因夙所宗⒂。
誓將掛冠去⒃,覺(jué)道資無(wú)窮⒄。
【注釋】
⑴高適:唐朝邊塞詩(shī)人,景縣(今河北景縣)人。薛據(jù),荊南人,《唐詩(shī)紀(jì)事》作河中寶鼎人。開(kāi)元進(jìn)士,終水部郎中,晚年終老終南山下別業(yè)。慈恩寺浮圖:即今西安市的大雁塔,本唐高宗為太子時(shí)紀(jì)念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮圖,原是梵文佛陀的音譯,這里指佛塔。
⑵涌出:形容拔地而起。
⑶出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。
⑷磴(dèng):石級(jí)。盤(pán):曲折。
⑸突兀:高聳貌。
⑹崢嶸(zhēngróng):形容山勢(shì)高峻。鬼工:非人力所能。
⑺四角:塔的四周。礙:阻擋。
⑻七層:塔本六級(jí),后漸毀損,武則天時(shí)重建,增為七層。摩蒼彎:
⑼驚風(fēng):疾風(fēng)。
⑽馳道:可駕車(chē)的大道。
⑾宮館:宮闕。
⑿關(guān)中:指今陜西中部地區(qū)。
⒀五陵:指漢代五個(gè)帝王的陵墓,即高祖長(zhǎng)陵、惠帝安陵、景帝陽(yáng)陵、武帝茂陵及昭帝平陵。
⒁凈理:佛家的清凈之理。
⒂勝因:佛教因果報(bào)應(yīng)中的極好的善因。夙:素來(lái)。
⒃掛冠:辭官歸隱。
⒄覺(jué)道:佛教的達(dá)到消除一切欲念和物我相忘的大覺(jué)之道。
【白話譯文】
寶塔宛如平地涌出,孤高巍峨聳入天宮。
登上去像走出人間,蹬踏梯道盤(pán)旋空中。
高峻突出鎮(zhèn)定神州,崢嶸勝過(guò)鬼斧神工。
四角伸展擋住白日,七層緊緊連著蒼穹。
下看飛鳥(niǎo)屈指可數(shù),俯聽(tīng)山風(fēng)呼嘯迅猛。
山連山如波濤起伏,洶涌澎湃奔流向東。
青槐夾著筆直馳道,樓臺(tái)宮殿何等玲瓏。
秋天秀色從西而來(lái),蒼蒼茫茫彌漫關(guān)中。
長(zhǎng)安城北漢代五陵,萬(wàn)古千秋一派青蔥。
清凈佛理完全領(lǐng)悟。善因素來(lái)為人信從。
立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂(lè)無(wú)窮。
【創(chuàng)作背景】
唐玄宗天寶十一年(752年)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據(jù)、杜甫、儲(chǔ)光羲等同僚詩(shī)友,出城郊游,來(lái)到慈恩寺,見(jiàn)寶塔巍峨俊逸,拾級(jí)而上,觸景生情,遂吟詩(shī)唱和以助興。高適首唱,作《同諸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑參此詩(shī)就是當(dāng)時(shí)的和詩(shī)之一。
【賞析】
此詩(shī)開(kāi)頭兩句:“塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。”自下而上仰望,只見(jiàn)巍然高聳的寶塔拔地而起,仿佛從地下涌出,傲然聳立,直達(dá)天宮。用一“涌”字,增強(qiáng)了詩(shī)的動(dòng)勢(shì),既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔注入了生機(jī),將塔勢(shì)表現(xiàn)得極其壯觀生動(dòng)。
接下去四句:“登臨出世界,磴道盤(pán)虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。”寫(xiě)登臨所見(jiàn)、所感,到了塔身,拾級(jí)而上,如同走進(jìn)廣闊無(wú)垠的宇宙,蜿蜒的石階,盤(pán)旋而上,直達(dá)天穹。此時(shí)再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡(jiǎn)直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。
再下去四句:“四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥(niǎo),俯聽(tīng)聞驚風(fēng)。”寫(xiě)登上塔頂所見(jiàn),極力夸張塔體之高,摩天蔽日,與天齊眉,低頭下望,鳥(niǎo)在眼下,風(fēng)在腳下。這鳥(niǎo)和風(fēng),從地面上看,本是高空之物,而從塔上看,就成了低處之景,反襯寶塔其高無(wú)比。
下面八句,以排比句式依次描寫(xiě)東南西北四方景色。“連山若波濤,奔走似朝東。”描繪東面山景,連綿起伏,如滾滾巨浪;“青槐夾馳道,宮館何玲瓏。”狀摹南面宮苑,青槐蔥翠,宮室密布,金碧交輝;“秋色從西來(lái),蒼然滿關(guān)中。”刻寫(xiě)西面秋色,金風(fēng)習(xí)習(xí),滿目蕭然,透著肅殺之氣;“五陵北原上,萬(wàn)古青濛濛。”寫(xiě)北邊陵園,渭水北岸,座立著長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵,它們是前漢高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。當(dāng)年,他們創(chuàng)基立業(yè),轟轟烈烈,如今卻默然地安息在青松之下。詩(shī)人對(duì)四方之景的描繪,從威壯到偉麗,從蒼涼到空茫,景中有情,也寄托著詩(shī)人對(duì)大唐王朝由盛而衰的憂思。
