- 相關(guān)推薦
浪淘沙·白浪茫茫與海連古詩(shī)翻譯賞析
《浪淘沙·白浪茫茫與海連》作者為南北朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:
白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無(wú)邊。
暮去朝來(lái)淘不住,遂令東海變桑田。
【前言】
《浪淘沙·白浪茫茫與海連》是中唐詩(shī)人白居易的一首作品。這首詞指出了潮汐漲落的規(guī)律和巨大力量,潮汐不斷沖擊著海岸,使海岸不斷發(fā)生變遷。
【注釋】
①東海變桑田:神話中仙人麻姑,自稱已見(jiàn)過(guò)三次東海變?yōu)樯L铩:髞?lái)指世事發(fā)生的變化很大。
【翻譯】
白浪一望無(wú)邊,與海相連,岸邊的沙子也是一望無(wú)際。日復(fù)一日,年復(fù)一年.海浪從不停歇地淘著沙子,于是滄海桑田的演變就這樣出現(xiàn)。
【賞析】
這首詞指出了潮汐漲落的規(guī)律和巨大力量,潮汐不斷沖擊著海岸,使海岸不斷發(fā)生變遷。盡管這種變化不易測(cè)量,但洪濤變平野,綠島成桑田在不知不覺(jué)地發(fā)生著。
【浪淘沙·白浪茫茫與海連古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易古詩(shī)賞析《浪淘沙》08-26
浪淘沙簾外五更風(fēng)古詩(shī)翻譯及賞析03-31
劉禹錫浪淘沙的翻譯以及賞析08-30
劉禹錫《浪淘沙其八》翻譯及賞析06-17
《浪淘沙漫》原文翻譯以及賞析05-07
王安石的《浪淘沙令》的翻譯和賞析09-08
牧童古詩(shī)的賞析及翻譯10-17
所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析08-02