www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    白居易的長恨歌是七言

    時(shí)間:2024-10-13 00:31:27 長恨歌 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    白居易的長恨歌是七言

      《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首七言古詩。全詩形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛情悲劇。下面是小編整理的《長恨歌》原文及寫作背景,有興趣的朋友可以看一下。

    白居易的長恨歌是七言

      《長恨歌》

      朝代:唐代

      作者:白居易

      原文:

      漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。

      天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

      春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。

      云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

      承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

      金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

      遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。

      緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。

      九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。

      六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。

      君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。

      峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

      行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。

      馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

      歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。

      春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開日 一作:花開夜;南內(nèi) 一作:南苑)

      梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

      遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

      悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。

      為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

      上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

      樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

      金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。

      攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

      風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)

      含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。

      回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

      釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。

      臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。

      在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。

      《長恨歌》作者白居易

      白居易(772~846),字樂天,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

      《長恨歌》寫作背景:

      唐憲宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至縣)縣尉。一日,與友人陳鴻、王質(zhì)夫到馬嵬驛附近的仙游寺游覽,談及李隆基與楊貴妃事。王質(zhì)夫認(rèn)為,像這樣突出的事情,如無大手筆加工潤色,就會(huì)隨著時(shí)間的推移而消沒。他鼓勵(lì)白居易:“樂天深于詩,多于情者也,試為歌之,何如?”于是,白居易寫下了這首長詩。陳鴻同時(shí)寫了一篇傳奇小說《長恨歌傳》。

      翻譯:

      唐明皇偏好美色,當(dāng)上皇帝后多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。

      楊家有個(gè)女兒剛剛長大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

      天生麗質(zhì)、傾國傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的一個(gè)妃嬪。

      她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色。

      春寒料峭時(shí),皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

      侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。

      鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹ǎ^戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

      情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。

      承受君歡侍君飲,忙得沒有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

      后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨(dú)享皇帝的恩寵。

      金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風(fēng)韻。

      兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。

      于是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

      驪山上華清宮內(nèi)玉宇瓊樓高聳入云,清風(fēng)過處仙樂飄向四面八方。

      輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

      漁陽叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

      九重宮殿霎時(shí)塵土飛揚(yáng),君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

      車隊(duì)走走停停,西出長安才百余里。

      六軍停滯不前,要求賜死。君王無可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。

      貴妃頭上的飾品,拋撒滿地?zé)o人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

      君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場景,血淚止不住地流。

      秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車隊(duì)踏上了劍閣古道。

      峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。

      蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。

      叛亂平息后,君王重返長安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

      萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。

      君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

      回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

      芙蓉開得像玉環(huán)的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

      春風(fēng)吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。

      興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長久不見有人掃。

      戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

      細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

      鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰與君王同眠?

      陰陽相隔已一年,為何你從未在我夢里來過?

      臨邛道士正客居長安,據(jù)說他能以法術(shù)招來貴妃魂魄。

      君王思念貴妃的情意令他感動(dòng)。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風(fēng)。

      駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無結(jié)果。

      忽然聽說海上有一座被白云圍繞的仙山。

      玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起。天仙神女?dāng)?shù)之不盡,個(gè)個(gè)風(fēng)姿綽約。

      當(dāng)中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

      道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報(bào)。

      太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地打開屏風(fēng)放下珠簾。

      半梳著云鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。

      輕柔的仙風(fēng)吹拂著衣袖微微飄動(dòng),就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。寂

      寞憂愁顏,面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。

      含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長別后,音訊顏容兩渺茫。

      昭陽殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時(shí)間還很漫長。

      回頭俯視人間,長安已隱,只剩塵霧。

      只有用當(dāng)年的信物表達(dá)我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀(jì)念。

      金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開黃金,鈿盒分了寶鈿。

      但愿我們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅(jiān)硬,天上人間總有機(jī)會(huì)再見。

