www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    杜甫《天末懷李白》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-10-04 18:37:55 春寧 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《天末懷李白》譯文及注釋

      《天末懷李白》是唐代大詩(shī)人杜甫寫(xiě)思念李白的詩(shī)作。此詩(shī)以涼風(fēng)起興,對(duì)景相思,設(shè)想李白于深秋時(shí)節(jié)在流放途中,從長(zhǎng)江經(jīng)過(guò)洞庭湖一帶的情景,表達(dá)了作者對(duì)李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。以下是小編整理的杜甫《天末懷李白》譯文及注釋,歡迎閱讀!

    杜甫《天末懷李白》譯文及注釋

      《天末懷李白》

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      涼風(fēng)起天末,君子意如何。

      鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。

      文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)。

      應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅。

      譯文

      涼風(fēng)颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

      我的書(shū)信不知何時(shí)你能收到?只恐江湖險(xiǎn)惡,秋水多風(fēng)浪。

      作文章忌諱坦蕩的命途(逆境發(fā)奮,才易寫(xiě)出名篇),奸佞小人最喜歡好人犯錯(cuò)。

      你與沉冤的屈子同命運(yùn),應(yīng)投詩(shī)汨羅江,訴說(shuō)冤屈與不平。

      注釋

      ⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當(dāng)時(shí)李白因永王李嶙案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

      ⑵君子:指李白。

      ⑶鴻雁:喻指書(shū)信。古代有鴻雁傳書(shū)的說(shuō)法。

      ⑷江湖:喻指充滿風(fēng)波的路途。這是為李白的行程擔(dān)憂之語(yǔ)。

      ⑸命:命運(yùn),時(shí)運(yùn)。文章:這里泛指文學(xué)。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

      ⑹魑魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢(shì)力。過(guò):過(guò)錯(cuò),過(guò)失。這句指魑魅喜歡幸災(zāi)樂(lè)禍。

      ⑺冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從璘實(shí)出于愛(ài)國(guó),卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說(shuō),應(yīng)和屈原一起訴說(shuō)冤屈。

      ⑻汨羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

      鑒賞

      這首詩(shī)的寫(xiě)作,大致與《夢(mèng)李白二首》同時(shí)。詩(shī)中設(shè)想李白已到汨羅江邊。

      前四句應(yīng)題目中的天末,從自己方面寫(xiě),后四句應(yīng)題目中的懷李白,從李白方面看。前四句明寫(xiě)秋天(涼風(fēng)、鴻雁、秋水),后四句明提文章(文章、投詩(shī))及詩(shī)人屈原(冤魂、汨羅),不僅描寫(xiě)有中心,就是取材也相當(dāng)集中。

      涼風(fēng)起天末, 詩(shī)人推己及人,想到了李白:

      我這里已是秋風(fēng)颯颯,那么身為逐客的友人,在這悲涼的秋日,究竟意如何呢?詩(shī)人無(wú)法回答自己提出的問(wèn)題,于是想到了惟一可以回答這一問(wèn)題的書(shū)信。但是江湖秋水多,山高水闊,這一句中包含著對(duì)鴻雁幾時(shí)到的否定性回答。詩(shī)的前四句由涼風(fēng)寫(xiě)起,一環(huán)套一環(huán),環(huán)環(huán)緊扣,最后歸結(jié)到江湖秋水多。這一句不僅說(shuō)明對(duì)收到書(shū)信的不抱希望,而且以秋水多暗示李白前途坎坷,從而引出了以下四句。

      五、六句對(duì)李白橫遭不白之冤表示憤慨。文章憎命達(dá)所表達(dá)的是激憤,是不平;魑魅喜人過(guò)所表達(dá)的則是指斥,以及對(duì)友人的叮囑。七、八句中的冤魂、汨羅由文章、魑魅而來(lái)。屈原也是千古文豪,但最后的結(jié)局卻是放逐江湖,投水而死。屈原與李白的遭遇不正是文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)的最好說(shuō)明嗎?共語(yǔ)、投詩(shī)反映了這兩位詩(shī)人的遭遇有極其相似之處。冤魂指屈原,投詩(shī)指李白。屈原已逝,不說(shuō)憑吊,而說(shuō)共語(yǔ),不說(shuō)賦詩(shī)祭汨羅而說(shuō)投詩(shī)贈(zèng)汨羅,這樣不僅把屈原寫(xiě)活了,而且以屈原如果有知,應(yīng)當(dāng)同李白詩(shī)歌相交的假設(shè),來(lái)加強(qiáng)李白遭遇的悲劇性質(zhì)。

    【杜甫《天末懷李白》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《天末懷李白》賞析03-16

    杜甫《天末懷李白》講解11-14

    杜甫唐詩(shī)天末懷李白11-18

    杜甫《天末懷李白》唐詩(shī)鑒賞12-22

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋03-20

    天末懷李白賞析12-27

    杜甫《旅夜書(shū)懷》譯文及注釋01-30

    天末懷李白賞析9篇12-27

    天末懷李白賞析(9篇)12-28

    亚洲乱码中文字幕手机在线| 免费av在线| 亚洲国产综合无码一区二区二三区| 久久久久国产精品| 无码国产精品一区二区免费i| 国产伦精品一区二区三区妓女| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 992TV亚洲午夜在线观看| 亚洲成人视屏在线观看| 夜夜躁日日躁狠狠久久AV|