www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    杜甫《悲陳陶》譯文、賞析

    時(shí)間:2022-06-04 04:50:02 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《悲陳陶》譯文、賞析

      《悲陳陶》是唐代大詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)講述的是唐肅宗至德元載(756年)冬,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn),唐軍四五萬(wàn)人幾乎全軍覆沒(méi)的事情。

    杜甫《悲陳陶》譯文、賞析

      悲陳陶⑴

      陳濤斜,在咸陽(yáng)縣,一名陳陶澤。至德元年十月,房琯與安守忠戰(zhàn),敗績(jī)于此。

      孟冬十郡良家子⑵,血作陳陶澤中水。

      野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲⑶,四萬(wàn)義軍同日死⑷。

      群胡歸來(lái)血洗箭⑸,仍唱胡歌飲都市⑹。

      都人回面向北啼⑺,日夜更望官軍至。

      【注釋】

      ⑴陳陶:地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長(zhǎng)安西北。

      ⑵孟冬:農(nóng)歷十月。十郡:指秦中各郡。良家子:從百姓中征召的士兵。

      ⑶曠:一作“廣”。清:一作“晴”。無(wú)戰(zhàn)聲:戰(zhàn)事已結(jié)束,曠野一片死寂。

      ⑷義軍:官軍,因其為國(guó)犧牲,故稱義軍。

      ⑸群胡:指安史叛軍。安祿山是奚族人,史思明是突厥人。他們的部下也多為北方少數(shù)民族人。血:一作“雪”。

      ⑹仍唱:一作“捻箭”。都市:指長(zhǎng)安街市。

      ⑺向北啼:這時(shí)唐肅宗駐守靈武,在長(zhǎng)安之北,故都人向北而啼。都人:長(zhǎng)安的人民。回面:轉(zhuǎn)過(guò)臉。

      ⑻“日夜”句:一作“前后官軍苦如此”。官軍:舊稱政府的軍隊(duì)。

      【白話譯文】

      十月里西北十郡那些良家子弟,鮮血流成了陳陶斜的澤國(guó)水鄉(xiāng)。

      原野空曠蒼天清遠(yuǎn)停息了戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍在同一天理慷慨陣亡。

      那些胡寇歸來(lái)時(shí)箭上還在滴血,仍然高唱胡歌狂飲在長(zhǎng)安市上。

      京都百姓轉(zhuǎn)頭往北方痛哭流涕,日夜盼望官軍早來(lái)到退敵安邦。

      【創(chuàng)作背景】

      此詩(shī)作于唐肅宗至德元年(756年)冬。當(dāng)年十月,宰相房琯上疏唐肅宗,自請(qǐng)帶兵收復(fù)兩京。十月二十一日,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn),房琯“高談?dòng)杏喽磺惺?rdquo;,用兵以春秋車戰(zhàn)之法,結(jié)果唐軍大敗,死傷四萬(wàn)余人。此詩(shī)題注:“陳濤斜,在咸陽(yáng)縣,一名陳陶澤。至德元年十月,房琯與安守忠戰(zhàn),敗績(jī)于此。”來(lái)自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰(zhàn)場(chǎng),景象非常慘烈。杜甫這時(shí)被困在長(zhǎng)安,目睹叛軍的驕縱殘暴,有感于陳陶之?dāng)〉膽K烈而作此詩(shī)。

      【賞析】

      這是一場(chǎng)遭到慘重失敗的戰(zhàn)役。杜甫不是客觀主義地描寫(xiě)四萬(wàn)唐軍如何潰散,乃至橫尸郊野,而是第一句就用了鄭重的筆墨大書(shū)這一場(chǎng)悲劇事件的時(shí)間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊嚴(yán),使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺(jué)。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。這一開(kāi)頭,把唐軍的死,寫(xiě)得很沉重。

      至于下面“野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死”兩句,不是說(shuō)人死了,野外沒(méi)有聲息了,而是寫(xiě)詩(shī)人的主觀感受。是說(shuō)戰(zhàn)罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點(diǎn)聲息也沒(méi)有,好像天地也在沉重哀悼“四萬(wàn)義軍同日死”這樣一個(gè)悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

      詩(shī)的后四句,從陳陶斜戰(zhàn)場(chǎng)掉轉(zhuǎn)筆來(lái)寫(xiě)長(zhǎng)安。寫(xiě)了兩種人,一是胡兵,一是長(zhǎng)安人民。“群胡歸來(lái)血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句活現(xiàn)出叛軍得志驕橫之態(tài)。胡兵想靠血與火,把一切都置于其鐵蹄之下,但這是怎么也辦不到的,讀者于無(wú)聲處可以感到長(zhǎng)安在震蕩。人民抑制不住心底的悲傷,他們北向而哭,向著陳陶戰(zhàn)場(chǎng),向著肅宗所在的彭原方向啼哭,更加渴望官軍收復(fù)長(zhǎng)安。一“哭”一“望”,而且中間著一“更”字,充分體現(xiàn)了人民的情緒。

      陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的',但是杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上仍然發(fā)現(xiàn)并寫(xiě)出了悲壯的美。它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續(xù)斗爭(zhēng)。

      從這首詩(shī)的寫(xiě)作,說(shuō)明杜甫沒(méi)有客觀主義地展覽傷痕,而是有正確的指導(dǎo)思想,他根據(jù)戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性質(zhì),寫(xiě)出了人民的感情和愿望,表現(xiàn)出他在創(chuàng)作思想上達(dá)到了很高的境界。

    【杜甫《悲陳陶》譯文、賞析】相關(guān)文章:

    悲陳陶杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯03-29

    杜甫《出此門有悲往事》的譯文與賞析07-27

    杜甫《江漢》譯文及賞析08-03

    杜甫《月圓》譯文及賞析09-23

    杜甫《后游》譯文及賞析10-14

    杜甫《望岳》譯文及賞析10-12

    杜甫《月夜》原文譯文賞析09-16

    陳陶《隴西行》古詩(shī)賞析12-16

    杜甫《潼關(guān)吏》原文譯文及賞析08-18

    杜甫《兵車行》譯文及賞析09-03

    青苹果乐园影院免费观看综艺| 亚洲中文字幕无码爆乳在线| 国产三级精品播放| 成 人 黄 色 网 站 在线播放视| 一区二区三国产精华液| 一边面膜一边燥的视频| 丰满少妇作爱视频免费观看| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 草莓香蕉樱桃黄瓜视频| 97国产精华最好|