      臨別殷勤托方士,寄語君王表情思,語中誓言只有君王與我知。

      當(dāng)年七月七日長生殿中,夜半無人,我們共起山盟海誓。

      在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。

      即使是天長地久,也總會(huì)有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒有盡期。

      注釋

      漢皇:原指漢武帝。此處借指唐玄宗。唐人文學(xué)創(chuàng)作常以漢稱唐。

      重色:愛好女色。傾國:絕色女子。漢代對(duì)漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾國與傾城,佳人難再得。”后來,“傾國傾城”就成為美女的代稱。

      御宇:駕御宇內(nèi),即統(tǒng)治天下。漢《過秦論》:“振長策而御宇內(nèi)”

      楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環(huán),自幼由叔父楊玄珪撫養(yǎng),十七歲(開元二十三年)被冊(cè)封為玄宗之子壽王李瑁之妃。二十七歲被玄宗冊(cè)封為貴妃。此謂“養(yǎng)在深閨人未識(shí)”,是作者有意為帝王避諱的說法。

      麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。

      六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。

      華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。

      凝脂:形容皮膚白嫩滋潤,猶如凝固的脂肪。《經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》語“膚如凝脂”。

      侍兒:宮女。

      新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。

      云鬢:《木蘭詩》:“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”。形容女子鬢發(fā)盛美如云。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插于發(fā)鬢,走路時(shí)搖曳生姿。

      芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。形容帳之精美。《戲作體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。

      春宵:新婚之夜。

      佳麗三千:《后漢書·皇后紀(jì)》:自武元之后,世增淫費(fèi),乃至掖庭三千。言后宮女子之多。

      金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時(shí),他姑媽將他抱在膝上,問他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說:“若得阿嬌,當(dāng)以金屋藏之。”

      列土:分封土地。

      可憐:可愛,值得羨慕。

      驪宮:驪山華清宮。驪山在今陜西臨潼。

      凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。

      漁陽:郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當(dāng)時(shí)屬于平盧、范陽、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度史安祿山的轄區(qū)。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰(zhàn)爭。

      霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,據(jù)說為唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),經(jīng)唐玄宗潤色并制作歌詞,改用此

      名。樂曲著意表現(xiàn)虛無縹緲的仙境和仙女形象。

      九重城闕:九重門的京城,此指長安。煙塵生:指發(fā)生戰(zhàn)事。闕,,意為古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所。《楚辭·九辯》:君之門以九重。

      乘:一人一騎為一乘。

      翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊(duì)用。《上林賦》:建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。百余里:指到了距長安一百多里的馬嵬坡。

      六軍:指天子軍隊(duì)。

      宛轉(zhuǎn):形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:螓首蛾眉。

      花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。

      翠翹:首飾,形如翡翠鳥尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱朱雀)。玉搔頭:玉簪。《西京雜記》卷二:武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉。

      云棧:高入云霄的棧道。縈紆(yíngyū):縈回盤繞。劍閣:又稱劍門關(guān),在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要

      道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對(duì)峙如門。相蜀時(shí),鑿石駕凌空棧道以通行。

      峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未經(jīng)過峨嵋山,這里泛指蜀中高山。

      行宮:皇帝離京出行在外的臨時(shí)住所。

      天旋地轉(zhuǎn):指時(shí)局好轉(zhuǎn)。肅宗至德二年(757),軍收復(fù)長安。回龍馭:皇帝的車駕歸來。

      信馬:意思是無心鞭馬,任馬前進(jìn)。

      太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長安皇宮。

      西宮南苑:皇宮之內(nèi)稱為大內(nèi)。西宮即西內(nèi)太極宮,南內(nèi)為興慶宮。玄宗返京后,初居南內(nèi)。上元元年(760),權(quán)宦李輔國假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內(nèi),并流貶玄宗親信、陳玄禮等人。