末了四句,“凈理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。”詩(shī)人想辭官事佛,此時(shí),岑參得知,前方主將高仙芝出征大食,遭遇挫折;當(dāng)朝皇帝唐玄宗,年老昏聵;朝廷之內(nèi),外戚宦官等禍國(guó)殃民;各方藩鎮(zhèn)如安祿山、史思明等圖謀不軌,真可謂“蒼然滿關(guān)中”,一片昏暗。詩(shī)人心中惆悵,認(rèn)為佛家清凈之理能使人徹悟,殊妙的善因又是自己向來(lái)的信奉,因此想學(xué)逢萌,及早掛冠而去,去追求無(wú)窮無(wú)盡的大覺(jué)之道。
這首詩(shī)主要寫(xiě)佛塔的孤高以及登塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟(jì)世,暗寓對(duì)國(guó)是無(wú)可奈何的情懷。全詩(shī)狀寫(xiě)佛塔的崔嵬和景色的壯麗十分成功。
拓展閱讀:岑參的邊塞詩(shī)
1、《白雪歌送武判官歸京》
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
2、《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》
輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。
羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。
3、《磧中作》
走馬西來(lái)欲到天,辭家見(jiàn)月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙。
4、《熱海行送崔侍御還京》
側(cè)聞陰山胡兒語(yǔ),西頭熱海水如煮。
海上眾鳥(niǎo)不敢飛,中有鯉魚(yú)長(zhǎng)且肥。
岸旁青草長(zhǎng)不歇,空中白雪遙旋滅。
蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月。
陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?
勢(shì)吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。
送君一醉天山郭,正見(jiàn)夕陽(yáng)海邊落。
柏臺(tái)霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。
5、《走馬川行奉送封大夫出師西征》
君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,
隨風(fēng)滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,
金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,
風(fēng)頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,
五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,
車(chē)師西門(mén)佇獻(xiàn)捷。
6、《火山云歌送別》
火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。
火云滿山凝未開(kāi),飛鳥(niǎo)千里不敢來(lái)。
平明乍逐胡風(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回。
繚繞斜吞鐵關(guān)樹(shù),氛氳半掩交河戍。
迢迢征路火山東,山上孤云隨馬去。
【《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》 岑參】相關(guān)文章:
《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》岑參09-18
岑參:與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖賞析06-21
唐朝岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》古詩(shī)鑒賞07-31
《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》岑參唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-02
唐詩(shī)《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》鑒賞08-03
高適與岑參07-02