- 相關(guān)推薦
春夜喜雨古詩注釋及譯文
《春夜喜雨》是唐詩名篇之一在成都草堂居住時所作。春夜喜雨古詩注釋及譯文,我們來看看。
《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫的詩作。此詩以極大的喜悅之情細致地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來得及時、滋潤萬物的春雨。詩人運用擬人手法,對春雨的描寫,體物精微,細膩生動,繪聲繪形。全詩意境淡雅,意蘊清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風韻的詠雨詩。
古詩春夜喜雨
唐·唐代詩人杜甫
好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
【注釋】
知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。
乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。
潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。
潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
野徑:田野間的小路。
這兩句意謂滿天黑云,連小路、江面、江上的船只都看不見,只能看見江船上的點點燈火,暗示雨意正濃。
曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。
花重(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。
【譯文】
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
【賞析】
此詩描寫久旱后春夜喜降好雨滋潤萬物的美景。
全詩八句,四聯(lián)。首聯(lián),“好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生”。統(tǒng)領(lǐng)全詩,贊美春雨懂得農(nóng)家的需求,應農(nóng)時而降,透出喜悅之情。
開頭用一個“好”字來贊“雨”,并把好“雨”人格化,說它“知時節(jié)”,一個“知”字,點出了春天,寫活了春雨。春天是萬物復蘇的生長季節(jié),正需要下雨,雨就應需而降,你看這雨該多么好!當春乃發(fā)生的“乃”字,是“即”的意思,“知”和“己”前后互為呼應,使人油然而生贊美之情,面對有靈性,善解人意的春雨,詩人不禁發(fā)自肺腑的高呼“好雨”。
“隨風潛入夜,潤物細無聲”。頷聯(lián)仍運用擬人的手法,從正面細致的描繪了春夜喜雨隨風而至此,潤澤萬物的情態(tài),“潛入夜”和“細無聲”相匹配,不僅表明雨是伴風悄悄而至,同時表明雨是有意潤物,是無意討好人們的歡欣。其中“潛入夜”的“潛”和“細無聲”的“細”字,用詞精當恰切。所謂“潛”是風輕而不狂;所謂“細”是指雨蒙而不驟,有了風輕雨蒙作鋪墊,才能產(chǎn)生“潤”。這一“潛”一“細”二字,是從聽覺角度寫出春雨綿綿,無聲無息輕輕潤物。
頸聯(lián)“野徑云俱黑,江船火獨明”寫雨中夜色。田野里的小路也跟云一樣都是黑沉沉的,只有江里的船上燈火是明的。喜的是雨意之濃。從視覺角度描寫了一幅江村夜雨圖。以“江船火獨明”反襯“野徑云俱黑”,更顯得黑云密布,雨意正濃,今夜里準能下一場透雨。
尾聯(lián)“曉看紅濕處,花重錦官城”以想象之筆,寫春雨潤物之功,描繪明晨雨后百花盛開的勝景。
“錦官城”指的成都城。在城中住過織錦官員而得名,詩人將“錦官城花重”刻意用倒裝句式表現(xiàn)“花重錦官城”,變被動為主動,使詩句平見奇,奇中見神,給人以耳目一新之感。一個“重”字境界全出,花受雨而濕潤,顯得飽滿凝重,生機盎然;雨襲花而不見零落,倒覺綺麗婉媚,楚楚動人。這一切的一切,均來自春雨過后的特有景象。待到明早去看吧,整個錦官城會變成花的海洋。
詩人企盼這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”。雖然題目中那個“喜”字在詩中沒有出現(xiàn),但筆筆卻在寫春夜喜雨。一喜春雨及時,如期而至;二喜雨潤萬物,悄然入夜;三喜雨景奇觀,雨意甚濃;四喜雨霽花艷,花滿錦官。
【作者介紹】
唐代詩人杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,一號杜陵野老、杜陵布衣,世稱杜少陵,杜工部。漢族,祖籍湖北襄陽(今湖北省襄樊市),生于中國河南省鞏縣(今鞏義市)。死于耒陽市。今耒陽有湖南省重點文物保護單位——唐代詩人杜甫墓、杜工部祠、杜陵橋、杜陵書院等遺址,在唐代詩人杜甫遺址的基礎上辟有唐代詩人杜甫公園。歷代僅唐代詩人杜甫墓、杜公祠題詠多達六十余首,還有成都唐代詩人杜甫草堂。