      梨園弟子:指玄宗當(dāng)年訓(xùn)練的樂工舞女。梨園:據(jù)《新唐書·禮樂志》:唐玄宗時(shí)宮中教習(xí)音樂的機(jī)構(gòu),曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時(shí)應(yīng)詔表演,號(hào)稱“皇帝梨園弟子”。

      椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱。阿監(jiān):宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據(jù)《新唐書·百官志》,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。

      孤燈挑盡:古時(shí)用油燈照明,為使燈火明亮,過了一會(huì)兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點(diǎn)。挑盡,說明夜已深。按,唐時(shí)宮延夜間燃燭而不點(diǎn)油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦。

      遲遲:遲緩。報(bào)更鐘鼓聲起止原有定時(shí),這里用以形容玄宗長夜難眠時(shí)的心情。

      耿耿:微明的樣子。欲曙天:長夜將曉之時(shí)。

      鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對(duì)合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,稱陰陽瓦,亦稱鴛鴦瓦。霜華:霜花。

      翡翠衾:布面繡有翡翠鳥的被子誰與共:與誰共。

      臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽的宮門

      名,這里借指長安。《后漢書·靈帝紀(jì)》:光和元年二月,始置鴻都門學(xué)士。

      致魂魄:招來?xiàng)钯F妃的亡魂。

      方士:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。

      排空馭氣:即騰云駕霧。

      窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。

      海上仙山:《史記·封禪書》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。

      玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。

      綽約:體態(tài)輕盈柔美。《莊子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。

      參差:仿佛,差不多。

      金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經(jīng)》:上清宮門中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃(jiong):玉門。即玉闕之變文。

      小玉:吳王夫差女。雙成:傳說中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。

      九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美。《宋書·后妃傳》:自漢氏昭陽之輪奐,魏室九華之照耀。

      珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風(fēng)。邐迤:接連不斷地。

      新睡覺:剛睡醒。覺,醒。

      袂(mèi):衣袖。

      玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。這里形容淚痕滿面。

      凝睇(dì):凝視。

      昭陽殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過的宮殿。

      蓬萊宮:傳說中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。

      人寰(huán):人間。

      舊物:指生前與玄宗定情的信物。

      寄將去:托道士帶回。

      釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。

      重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。

      兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。

      長生殿:在驪山華清宮內(nèi),天寶元年(742)造。按“七月”以下六句為作者虛擬之詞。而所謂長生殿者,亦非華清宮之長生殿,而是長安皇宮寢殿之習(xí)稱。

      比翼鳥:傳說中的鳥名,據(jù)說只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。

      連理枝:兩株樹木樹干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。

      恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。

      賞析

      《長恨歌》意即歌“長恨”,有人說“長恨”是詩歌的主題。“恨”作遺憾解。那么“遺憾”什么,為什么會(huì)留下永久的遺憾。詩人不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去回味,去感受。仁者見仁,智者見智。一千多年來,關(guān)于《長恨歌》主題的爭論,從來沒有停止過。

      主張“長恨”是詩歌的主題。這個(gè)論斷顯然是將主題泛化了,將主體模糊化了。“長恨”一詞是極富概括力的。單就誰“長恨”,“恨”什么,就有多種注釋。

      其一,愛情詩。“長恨”的主體是李楊,“恨”天人永隔的愛情悲劇。為了佐證這一觀點(diǎn),今人丁毅、方超在《<長恨歌>評(píng)價(jià)管窺》一文中提出,此詩是白居易借對(duì)歷史人物的詠嘆,寄托自己的心情之作。文章說,詩人年輕時(shí)與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由于門第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒能正式結(jié)婚。分手時(shí),詩人寫了“不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無后期”的沉痛詩句。文章指出,《長恨歌》作于作者婚前幾個(gè)月,詩人為失去與湘靈相會(huì)之可能而痛苦。“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。李楊愛情其實(shí)是詩人自身愛情悲劇的折射。

