- 山行杜牧原文及譯文 推薦度:
- 山行(杜牧)原文、注釋、譯文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
山行杜牧譯文
《山行》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)描繪秋日山行所見的景色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,表現(xiàn)了作者的高懷逸興和豪蕩思致。以下是小編整理的山行杜牧譯文,希望對(duì)大家有所幫助。
山行
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
譯文
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車來(lái),是因?yàn)橄矏圻@深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過(guò),艷比二月春花。
賞析
詩(shī)歌通過(guò)作者的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠(yuǎn)上秋山的石頭小路,首先給讀者一個(gè)遠(yuǎn)視。山路的頂端是白云繚繞的地方。路是人走出來(lái)的,因此白云繚繞而不虛無(wú)縹緲,寒山蘊(yùn)含著生氣,“白云生處有人家”一句就自然成章。然而這只是在為后兩句蓄勢(shì),接下來(lái)作者明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車,只是因?yàn)檠矍斑@滿山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠(yuǎn)處的白云和并不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。
作者介紹
杜牧(803年-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。杜牧是唐朝杰出的詩(shī)人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國(guó)史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩(shī)歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主,其詩(shī)英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。
注釋
⑴山行:在山中行走。
⑵遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
⑶生:明萬(wàn)歷趙宦光刊本《萬(wàn)首唐人絕句》、明高棅編《唐詩(shī)品匯》、清陳夢(mèng)雷編《古今圖書集成》和康熙《御定全唐詩(shī)》作“深”。
⑷坐:因?yàn)椤?/p>
⑸霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)記述了一次遠(yuǎn)山旅行,其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證。作者秋登寒山,有了充滿詩(shī)意的發(fā)現(xiàn),于是創(chuàng)作此詩(shī)以記之。
鑒賞
這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅色彩絢爛、風(fēng)格明麗的山林秋色圖。詩(shī)里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列地處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛的,起鋪墊和烘托作用。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頭。“遠(yuǎn)”字寫出了山路的綿長(zhǎng),“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢(shì)。這樣寫,從題意來(lái)說(shuō),寫出了“行”的特點(diǎn),而從構(gòu)圖來(lái)說(shuō),卻借勾畫山路逶迤綿遠(yuǎn)之特點(diǎn)山勢(shì)幽深平緩的形體特點(diǎn),同時(shí)自然地把人們的視線沿著山路引向白云生處的人家。
“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩(shī)人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,“石徑”就是那幾戶人家上上下下的通道。這樣就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。白云仿佛從山嶺中生出,飄浮繚繞,既可見山之高,又表現(xiàn)云之淡白與山之蒼翠相映襯,點(diǎn)染出明快色調(diào)。詩(shī)人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的空間:在那白云之上,云外有山,一定會(huì)有另一種景色。
對(duì)這些景物,詩(shī)人只是在作客觀的描述。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩(shī)人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢(shì)——勾勒楓林所在的環(huán)境。“停車坐愛楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,很強(qiáng)烈了。那山路、白云、人家都沒(méi)有使詩(shī)人動(dòng)心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來(lái)領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,但詩(shī)人愛的卻是楓林。通過(guò)前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢(shì)已足,于是水到渠成,引出了第四句,點(diǎn)明喜愛楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)出來(lái)了。詩(shī)人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗。難能可貴的是,詩(shī)人通過(guò)這一片紅色,看到了秋天像春天一樣的生命力使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象。第四句是全詩(shī)的中心,是詩(shī)人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來(lái)的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使“停車坐愛楓林晚”一句,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩(shī)人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚(yáng),余味無(wú)窮。
這是一首秋色的贊歌。詩(shī)人沒(méi)有像古代一般文人那樣,在秋季到來(lái)的時(shí)候,哀傷嘆息。他歌頌的是大自然的秋色美,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂諸筆端,表現(xiàn)了詩(shī)人的才氣,也表現(xiàn)了詩(shī)人的見地。
名家點(diǎn)評(píng)
明人瞿佑《歸田詩(shī)話》:予為童子時(shí),十月朝從諸長(zhǎng)上拜南山先壟,行石磴間,紅葉交墜。先伯元范誦杜牧之“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”之句……至今每見紅葉與飛落,輒思之。
清人劉邦彥《唐詩(shī)歸折衷》:唐云:妙在冷落中尋出佳景。
清人黃生《唐詩(shī)摘鈔》:次句承上“遠(yuǎn)”字說(shuō),此未上時(shí)所見。三四則既上之景。詩(shī)中有畫,此秋山行旅圖也。
清人何焯《唐三體詩(shī)評(píng)》:“白云”即是炊煙,已起“晚”字;“白”、“紅”二字,又相映發(fā)。“有人家”三字下反接“停車”,“愛”字方有力。
清人盛傳敏《磧砂唐詩(shī)》:敏曰:味此詩(shī),似與“老馬反為駒,不顧其后”之語(yǔ)同義。
清人黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:“霜葉紅于二月花”,真名句。詩(shī)寫山行,景色幽邃,而致也豪蕩。
清人范大士《歷代詩(shī)發(fā)》:結(jié)句寫得秋光絢爛。
近人俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:詩(shī)人之詠及紅葉者多矣,如“林間暖酒燒紅葉”、“紅樹青山好放船”等句,尤膾炙詞壇,播諸圖畫。唯杜牧詩(shī)專賞其色之艷。謂勝于春花。當(dāng)風(fēng)勁霜嚴(yán)之際,獨(dú)絢秋光,紅黃紺紫,諸色咸備,籠山絡(luò)野,春花無(wú)此大觀,宜司勛特賞于艷李秾桃外也。
近人劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:讀此可見詩(shī)人高懷逸致。霜葉勝花,常人所不易道出者。一經(jīng)詩(shī)人道出,便留誦千口矣。
【山行杜牧譯文】相關(guān)文章:
山行杜牧原文及譯文07-16
山行(杜牧)原文、注釋、譯文賞析09-20
《山行》杜牧01-11
山行杜牧的拼音02-06
杜牧《山行》的賞析09-15
杜牧《山行》說(shuō)課稿06-01
(熱門)《山行》杜牧03-12
杜牧山行翻譯02-21
杜牧《山行》教案11-07