唐代詩人杜甫一生坎坷,是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人、世界文化名人,與李白并稱“李杜”。唐代詩人杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此后世稱其杜工部。以古體、律詩見長,風格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己作品的風格,而以沉郁為主。唐代詩人杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆政治黑暗、人民疾苦,他的詩被譽為“詩史”后人尊稱他為“詩圣”。唐代詩人杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。唐代詩人杜甫一生寫詩一千四百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如 “三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。唐代詩人杜甫的詩篇流傳數(shù)量是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠。
【名家點評】
元·方回:“紅濕”二字,或謂海棠可當。此詩絕唱。(《瀛奎律髓》)
明·胡應麟:詠物起自六朝,唐人沿襲,雖風華競爽,而獨造未聞。惟杜諸作自開堂奧,盡削前規(guī)。如題《月》:“關(guān)山隨地闊,河漢近人流。”《雨》:“野徑云俱黑,江船火獨明。”《雪》:“暗度南樓月,寒深北浦云。”《夜》:“重露成涓滴,稀星乍有無。”皆精深奇邃,前無古人,后無來者,然格則瘦勁太過,意則寄寓太深。(《詩藪》)
明·鐘惺:五字可作《衛(wèi)風》靈雨注腳(首句下)。(《唐詩歸》)
明·譚元春:渾而幻,其幻更不易得(“隨風”二句下)。以此句為雨境尤妙(“江船”句下)。“紅濕”字已妙于說雨矣,“重”字尤妙,不濕不重(末兩句下)。(《唐詩歸》)
明末清初·周珽:此詩妙在春時雨,首聯(lián)便得所喜之故,后摹雨景入細,而一結(jié)見春,尤有可愛處。(《唐詩選脈會通評林》)
明末清初·王嗣奭:“野徑云俱黑”,知雨不遽止,蓋緣“江船火明”,徑臨江上,從火光中見云之黑,皆寫眼中實景,故妙。……束語“重”字妙,他人不能下。(《杜臆》)
明末清初·黃生:雨細而不驟,才能潤物,又不遽停,才見好雨。三、四緊著雨說,五、六略開一步,七、八再綰合,杜詠物詩多如此,后學之圓規(guī)方矩也。五、六寫雨境妙矣,尤妙能見“喜”意,蓋云黑則雨濃可知。六襯五,五襯三,三襯四,加倍寫“潤物細無聲”五字,即是如倍寫“喜”字,結(jié)語更有風味。(《唐詩摘鈔》)
清·仇兆鰲:雨驟風狂,亦足損物。曰“潛”曰“細”,寫得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切(“隨風”二句下)。(《杜詩詳注》)
清·張謙宜:“野徑云俱黑,江船火獨明”,此是借“火”襯“云”。“曉看紅濕處,花重錦官城”,此是借“花”襯“雨”。不知者謂止是寫花,“紅”下用“濕”字,可見其意。(《絸齋詩談》)
清·何焯:“野徑云俱黑”,此句暗;“江船火獨明”,此句明:二句皆剔“夜”字。“曉看紅濕處”二句,“細”“潤”故重而不落,結(jié)“春”字,工妙。(《義門讀書記》)
清·浦起龍:起有悟境,于“隨風”“潤物”,悟出“發(fā)生”;于“發(fā)生”悟出“知時”也。五、六拓開,自是定法。結(jié)語亦從悟得,乃是意其然也。通首下字,個個咀含而出。“喜”意都從罅縫里迸透。上四俱流水對。寫雨切“夜”易,切“春”難:此處著眼。(《讀杜心解》)
清·弘歷:近人評此詩云:寫得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切。是已,然非有意為之,蓋其胸次自然流出而意已潛會,所謂不涉理路,不落言詮者,如此若有意效之,即訓詁語耳。(清高宗敕編《唐宋詩醇》)
清·紀昀:此是名篇,通體精妙,后半尤有神。“隨風”二句,雖細潤,中晚人刻意或及之,后四句傳神之筆,則非馀子所可到。(李慶甲集評《瀛奎律髓匯評》)
清·楊倫:李子德云:詩非讀書窮理,不至絕頂;然一墮理障書魔,拖泥帶水,宋人遠遜晉人矣。公深入其中,掉臂而出,飛行自在,獨有千古。(《杜詩鏡銓》)
清·朱之荊:首剔“春”字,次點“春”字,三點“夜”字,四、五明畫“夜”字,六傍托“夜”字。五、六承“無聲”來,只寫“夜”字耳。《初月》詩末句“晴”字,此末句“濕”字,綰合處并無著力瞻顧之痕。(《增訂唐詩摘鈔》)
清·宋宗元:起結(jié)多不脫“喜”意。(《網(wǎng)師園唐詩箋》)
【春夜喜雨古詩注釋及譯文】相關(guān)文章:
《春夜喜雨》古詩譯文04-04
古詩《春夜喜雨》賞析及譯文04-19
古詩《春夜喜雨》譯文及賞析10-25
《春夜喜雨》全文注釋03-10
《春夜喜雨》全文及注釋08-02
《春夜喜雨》 古詩10-08
春夜喜雨古詩06-26
《春夜喜雨》全文譯文11-21
《春夜喜雨》的英文譯文11-24
《春夜喜雨》全文的賞析及注釋12-01