      其二,諷喻詩。“長恨”的主體是飽受離亂之苦的人民,“恨”唐玄宗重色誤國。導(dǎo)演馬嵬坡兵變的陳玄禮就是當(dāng)時(shí)人民的代言人,要求唐玄宗誅殺楊貴妃。“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。”懲治安史之亂的始作俑者,是當(dāng)時(shí)全國人民共同的心聲。諷喻的意義往往在于借古諷今。之后,任何朝代,只要君王愛江山更愛美人,他的子民就會(huì)將《長恨歌》作為諷喻詩來讀。清朝袁枚有詩道:“勸君莫唱長恨歌,人間亦自有天河。石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多!”石壕村出自杜甫的《石壕吏》,有多少老百姓因安史之亂而生離死別,比唐玄宗想念楊貴妃的眼淚不知多多少!袁枚生活的年代就有一個(gè)叫吳三桂的將軍,“沖冠一怒為紅顏”,導(dǎo)致清兵入關(guān),諷刺之意不言而喻。

      其三,詠史詩。“長恨”的主體是近現(xiàn)代國民,“恨”近代中國衰敗,飽受西方奴役,“恨”百年屈辱史,“恨”盛世不再。中國歷史上最著名的盛世有:漢武盛世,開元盛世,康乾盛世。國人獨(dú)獨(dú)提到開元盛世唏噓流涕。那是因?yàn)椤皾O陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”,盛世的毀滅是那樣觸手可摸,可感可觀。有著盛世情結(jié)的國民自是將《長恨歌》作為詠史詩來讀,嘆恨盛世不再,睡獅難醒。

      也可以有中庸提法,對(duì)以上幾種觀點(diǎn)全票贊同,美其名曰:多主題。

      正因?yàn)椤堕L恨歌》主題的多種解讀,她才能夠擁有各種階層的讀者;正因?yàn)椤堕L恨歌》主題的爭論不休,才造就了她歷久不衰的文學(xué)魅力。

      文學(xué)作品經(jīng)過讀者的創(chuàng)造性解讀,有時(shí)會(huì)超出作者的原意,生發(fā)出新的旨趣。如“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”、“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”等詩句都被后人賦予嶄新的寓意。我以為上文關(guān)于《長恨歌》主題的幾種解讀,都是讀者再創(chuàng)造的成果。那么作者創(chuàng)作時(shí)的原意是什么呢?這正是本文要探討的。

      我主張《長恨歌》既非愛情詩,也不是諷喻詩,而是一首承載著詩人滿腔中興熱望的懷古詠史詩。有以下六點(diǎn)理由可供商榷。

      第一,《長恨歌》不是愛情詩。

      《長恨歌傳》云:“元和元年冬十二月,太原白樂天(祖籍太原)自校書郎尉于周至,鴻與瑯琊王王質(zhì)夫家于是邑。暇日相攜游仙游寺,話及此事(指唐玄宗與楊貴妃的愛情故事),相與感嘆。質(zhì)夫舉酒于樂天前曰:‘夫稀代之事,非遇出世之才潤色之,則與時(shí)消沒,不聞?dòng)谑馈诽焐钣谠姡嘤谇檎咭玻辉嚍楦柚绾危俊瘶诽煲驗(yàn)椤堕L恨歌》。”

      首先,如果《長恨歌》是抒發(fā)詩人愛情失意,又何須陳王二人囑咐,那豈不失之真誠。

      其次,當(dāng)時(shí)正值永貞內(nèi)禪、憲宗即位、順宗猝死,宮廷嬗變當(dāng)是熱門話題。三位青年才俊聚在一起不談?wù)螀s說風(fēng)月,不合情理;提到唐玄宗不感嘆順宗謙和懦弱卻說李楊愛情,亦不合情理。況且,白居易的一生是以元和十年(815)的江州之貶為人生的分水嶺。此前他“志在兼濟(jì)”,此后則“獨(dú)善其身”。也就是說他當(dāng)時(shí)正是“志在兼濟(jì)”。初入仕途,詩人政治理想追求的是大唐帝國的“貞觀之治”、“開元盛世”。但在險(xiǎn)惡的政治的斗爭中貴為九五至尊的順宗尚不得免禍,誰又敢用詩文對(duì)朝政評(píng)頭論足?更何況白居易始罷校書郎,謫周至尉。所以,我們可以大膽的說,《長恨歌傳》的篇末議論是辯白避禍之辭,長恨歌與傳都是托風(fēng)月之事說政治之實(shí)。

