www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    杜甫新安吏全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

    時間:2024-05-08 15:10:40 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫新安吏全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

      新安吏朝代:唐代|作者:杜甫

    杜甫新安吏全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

      客行新安道,喧呼聞點兵。

      借問新安吏:“縣小更無丁?”

      “府帖昨夜下,次選中男行。”

      “中男絕短小,何以守王城?”

      肥男有母送,瘦男獨伶俜。

      白水暮東流,青山猶哭聲。

      “莫自使眼枯,收汝淚縱橫。

      眼枯即見骨,天地終無情!

      我軍取相州,日夕望其平。

      豈意賊難料,歸軍星散營。

      就糧近故壘,練卒依舊京。

      掘壕不到水,牧馬役亦輕。

      況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。

      送行勿泣血,仆射如父兄。

      譯文/注釋

      譯文

      作者走在新安縣的大路上,聽到新安吏在按戶籍冊點兵。

      作者問新安吏:“難道因新安縣小,壯丁已抽完,才抓這些不成丁的青年?”

      新安吏回答“府帖昨夜才下達(dá),并下令說沒有壯丁就依次抽未成年男子。”

      作者又問“抽來的未成年男子實在太小了,如何能守住王城呢?”

      健壯的中男還有母親相送,瘦小的由于父母在戰(zhàn)亂中去世,就變得孤苦伶仃了。

      河水日夜向東流,青山還留著哭聲呢!

      “不要讓眼淚哭干,收住你們縱橫的淚水。

      眼淚哭干了會露出頭骨,但天地終歸是無情的,不能改變這悲痛的安排。

      我們官軍攻取相州,日夜盼望收復(fù)其地。

      可是賊心難料,致使官軍潰敗。

      我們就去原先營壘就食,練兵也依憑著洛陽。

      挖掘壕溝也不會深得見水,放牧軍馬的勞役也還算輕。

      何況朝廷官軍是符合正義的,一切必然順利,愛護(hù)戰(zhàn)士一目了然。

      送行戰(zhàn)士不要哭得那么悲傷,長官會像父兄一樣關(guān)愛你們。

      注釋

      ①新安:地名,今河南省新安縣。

      ②更:豈。

      ③次:依次。

      ④中男:指十八歲以上、二十三歲以下成丁。這是唐天寶初年兵役制度規(guī)定的。

      ⑤伶俜(pīng):形容孤獨。

      ⑥不到水:指掘壕很淺。

      ⑦仆射:指郭子儀。如父兄:指極愛士卒。

      ⑧相州:即“三男鄴城戍”之“鄴城”,今河南安陽。

      ⑨舊京:指東都洛陽。

      ⑩借問新安吏:作者問新安吏。此處省略主語“作者”。

      全文賞析

      “客行新安道,喧呼聞點兵。”這兩句是全篇的總起。“客”,杜甫自指。以下一切描寫,都是從詩人“喧呼聞點兵”五字中生出。

      借問新安吏:“縣小更無丁?”這是杜甫的問話。624年(唐高祖武德七年)定制:男女十六歲為中男,二十一歲為丁。至744年(唐玄宗天寶三年),又改以十八歲為中男,二十二歲為丁。按照正常的征兵制度,中男不該服役。杜甫的問話是很尖銳的,眼前明明有許多人被當(dāng)作壯丁抓走,卻撇在一邊,跳過一層問:“新安縣小,再也沒有丁男了吧?”大概他以為這樣一問,就可以把新安吏問住了。“府帖昨夜下,次選中男行。”官吏很狡黠,也跳過一層回答說,州府昨夜下的軍帖,要挨次往下抽中男出征。官吏敏感得很,他知道杜甫用中男不服兵役的王法難他,所以立即拿出府帖來壓人。講王法已經(jīng)不能發(fā)生作用了,于是杜甫進(jìn)一步就實際問題和情理發(fā)問:“中男又矮又小,怎么能守衛(wèi)東都洛陽呢?”王城,指洛陽,周代曾把洛邑稱作王城。這在杜甫是又逼緊了一步,但接下去卻沒有答話。也許官吏被問得張口結(jié)舌,但更大的可能是官吏不愿跟杜甫啰嗦下去了。這就把官吏對杜甫的厭煩,杜甫對人民的同情,以及詩人那種迂執(zhí)的性格都表現(xiàn)出來了。

      “肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。”跟官吏已經(jīng)無話可說了,于是杜甫把目光轉(zhuǎn)向被押送的人群。他懷著沉痛的心情,把這些中男仔細(xì)地打量再打量。他發(fā)現(xiàn)那些似乎長得壯實一點的男孩子是因為有母親照料,而且有母親在送行。中男年幼,當(dāng)然不可能有妻子。之所以父親不來,是因為前面說過“縣小更無丁”,有父親在就不用抓孩子了。所以“有母”的言外之意,正是表現(xiàn)了另一番慘景。“瘦男”的“瘦”已叫人目不忍睹,加上“獨伶俜”三字,更顯得他們無親無靠。懷著無限的痛苦,但卻茫然而無法傾訴,這就是“獨伶俜”三字展現(xiàn)給讀者的情形。杜甫對著這一群哀號的人流淚站了很久,只覺天已黃昏了,白水在暮色中無語東流,青山好像帶著哭聲。這里用一個“猶”字便見恍惚。人走以后,哭聲仍然在耳,仿佛連青山白水也嗚咽不止。似幻覺又似真實,使讀者驚心動魄。以上四句是詩人的主觀感受。它在前面與官吏的對話和后面對征人的勸慰語之間,在行文與感情的發(fā)展上起著過渡作用。

