www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《春夜喜雨》全文譯文

    時間:2024-08-05 04:47:47 王娟 春夜喜雨 我要投稿
    • 相關推薦

    《春夜喜雨》全文譯文

      《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩。此詩以極大的喜悅之情細致地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來得及時、滋潤萬物的春雨。下面是小編整理的《春夜喜雨》全文譯文,歡迎大家閱讀學習。

    《春夜喜雨》全文譯文

      《春夜喜雨》

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。

      隨風潛入夜,潤物細無聲。

      野徑云俱黑,江船火獨明。

      曉看紅濕處,花重錦官城。

      譯文:

      春雨知道適應季節(jié),當萬物萌發(fā)生長時,它伴隨著春風,在夜晚偷偷地及時降臨,滋潤萬物又細微無聲。

      郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。

      待到天明,看那細雨滋潤的紅花,映著曙光分外鮮艷,飽含雨露的花朵開滿了錦官城。

      創(chuàng)作背景

      這首詩寫于唐肅宗上元二年(761年)春。杜甫在經(jīng)過一段時間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩時,他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。

      作品鑒賞

      這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。一開頭就用一個“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”,懂得滿足客觀需要。其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。

      頷聯(lián)寫雨的“發(fā)生”,進一步表現(xiàn)雨的“好”,其中“潛”“潤”“細”等字生動地寫出了雨“好”的特點。雨之所以“好”,好就好在適時,好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨著和風細雨地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨著冷風,受到冷空氣影響由雨變成雪。有時候,它會伴隨著狂風,下得很兇暴。這時的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)的“知時節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到頷聯(lián)寫出了典型的春雨──伴隨著和風的細雨,那個“好”字才落實了。“隨風潛入夜,潤物細無聲。”這仍然用的是擬人化手法。“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。

      雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩人抓住這一點,寫了頸聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。看起來這雨準會下到天亮。這兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明了云厚雨足,而且給人以強烈的美感。

      尾聯(lián)是想象中的情景,緊扣題中的“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。“紅濕”“花重”等字詞的運用,充分說明詩人體物細膩。

      浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難。”這首“春夜喜雨”詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩人的一切“好人”的高尚人格。詩人盼望這樣的“好雨”,喜愛這們的“好雨”。所以題目中的那個“喜”字在詩里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩人正在盼望春雨“潤物”的時候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤物細無聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,是詩人看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,表現(xiàn)得十分生動。中唐詩人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。”和那些朱門里看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

      名家點評

      元人方回《瀛奎律髓》:“紅濕”二字,或謂海棠可當。此詩絕唱。

      明人胡應麟《詩藪》:詠物起自六朝,唐人沿襲,雖風華競爽,而獨造未聞。惟杜諸作自開堂奧,盡削前規(guī)。如題《月》:“關山隨地闊,河漢近人流。”《雨》:“野徑云俱黑,江船火獨明。”《雪》:“暗度南樓月,寒深北浦云。”《夜》:“重露成涓滴,稀星乍有無。”皆精深奇邃,前無古人,后無來者,然格則瘦勁太過,意則寄寓太深。

      明人鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:五字可作《衛(wèi)風》靈雨注腳(首句下)。譚云:渾而幻,其幻更不易得(“隨風”二句下)。譚云:以此句為雨境尤妙(“江船”句下)。譚云:“紅濕”字已妙于說雨矣,“重”字尤妙,不濕不重(末兩句下)。

      明人周珽《唐詩選脈會通評林》:此詩妙在春時雨,首聯(lián)便得所喜之故,后摹雨景入細,而一結(jié)見春,尤有可愛處。

      明人王嗣奭《杜臆》:“野徑云俱黑”,知雨不遽止,蓋緣“江船火明”,徑臨江上,從火光中見云之黑,皆寫眼中實景,故妙。……束語“重”字妙,他人不能下。

      清人黃生《唐詩摘鈔》:雨細而不驟,才能潤物,又不遽停,才見好雨。三、四緊著雨說,五、六略開一步,七、八再綰合,杜詠物詩多如此,后學之圓規(guī)方矩也。五、六寫雨境妙矣,尤妙能見“喜”意,蓋云黑則雨濃可知。六襯五,五襯三,三襯四,加倍寫“潤物細無聲”五字,即是如倍寫“喜”字,結(jié)語更有風味。

      清人仇兆鰲《杜詩詳注》:雨驟風狂,亦足損物。曰“潛”曰“細”,寫得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切(“隨風”二句下)。

      清人何焯《義門讀書記》:“野徑云俱黑”,此句暗;“江船火獨明”,此句明:二句皆剔“夜”字。“曉看紅濕處”二句,“細”、“潤”故重而不落,結(jié)“春”字,工妙。

      清人張謙宜《繭齋詩談》:“野徑云俱黑,江船火獨明”,此是借“火”襯“云”。“曉看紅濕處,花重錦官城”,此是借“花”襯“雨”。不知者謂止是寫花,“紅”下用“濕”字,可見其意。

      清高宗敕編《唐宋詩醇》:近人評此詩云:寫得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切。是已,然非有意為之,蓋其胸次自然流出而意已潛會,所謂不涉理路,不落言詮者,如此若有意效之,即訓詁語耳。

      清人浦起龍《讀杜心解》:起有悟境,于“隨風”、“潤物”,悟出“發(fā)生”;于“發(fā)生”悟出“知時”也。五、六拓開,自是定法。結(jié)語亦從悟得,乃是意其然也。通首下字,個個咀含而出。“喜”意都從罅縫里迸透。上四俱流水對。寫雨切“夜”易,切“春”難:此處著眼。

      清人楊倫《杜詩鏡銓》:李子德云:詩非讀書窮理,不至絕頂;然一墮理障書魔,拖泥帶水,宋人遠遜晉人矣。公深入其中,掉臂而出,飛行自在,獨有千古。

      清人朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:首剔“春”字,次點“春”字,三點“夜”字,四、五明畫“夜”字,六傍托“夜”字。五、六承“無聲”來,只寫“夜”字耳。《初月》詩末句“晴”字,此末句“濕”字,綰合處并無著力瞻顧之痕。

      清人宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:起結(jié)多不脫“喜”意。

      近人李慶甲《瀛奎律髓匯評》:紀昀:此是名篇,通體精妙,后半尤有神。“隨風”二句,雖細潤,中晚人刻意或及之,后四句傳神之筆,則非馀子所可到。

      作者簡介

      杜甫(712年—770年),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

    【《春夜喜雨》全文譯文】相關文章:

    《春夜喜雨》原文及譯文07-03

    《春夜喜雨》譯文及賞析04-09

    《春夜喜雨》古詩譯文04-04

    《春夜喜雨》的英文譯文04-09

    春夜喜雨古詩全文03-26

    《春夜喜雨》全文注釋03-10

    古詩《春夜喜雨》賞析及譯文04-19

    春夜喜雨古詩注釋及譯文03-23

    杜甫《春夜喜雨》譯文及賞析03-13

    欧美日韩国产一区二区| 55夜色66夜色国产精品视频| 亚洲日本久久久午夜精品| 亚洲人成综合网站7777香蕉| 国产精品久久久久久亚洲影视| 国产伦精品一区二区三区妓女| 久久久久国产一区二区三区| 国产成人精品久久综合| 国产精品无码专区| 性欧美大战久久久久久久久|