      再次,白居易自評(píng)《長恨歌》曰:“一篇《長恨》有風(fēng)情”。顯然將之比于《詩經(jīng)》“國風(fēng)”,說這篇作品有風(fēng)人之情,反映百姓風(fēng)情,而非帝妃愛情。

      第二,我認(rèn)為《長恨歌》不是諷喻詩,僅止于懷古詠史而已。

      主張諷喻詩的最重要理由便是詩歌的首句“漢皇重色思傾國”, 譴責(zé)李楊荒淫導(dǎo)致安史之亂,以此垂戒后世君王。但白居易創(chuàng)作《長恨歌》時(shí),正處順宗、憲宗權(quán)力更迭時(shí)期。順宗“永貞革新”失敗后,讓位憲宗。憲宗即位以后,經(jīng)常閱讀歷朝實(shí)錄,每讀到貞觀、開元故事,他就仰慕不已。憲宗以祖上圣明之君為榜樣,認(rèn)真總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),注重發(fā)揮群臣的作用,敢于任用和倚重宰相,他在延英殿與宰相議事,都是很晚才退朝。可知兩位都是思圖中興之主,并無重色誤國之虞。諷喻無從說起。

      再者,白居易在《與元九書》中將他此前的詩歌分為四類:諷諭詩、感傷詩、閑適詩、雜律詩。詩人并沒有把《長恨歌》劃歸“諷諭詩”一類,而是收歸“感傷詩”之中。所謂“感傷”意即傷時(shí)感世,感傷盛世不再,中興無期。

      第三,中唐詩文懷古詠史常寄托對(duì)國家中興的希望。

      自“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”之后,“中興”便成為中唐的時(shí)代最強(qiáng)音,成為唐人解不開的心結(jié)。

      杜甫于乾元二年(759)兩京克復(fù)后作《洗兵馬》,詩云“中興諸將收山東,捷書夜報(bào)清晝同。”又有《哀王孫》(長安城頭頭白烏),詩云“哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時(shí)無。”多可憐呵王孫,你萬萬不要疏忽,五陵之氣蔥郁,大唐中興有望呀!在杜甫的“詩史”中明白地記載著中興的愿望,這是人民的心聲。

      稍后,中唐詩人元結(jié)于上元二年(公元761年)秋八月撰寫《大唐中興頌》,再一次表達(dá)了中興的愿望。

      唐文宗大和二年(828),一個(gè)名叫劉蕡的考生為言國家“中興”,遭貶謫而冤死。好友李商隱極為悲痛,作《哭劉司戶蕡》,詩云“路有論冤謫,言皆在中興。空聞遷賈誼,不待相孫弘。江闊惟回首,天高但撫膺。去年相送地,春雪滿黃陵。”行路之人都在議論劉蕡?jiān)赓H柳州確是冤屈,都說他在賢良對(duì)策中的言論全是為著國家的中興。足見“中興”之論深入人心,多少有識(shí)之士為國家中興奔走呼告,拋頭顱灑熱血。安史兵亂后,中興成為時(shí)代的最強(qiáng)音是毋庸置疑的。

      第四,白居易畢生以“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”為文學(xué)創(chuàng)作理念,詩文必須成為時(shí)代喉舌。

