www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞

    時間:2024-04-30 03:53:03 古詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞

      賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞

      原文

      西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。

      轆轤咿啞轉(zhuǎn)鳴玉,驚起芙蓉睡新足。

      雙鸞開鏡秋水光,解鬟臨鏡立象床。

      一編香絲云撒地,玉釵落處無聲膩。

      紆手卻盤老鴉色,翠滑寶釵簪不得。

      春風(fēng)爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣力。

      妝成婑鬌欹不斜,云裾數(shù)步踏雁沙。

      背人不語向何處?下階自折櫻桃花。

      譯文西施般的美女拂曉還做著夢在清冷的紗帳中,芳香的環(huán)形發(fā)髻半覆著沉檀枕,蓬蓬松松。

      室外響起了咿咿呀呀像玉鳴一樣的轆轤聲,把芙蓉般的美人從酣睡中驚醒。

      打開雙鸞鏡套,鏡子像秋水般光潔,站在象牙床上,解開發(fā)髻面對明鏡。

      一頭長長的香絲烏云般一直撒落在地上,玉篦梳理著那細(xì)潤柔美的頭發(fā)靜靜無聲。

      細(xì)嫩的雙手推弄著烏黑的發(fā)盤,青翠滑潤,連寶釵都不能插定。

      爛漫的春風(fēng)吹得她嬌柔倦懶,十八歲的美人發(fā)髻高高,好像力不能勝。

      梳理成的發(fā)髻美好而又齊正,穿著華美的服裝把腳步輕緩地移動。

      背著人脈脈不語,她將去向何處?走下臺階折枝櫻桃戴在頭頂。

      注釋⑴西施:春秋時越國美女,這里代指所寫美女。綃帳:絲織的床帳。晉王嘉《拾遺記·蜀》:“ 先主甘后……至十八,玉質(zhì)柔肌,態(tài)媚容冶。先主召入綃帳中,于戶外望者如月下聚雪。”

      ⑵香鬟(huán):古代婦女的環(huán)形發(fā)髻。墮髻:墮馬髻的省稱,為一種發(fā)式。《后漢書·梁冀傳》記冀妻孫壽“色美而善為妖態(tài),作愁眉、啼妝、墮馬髻、折腰步、齲齒笑。”李賢注引《風(fēng)俗通》:“墮馬髻者,側(cè)在一步……始自冀家所為,京師翕然皆放佼之。”沉檀:指用沉檀木做的枕頭。

      ⑶轆轤:井上汲水木。南朝宋劉義慶《世說新語·排調(diào)》:“顧曰:‘井上轆轤臥嬰兒。’”咿啞:形容物體轉(zhuǎn)動或搖動聲,這里指是轆轤轉(zhuǎn)動的聲音,其聲如玉之鳴。

      ⑷芙蓉:借指美人。《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,臉際常若芙蓉。”后因以“芙蓉”喻指美女。

      ⑸雙鸞:指鏡蓋上所繡的鸞鳥。秋水光:形容明鏡的光芒像秋水一樣明凈。

      ⑹臨鏡:對鏡。唐元稹《三兄遺白角巾》詩:“暗梳蓬發(fā)羞臨鏡,私戴蓮花恥見人。”

      ⑺香絲:指發(fā)絲。絲、云:都指美女的頭發(fā)。

      ⑻玉釵:玉制的釵。由兩股合成,燕形。漢司馬相如《美人賦》:“玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

      ⑼老鴉色:形容頭發(fā)烏黑。

      ⑽翠滑:色黑而潤澤。多用以形容女人頭發(fā)。簪(zān):插定發(fā)髻。

      ⑾爛漫:形容光彩四射。漢王延壽《魯靈光殿賦》:“丹彩之飾,徒何為乎,浩浩汗汗,流離爛漫。”嬌慵:柔弱倦怠貌。宋柳永《臨江仙引》詞之三:“鮫絲霧吐漸收,細(xì)腰無力轉(zhuǎn)嬌慵。”

      ⑿鬟多無氣力:發(fā)長髻高好像力不能勝。

      ⒀婑(此字應(yīng)為“髟”下加“委”,音wǒ)鬌(duǒ):形容發(fā)髻美好。欹(qī):傾斜之意。“欹不斜”,指發(fā)髻似斜非斜。

      ⒁云裾(jū):輕柔飄動如云的衣襟。宋陳著《柳梢青·壽吳竹溪內(nèi)》詞:“縹緲瑤城。客情春小,本分寒輕。霞佩云裾,步聯(lián)西母,笑倚飛瓊。”

      ⒂背(bèi)人:避開別人。

      ⒃櫻桃:果木名。落葉喬木。花白色而略帶紅暈,春日先葉開放。核果多為紅色,味甜或帶酸。核可入藥。木材堅硬致密,可制器具。亦指其果實或花。

      賞析/鑒賞

      李賀以其秾麗的筆觸寫過一些堪稱“艷詩”的詩,如《洛姝真珠》、《惱公》、《夜飲朝眠曲》、《河陽歌》、《花游曲》、《石城曉》、《夜來樂》等等。其中的一些主人公是倡家者流,濃艷之外,略帶幾分輕佻;另一些是貴婦或名門閨秀,雖然俊俏,但貪圖享樂,貴族氣相當(dāng)濃郁。這首詩屬于后者,它詠歌的“美人”嬌嗔慷懶,卻頗有風(fēng)韻,顯得楚楚動人。詩人選擇的題材不是美人整個白天或夜晚的生活狀況,而是其中的一個片斷——梳頭。對于一般人來說梳頭是件小事,不值得一提;而于美人,卻是件不可等閑視之的大事,因為頭發(fā)(包括發(fā)式)的美,乃是女性最富特征的方面,梳理頭發(fā),關(guān)系到能不能充分展示自己美麗的姿色和迷人的風(fēng)韻。李賀巧妙地選取美人梳頭時的情狀,以表現(xiàn)她的整體美。