      “莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!”這是杜甫勸慰征人的開頭幾句話。本來中男已經(jīng)走了,他的話不能講給他們聽。這里,既像是把先前曾跟中男講的話補(bǔ)敘在這里,又像是中男走過以后,杜甫覺得太慘了,一個人對著中男走的方向自言自語。那種發(fā)癡發(fā)呆的神情,更顯出他茫然的心理。抒發(fā)悲憤一般總是要把感情往外放,可是此處卻似乎在進(jìn)行收束。“使眼枯”、“淚縱橫”本來可以再作淋漓盡致的刻畫,但杜甫卻加上了“莫”和“收”。“不要哭得使眼睛發(fā)枯,收起奔涌的熱淚吧。”然后再用“天地終無情”來加以堵塞。“莫”、“收”在前,“終無情”在后一筆煞住,好像要人把眼淚全部吞進(jìn)肚里。這就收到了“抽刀斷水水更流”的藝術(shù)效果。這種悲憤也就顯得更深、更難控制,“天地”也就顯得更加“無情”。

      杜甫寫到“天地終無情”,已經(jīng)極其深刻地揭露了兵役制度的不合理,然而這一場戰(zhàn)爭的性質(zhì)不同于寫《兵車行》的時候。當(dāng)此國家存亡迫在眉睫之時,詩人從維護(hù)祖國的統(tǒng)一角度考慮,在控訴“天地終無情”之后,又說了一些寬慰的話。相州之?dāng)。緛碜镌诔⒑吞泼C宗,杜甫卻說敵情難以預(yù)料,用這樣含混的話掩蓋失敗的根源,目的是要給朝廷留點面子。本來是敗兵,卻說是“歸軍”,也是為了不致過分叫人喪氣。“況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。”唐軍討伐安史叛軍,可以說名正言順,但實際上又談不上愛護(hù)士卒、撫養(yǎng)分明。另外,所謂戰(zhàn)壕挖得淺,牧馬勞役很輕,郭子儀對待士卒親如父兄等等,也都是些安慰之詞。杜甫講這些話,都是對強(qiáng)征入伍的中男進(jìn)行安慰。詩在揭露的同時,又對朝廷有所回護(hù),杜甫這樣說,用心良苦。實際上,人民蒙受的慘痛,國家面臨的災(zāi)難,都深深地刺激著他沉重而痛苦的心靈。[5]

      一方面,當(dāng)時安史叛軍燒殺擄掠,對中原地區(qū)生產(chǎn)力和人民生活的破壞是空前的。

      另一方面,唐朝統(tǒng)治者在平時剝削、壓迫人民,在國難當(dāng)頭的時候,卻又昏庸無能,把戰(zhàn)爭造成的災(zāi)難全部推向人民,要捐要人,根本不顧人民死活。這兩種矛盾,在當(dāng)時社會現(xiàn)實中尖銳地存在著,然而前者畢竟居于主要地位。可以說,在平叛這一點上,人民和唐王朝多少有一致的地方。因此,杜甫的“三吏”、“三別”既揭露統(tǒng)治集團(tuán)不顧人民死活,又旗幟鮮明地肯定平叛戰(zhàn)爭,甚至對應(yīng)征者加以勸慰和鼓勵,讀者也就不難理解了。因為當(dāng)時的人民雖然怨恨唐王朝,但終究咬緊牙關(guān),含著眼淚,走上前線支持了平叛戰(zhàn)爭。“白水暮東流,青山猶哭聲”表達(dá)了作者對應(yīng)征的“中男”的無限同情之心。

      寫作背景

      758年(唐肅宗乾元元年)冬,郭子儀收復(fù)長安和洛陽,旋即,和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢十分可喜。然而昏庸的唐肅宗對郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設(shè)統(tǒng)帥,只派宦官魚朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統(tǒng)屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節(jié)度使逃歸各自鎮(zhèn)守。

      這首詩的時代背景是乾元元年(公元七五八年)冬,安慶緒退保相州(今河南安陽),肅宗命郭子儀、李光弼等九個節(jié)度使,率步騎二十萬人圍攻相州。自冬至春,未能破城。乾元二年三月,史思明從魏州(今河北大名)引兵來支援安慶緒,與官軍戰(zhàn)于安陽河北。九節(jié)度的軍隊大敗南奔,安慶緒、史思明幾乎重又占領(lǐng)洛陽。幸而郭子儀率領(lǐng)他的朔方軍拆斷河陽橋,才阻止了安史軍隊南下。這一戰(zhàn)之后,官軍散亡,兵員亟待補(bǔ)充。于是朝廷下令征兵。杜甫從洛陽回華州,路過新安,看到征兵的情況,寫了這首詩。

    【杜甫新安吏全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

    杜甫對雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05

    杜甫佳人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-06

    杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    杜甫客至全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

    杜甫曲江對雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24

    杜甫江村全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-27

    杜甫禹廟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-29

    杜甫宿府全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-03

    国产又色又爽又黄的| 久久久91精品国产一区二区三区| 在线看片国产成人天天综合| 偷拍人妻系列无码专区免费| 92午夜福利影院一区二区三区| 八戒影院午夜无码国产| 大地影院mv在线观看高清| 国产欧美亚洲精品第一页在线| 精品无码一区二区三区| 91一区欧美精品第三页|