      “安史之亂”到元和元年白居易創(chuàng)作《長恨歌》,唐歷肅宗、代宗、德宗、順宗、憲宗五朝皇帝。

      肅宗是亂世天子,他在位6年致力平叛。代宗面對(duì)盛唐殘局,東有藩鎮(zhèn)割據(jù),西有吐蕃侵?jǐn)_,北有回紇要挾,無能為力,無可奈何。德宗即位之初,頗思勵(lì)精圖治,減樂工,損服玩,禁止宦官受賂,罷諸處歲貢,政局為之一新。德宗亦思打擊藩鎮(zhèn),加強(qiáng)中央集權(quán)。但社會(huì)、政治條件并不成熟,反而引起一場大亂,爆發(fā)了朱滔、李希烈、朱泚等人的叛亂。最后,朝廷雖平定朱泚、李懷光、李希烈等之亂,但對(duì)其余叛鎮(zhèn)只得以姑息讓步換取亂事的結(jié)束。

      順宗在位不到一年,為后世留下了一次說不盡的革新運(yùn)動(dòng)。歷史上稱為“二王八司馬”事件,后來也有人稱之為“永貞革新”。

      顯然,肅宗、代宗兩朝窮于應(yīng)付安史之亂及其善后工作,中興無從談起,僅限于政局穩(wěn)定無事的奢望。德宗時(shí)期,社會(huì)、政治條件尚未成熟,急功近利,適得其反。那么,順宗、憲宗兩朝當(dāng)是中興的最佳時(shí)期。其時(shí),社會(huì)穩(wěn)定,國家富足,但藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官專權(quán),制約著政治經(jīng)濟(jì)的新興勢力的發(fā)展。于是這股中興勢力,要求削奪藩鎮(zhèn)與宦官的權(quán)力。順宗、憲宗朝這種矛盾日漸尖銳,中興終于擺上日程。以王叔文為首的政治革新集團(tuán)就是這股中興勢力的代言人。“二王八司馬”事件將這種矛盾推向高潮。二十八年后的劉蕡事件再次證明這一矛盾的存在。

      《長恨歌》作于元和元年(806)冬十二月。其背景是,貞元二十一年(805)八月“永貞革新”失敗;元和元年(806)正月已退位的順宗突然“舊恙愆和”,猝死。帝王的命運(yùn)竟為宦官近臣操縱,中興遇阻,盛世難期。

      白居易平生提倡“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”。在這樣的大背景和小背景下,白居易作《長恨歌》又何嘗不是為沒有能夠擔(dān)當(dāng)中興之任的鐵腕雄主而喟嘆呢?

      第五,文者氣之所形,前后一氣,情結(jié)中貫。

      《長恨歌》是一首長篇敘事詩,從結(jié)構(gòu)上看,全詩可以“驚破霓裳羽衣曲”為界,分為前后兩部分。于是,有人認(rèn)為前后兩部分表達(dá)的感情不一致,前者重在諷喻,后者重在歌頌愛情,是為多主題。蘇轍說“文者氣之所形”。古人在創(chuàng)作和欣賞時(shí),常常講文氣,以文氣反映作者的精神狀態(tài)與情感流程。王勃《滕王閣序》寫了南昌歷史人文、滕王閣景觀與宴會(huì),以及自己行蹤際遇,涉及多項(xiàng)內(nèi)容,這樣大容量的內(nèi)容很難歸結(jié)到某一點(diǎn)上,但全篇洋溢著作者自負(fù)才華渴望有所作為的少年意氣。《長恨歌》篇幅長、容量大,前后雖明顯分為兩部分,但仍給人一氣呵成之感。那么貫穿前后的是一股怎樣的氣脈?

