- 相關(guān)推薦
古詩夏夜嘆解析
在日復一日的學習、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩?下面是小編為大家整理的古詩夏夜嘆解析,歡迎閱讀與收藏。
古詩夏夜嘆解析 1
原文
永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風,飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。況復煩促倦,激烈思時康。
作者介紹:
杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,晚唐大詩人,號稱“詩圣”。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。
解釋:
軒:窗。
[炎蒸毒中腸]:中一作“我”。
青紫:古時公卿服飾,借喻高官顯爵;被:同“披”。指身居高官。
寫的是窗下納涼的情景.開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得萬里風,飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時的情形,接著是由此的所思.(大致的意思是說希望國家能安定~)
蠲叟評語:杜詩《夏夜嘆》佳處在“虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚;物情無巨細,自適固其常”四句,見其體物之細。以下興起戈士之苦,則惻怛之懷也。細讀之,覺其音調(diào)鏗鏘,此唐詩宋詩之別。(案:戈士之苦借自適翻出,亦一奇。)
古詩夏夜嘆解析 2
原文:
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風,飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。
況復煩促倦,激烈思時康。
譯文
漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。
如何才能喚來萬里長風,飄飄然吹起我的衣裳?
天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。
仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。
夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。
生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。
于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。
怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!
整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。
青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。
華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。
唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。
注釋
(1)乾元二年(759)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》。
(2)永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。
(3)毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
(4)昊天:夏天。華月:明月。
(5)延:招來。
(6)仲夏:夏季的第二個月,即陰歷五月。
(7)軒:窗。
(8)虛明:月光。
(9)羽蟲:夜飛的螢火蟲。
(10)巨細:大小。
(11)自適:自得其樂。
(12)荷戈士:戍卒。
(13)窮年:一年到頭。
(14)洗濯:洗滌,沐浴。
(15)執(zhí)熱:苦熱。
(16)竟夕:整夜。
(17)刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。
(18)青紫:貴官之服。
(19)北城:指華州。
(20)鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。
(21)復:一作“懷”。
(22)時康:天下安康太平。
賞析
《夏夜嘆》描寫的是窗下納涼的情景,開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得萬里風,飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時的情形,接著是由此的所思:關(guān)中大旱,災民流離失所,局勢動蕩,對唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。
此章起結(jié)各四句,中二段各八句。
“永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風,飄飖吹我裳。”這四句感嘆白日漫長,不知道什么時候才能到夜晚,酷暑難耐,使杜甫的心情煩躁。他希望能夠喚來萬里長風,疏解夏日的燥熱。這幾句日暮思風,引起下面八句的夜景。
“昊天出華月”以下八句,描寫的是夏日夜涼之景:天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。杜甫感嘆仲夏之夜太過于短暫,白日漫長。他的詩真是道出了人民的心聲啊,夏日的夜晚哪里是微涼啊,只能說不是很熱罷了,要是夜再長一些,也許會涼快點兒!他打開窗戶,能看到夜色下的細微之物、昆蟲振翅飛翔。于是,他便由此聯(lián)想到生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。物情各適,起下文征人。
“念彼荷戈士”以下八句,描寫的是夜熱之感。杜甫由景聯(lián)想到人,想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆,想到他們的痛苦,炎炎夏日怎么才能使他們能夠洗澡呢?他們苦于炎熱,卻只能無可奈何!他們整夜在敲擊刁斗忙于警戒,雖然身穿官服,卻還不如早日回到故鄉(xiāng)。
“北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。況復煩促倦,激烈思時康。”末四句乃夜觸所聞,而傷嘆世事也,他期盼著太平盛世。在此時,他似乎對唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。
【古詩夏夜嘆解析】相關(guān)文章:
杜甫《夏夜嘆》賞析03-16
杜甫《夏夜嘆》譯文及鑒賞08-28
《月下獨酌》的古詩解析10-17
《田園樂》的古詩解析08-27
《夏日絕句》古詩解析11-23
古詩《靜夜思》教材解析03-29
古詩《楓橋夜泊》解析04-14
描寫秋天的古詩含解析09-26
《秋雨嘆》詩詞及注釋古詩詞鑒賞10-17
望廬山瀑布古詩注釋及解析10-18