www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    阮籍古詩原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-10-15 11:33:59 古詩 我要投稿

    阮籍古詩原文翻譯及賞析

      在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編幫大家整理的阮籍古詩原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    阮籍古詩原文翻譯及賞析

      魏晉:阮籍

      朝陽不再盛,白日忽西幽。

      去此若俯仰,如何似九秋。

      人生若塵露,天道邈悠悠。

      齊景升丘山,涕泗紛交流。

      孔圣臨長川,惜逝忽若浮。

      去者余不及,來者吾不留。

      愿登太華山,上與松子游。

      漁父知世患,乘流泛輕舟。

      “朝陽不再盛,白日忽西幽”,首二句從象征時(shí)光流逝的白日寫起。句式與曹植《贈(zèng)徐干》中“驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山”相同,表現(xiàn)出光景西馳,白駒過隙,盛年流水,一去不再的憂生感情。只不過阮詩未寫“白日”匿于何處,曹詩落實(shí)是“西山”。一偏于形象、一偏于說理;一重在寫景起興,一重在寓意象征故也。“去此若塵露,天道邈悠悠”,聞人倓?wù)f“去此”指“去魏盛時(shí)”,謂曹魏之盛在俯仰之間轉(zhuǎn)瞬即逝。

      鑒賞

      佚名

      “朝陽不再盛,白日忽西幽”,首二句從象征時(shí)光流逝的白日寫起。句式與曹植《贈(zèng)徐干》中“驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山”相同,表現(xiàn)出光景西馳,白駒過隙,盛年流水,一去不再的憂生感情。只不過阮詩未寫“白日”匿于何處,曹詩落實(shí)是“西山”。一偏于形象、一偏于說理;一重在寫景起興,一重在寓意象征故也。“去此若塵露,天道邈悠悠”,聞人倓?wù)f“去此”指“去魏盛時(shí)”,謂曹魏之盛在俯仰之間轉(zhuǎn)瞬即逝。由此可知,首句“朝陽”、“白日”之謂,不僅象征時(shí)光袂忽,且有喻指曹魏政權(quán)由顯赫繁盛趨于衰亡,一去不返,終歸寂滅的深層寓意。在這里,詩人把人生短促的挽歌與曹魏國運(yùn)式微的感嘆交融在一起,雙重寓意互相交叉、互相生發(fā),置于詩端而籠罩全篇,下十二句,均受其統(tǒng)攝。

      先是“人生若塵露”二句,以“人生——天道”的強(qiáng)烈對比,寫人生與國運(yùn)的短促。在“悠悠”天道和永恒的宇宙中,曹魏政權(quán)都去若俯仰,何況區(qū)區(qū)一介寒士,不過如塵似露,傾刻消亡罷了。

      下“齊景升丘山”四句,再用齊景公惜命,孔子傷逝的典故,極寫人生與國運(yùn)的短促。《韓詩外傳》曾記載齊景公游牛山北望齊時(shí)說:“美哉國乎?郁郁泰山!使古而無死者,則寡人將去此而何之?”言畢涕淚沾襟。《論語·子罕》則記載孔子對一去不返的流水說:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”在齊景公登牛山,見山川之美,感嘆自身不永痛哭和孔子對流水的惜逝中,詩人對個(gè)人命運(yùn)和對國運(yùn)的雙重憂慮,比先前的比喻和對比更深了一層。

      如此袂忽的人世,詩人將如何自保?值此深重的憂患,詩人又如何解脫?“去者余不及,來者吾不留”十字,乃大徹大悟語。末六句,詩人斷《楚辭·遠(yuǎn)游》、《莊子·漁父》兩章而取其文意。前四句,取《遠(yuǎn)游》“往者余弗及兮,來者吾不聞”,“聞赤松之清塵兮,愿承風(fēng)乎遺則”句意,謂:三皇五帝既往,我不可及也;后世雖有圣者出,我不可待也。不如登太華山而與赤松子游。赤松子是古代傳說中的仙人,與仙人同游而有出世之想,語出《史記·留侯世家》:“愿棄人間事,從赤松子游。”末二句隱括《漁父》句意,表明要擺脫“懷湯火”、“履薄冰”(第三十三首《詠懷·一日復(fù)一夕》)的險(xiǎn)惡處境,籍以自保和解脫,只有跟從赤松子,追隨漁父,即或仙或隱,遠(yuǎn)離塵世之紛擾,庶幾可以避患遠(yuǎn)禍,得逍遙之樂。——然而這不過是一時(shí)的幻想。仙則無據(jù),隱亦不容,所以終究還是要跌回前面所描寫的陰暗世界。

      阮籍生當(dāng)魏晉易代之際,統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的矛盾斗爭日趨殘酷激烈。司馬氏為篡魏自代,大肆殺戮異己,朝野人人側(cè)目,亦人人自危,詩人也屢遭迫害。既要避禍全身,又要發(fā)泄內(nèi)心的憂患與憤懣,因此,只能以曲折隱晦的`方式,以冷淡的語言表達(dá)熾熱的感情;以荒誕的口吻表現(xiàn)嚴(yán)肅的主題。這首詩即運(yùn)用神話、典故、比興和雙重寓意的寫法,致使其詩意晦澀遙深,雉以索解。鐘嶸《詩品》說阮籍《詠懷詩》“厥志淵放,歸趣難求”。可謂詩界知己。

      阮籍

      阮籍(210~263),三國魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,是建安七子之一阮瑀的兒子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學(xué),政治上則采謹(jǐn)慎避禍的態(tài)度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等。

      丑奴兒慢·麓翁飛翼樓觀雪

      宋代:吳文英

      東風(fēng)未起,花上纖塵無影。峭云濕,凝酥深塢,乍洗梅清。釣卷愁絲,冷浮虹氣海空明。若耶門閉,扁舟去懶,客思鷗輕。

      幾度問春,倡紅冶翠,空媚陰晴。看真色、千巖一素,天澹無情。醒眼重開,玉鉤簾外曉峰青。相扶輕醉,越王臺(tái)上,更最高層。

      聞鷓鴣

      清代:尤侗

      鷓鴣聲里夕陽西,陌上征人首盡低。

      遍地關(guān)山行不得,為誰辛苦盡情啼?

      九日閑居·并序

      魏晉:陶淵明

      余閑居,愛重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言。

      世短意常多,斯人樂久生。

      日月依辰至,舉俗愛其名。

      露凄暄風(fēng)息,氣澈天象明。

      往燕無遺影,來雁有余聲。

      酒能祛百慮,菊解制頹齡。

      如何蓬廬士,空視時(shí)運(yùn)傾!

      塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。

      斂襟獨(dú)閑謠,緬焉起深情。

      棲遲固多娛,淹留豈無成。

    【阮籍古詩原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    1.古詩原文翻譯賞析

    2.古詩詞原文及翻譯賞析

    3.古詩詞原文翻譯及賞析

    4.三首古詩原文翻譯及賞析

    5.古詩《惠崇》原文翻譯及賞析

    6.古詩詞原文翻譯及賞析【推薦】

    7.【推薦】古詩詞原文翻譯及賞析

    8.古詩詞原文翻譯及賞析【熱】

    9.古詩詞原文翻譯及賞析【薦】

    国产精品VA在线观看无码| 精品国产AⅤ一区二区三区| 9亚洲精华国产精华精华液| 亚洲国产无套无码AV电影| 久久久久Av免费无码久久| 亚洲人午夜射精精品日韩| 久久精品www人人爽人人| 中文字幕一区二区人妻| 无码免费一区二区三区| 乱人伦中文视频在线|