      前文極力鋪排渲染絕世佳人楊貴妃的天生麗質(zhì)、雍容華貴,以及宮廷生活的富贍奢侈、美輪美奐。其實(shí)反映的是開元盛世繁榮強(qiáng)盛的時(shí)代氣息,《長恨歌》中的楊貴妃形象是開元盛世的象征。“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”、“后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”,我們從絕世獨(dú)立的佳人身上看到的是開元盛世不可逾越的歷史高標(biāo)。“君王掩面救不得,回看血淚相和流”,是盛世毀滅,回天無力的悲愴。“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”、“芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂”、“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠”,寫的是對(duì)盛世的懷念和天朝式微的悔恨。“排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”,寫的是有識(shí)之士渴盼中興所作的種種努力。“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,表達(dá)的是解不開的中興情結(jié),這就是貫串全篇的感傷氣脈。

      第六,美飾多于揭露,欽慕之意不言而喻,《長恨歌》是詩人對(duì)圣主明君的呼喚。

      全詩對(duì)李楊愛情極盡浪漫的演繹。在巧妙取舍李楊故事材料方面,也充分流露了詩人感情的傾向。趙輿時(shí)《賓退錄》卷九:“白樂天《長恨歌》書太真本末祥矣,特不為君諱。然太真本壽王妃,白云‘楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)’,何耶?蓋宴昵之私猶可以書,而大惡不容不隱。”作為一代皇帝的唐玄宗李隆基,盡管唐代是風(fēng)氣開放,禮教約束較寬松,但公公奪愛于兒子并不是光彩的事情。白居易對(duì)這件事采取了含糊其詞的辦法,用“楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)”“天生麗質(zhì)難棄置,一朝選在君王側(cè)”兩句詩帶過,讓人不知不覺。顯然,詩人是將這位曾經(jīng)勵(lì)精圖治、任用賢能、發(fā)展經(jīng)濟(jì)、提倡文教從而一手開創(chuàng)了開元盛世的唐玄宗作為中興偶像加以崇拜和追念。

      抗戰(zhàn)期間,郭沫若陸續(xù)創(chuàng)作了《棠棣之花》《屈原》《虎符》《高漸離》《孔雀膽》《南冠草》等歷史劇,是時(shí)代對(duì)愛國志士的呼喚;上世紀(jì)末,蔣子龍的《喬廠長上任記》、柯云路的《新星》、二月河的帝王系列等,是時(shí)代對(duì)改革家的呼喚。其實(shí)白居易的《長恨歌》懷古詠史又何嘗不是對(duì)中興之主的呼喚。白居易可能也沒有想到當(dāng)朝剛剛即位的的憲宗就是他千呼萬喚應(yīng)時(shí)事而生的中興之主。后來,憲宗取得元和削藩的巨大成果,重振了中央政府的威望,成就了唐朝的中興氣象,被后代史學(xué)家譽(yù)為大唐“中興之主”。我們?cè)诟袊@文學(xué)與歷史的默契同時(shí),更要贊嘆白居易對(duì)“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”創(chuàng)作理念的把握和堅(jiān)持,贊嘆這位偉大詩人不愧為時(shí)代最優(yōu)秀的代言人。

      綜上六點(diǎn),我以為白居易創(chuàng)造《長恨歌》是假風(fēng)月之名,抒發(fā)郁結(jié)胸中的中興熱望,渴盼能有一位唐玄宗式的鐵腕雄主扭轉(zhuǎn)乾坤,再鑄盛世。

    【白居易的長恨歌是七言】相關(guān)文章:

    白居易 長恨歌06-20

    長恨歌 白居易06-01

    白居易的 《長恨歌》07-08

    《長恨歌》(白居易)07-18

    長恨歌--(白居易)06-13

    白居易《長恨歌》07-31

    白居易長恨歌06-22

    長恨歌(白居易)05-20

    白居易 長恨歌08-25

    白居易的長恨歌06-02

    人妻少妇精品无码久久系列| 韩国大尺寸电视推荐网站| 午夜福到宅男在线10000| 久热中文字幕在线精品观看| 小小影院 电视剧免费| 最好看的电影2019中文字幕| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 中国老熟女重囗味HDXX| 久久午夜无码鲁丝片| 亚洲高清日本一区二区三区|