www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《春江花月夜》譯文

    時(shí)間:2022-05-13 10:21:58 春江花月夜 我要投稿

    《春江花月夜》譯文

      春江花月夜

      張若虛

      春江潮水連海平,海上明月共潮生。

      滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

      江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;

      空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

      江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

      江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?

      人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。(望相似 一作“只相似”)

      不知江月待何人,但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。

      白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

      誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

      可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

      玉戶簾中卷不去,搗衣上拂還來(lái)。

      此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

      鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

      昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

      江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

      斜月沉沉藏海霧,石瀟湘無(wú)限路。

      不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)。(落月 一作:落花)

      譯文

      春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

      月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

      江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

      月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

      江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

      江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

      人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

      不知江上的月亮等待著什么人,只見(jiàn)長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。

      游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

      哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

      可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

      月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣上,拂不掉。

      這時(shí)互相望著月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

      鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚(yú)龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

      (此二句寫(xiě)月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚(yú)雁不能傳信之意。)

      昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

      江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

      斜月慢慢下沉,藏在海霧里,石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。

      不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹(shù)林。

      注釋

      (1)滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

      (2)芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

      (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

      (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。

      (5)汀(tīng):沙灘。

      (6)纖塵:微細(xì)的灰塵。

      (7)月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪。

      (8)窮已:窮盡。

      (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

      (10)但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

      (11)悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。

      (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

      暗用《楚辭 招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。”浦上:水邊。《九歌 河伯》:“送美人兮南浦。”因而此句隱含離別之意。

      (13)扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

      (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀詩(shī)》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。”

      (15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

      (16)離人:此處指思婦。

      (17)妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。

      (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

      (19)搗衣(zhēn ):搗衣石、布石。

      (20)相聞:互通音信。

      (21)逐:追隨。

      (22)月華:月光。

      (23)文:同“紋”。

      (24)閑潭:幽靜的水潭。

      (25)復(fù)西斜:此中“斜”應(yīng)為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。

      (26)瀟湘:湘江與瀟水。

      (27)(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠(yuǎn),相聚無(wú)望。

      (28)無(wú)限路:極言離人相距之遠(yuǎn)。

      (29)乘月:趁著月光。

      (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

    【《春江花月夜》譯文】相關(guān)文章:

    《春江花月夜》鑒賞及譯文07-01

    春江花月夜原文譯文11-18

    《春江花月夜》原文及譯文04-21

    《春江花月夜》的原文及譯文09-08

    春江花月夜原文及譯文07-26

    《春江花月夜》古詩(shī)譯文及賞析09-22

    張若虛春江花月夜譯文及翻譯03-18

    《春江花月夜》雙語(yǔ)譯文及賞析09-06

    張若虛《春江花月夜》注釋及譯文04-26

    《春江花月夜》張若虛唐詩(shī)譯文及賞析04-19

    青柠影院观看免费高清电视剧| 啦啦啦免费高清在线视频观看| 欧码亚码在一线a| 午夜成人精品福利网站在线观看| 无码精品国产一区二区三区免费| 九九国产精品国产一区二区| 伊人久久大香线AV五月天| GOGOGO免费观看视频高清| 亚洲最大中文字幕无码网站| 国产精品自在欧美一区|