      詩分三個部分,開頭四句寫梳頭前的情狀:“西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。”西施代指所寫美人。此時天色已明,而她還躺在薄薄的羅帳里周游夢鄉(xiāng)哩。句中的“曉”字點明時間,曉而未起,見出其“嬌慵”。而“寒”字除標(biāo)明節(jié)令是早春外,還暗示她是孤眠。孤枕寒衾,已是無耐,況值春天,尤其難堪。此處透露了“惱”的直接原因。“香鬟”句是梳頭的伏筆。睡在床上的她,鬟髻不整,欲墜未墜,散發(fā)陣陣清香,就像懸浮在水中的檀香木。此刻有人從井中汲水,那咿咿啞啞的轆轤聲傳來,把美人驚醒。她睜開惺忪的睡眼,容光煥發(fā),恰似出水芙蓉。

      中間八句正面寫梳頭。梳頭要臨鏡,不然就無法審視自己。這位美人下得床來,首先打開飾著雙鸞,像秋水般放射出耀眼光芒的明鏡,然后解開鬟髻,讓頭發(fā)自然地披散下來。盡管她站立在象床上,那濃密如云、纖細(xì)如絲的長發(fā),仍然拖至地面,散發(fā)出誘人的濃香。玉釵從長發(fā)上滑落下來,幾乎沒有聲響。“無聲膩”為“膩無聲”之倒裝,“膩”指長發(fā)柔細(xì)而滑,是“無聲”的緣由。接著動手梳理,把像烏鴉羽毛那樣黑中帶碧的長發(fā)盤結(jié)起來,恢復(fù)鬟髻的原擇。由于梳得勻,盤得實,映著光線,如同碧絲一般,滑膩得連寶釵也插不穩(wěn)。可見這位美人在梳理上花了不少功夫。此時她顯得既嬌美又疲憊:“春風(fēng)爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣功。”這略帶夸張的筆墨,把主人公此時此刻特有的美充分表現(xiàn)出來。明代的評家丘象升、姚佺激賞此二句。丘就其中的“惱、嬌、慵”發(fā)表見解說:“三者美人之恒態(tài)也。”姚對美人梳頭后顯得“無氣力”作了這樣的分析:“雖緣鬟多,亦緣惱,亦緣嬌,亦緣慵也。”二人所論極是。“金屋藏阿嬌”,阿嬌之所以“嬌”,就因生活在“金屋”里,錦衣玉食,給寵壞了。嬌慣了就喜愛生氣,養(yǎng)成了懶散的習(xí)性。總而言之,這位美人身上有著濃烈的貴族氣。貴族氣固然不好,但美貌的少女或少婦帶點嬌嗔,卻也別有風(fēng)致。其中或者含有美的價值的自我評估,通過心理傳導(dǎo),使觀賞者于美感快感之外,產(chǎn)生一種仰慕之情。真正的美理應(yīng)受到永恒的尊重。

      末四句寫梳頭完畢后的身姿步態(tài):發(fā)式秀美大方,無論是鬟是髻,都不偏不倚。“婑(此字應(yīng)為‘髟’下加‘委’)鬌”,音wǒduǒ,頭發(fā)美好的樣子。此處,頭發(fā)梳成后的狀貌只一筆帶過。接著描述她如何曳動云裾,緩緩走下臺階。“踏雁沙”是比喻,形容其步履所至,如大雁行于沙地,顯得勻緩從容。然后默默起走向庭院,采摘繁英如雪的櫻桃樹枝。詩歌結(jié)尾與杜甫的《佳人》頗有相似之處。凡是美人都有天生的麗質(zhì),這樣的“麗質(zhì)”會在一舉一動中表現(xiàn)出來。不過杜甫寫的是落拓的佳人,她摘花、采柏的風(fēng)姿盡管高雅,卻帶有清苦的況味;李賀筆下的這位美人的身姿步態(tài)則攙有優(yōu)美與傲慢。這些是客觀環(huán)境影響所致,屬于“后天”。

      這首詩主要表述行動過程,按照通常寫法,當(dāng)以賦筆為主,詩人卻純用畫筆把它表現(xiàn)出來。全詩十六句,句句是畫,或者說句句有畫,即是像“背人不語向何處”也是一幅無聲的畫。這位美人的氣質(zhì)、情緒和心性,通過“不語”更加充分地顯現(xiàn)出來。

      這是李賀創(chuàng)作的一首艷體詩,當(dāng)作于元和(唐憲宗年號,806—820年)早期,具體作年不詳。

      創(chuàng)作背景

      這是李賀創(chuàng)作的一首艷體詩,當(dāng)作于元和(唐憲宗年號,806—820年)早期,具體作年不詳。

      名家點評

      宋人胡仔《苕溪漁隱叢話后集》:《美人梳頭歌》云:西施曉夢綃帳寒……”余嘗以此歌填入《水龍吟》。

      元人韋居安《梅澗詩話》:李長吉集中有《染絲上春機(jī)》、《美人梳頭歌》,婉麗精切,自成一家機(jī)軸。

      明人高棅《唐詩品匯》:劉云:如書如畫,有情無語,更自可憐。

      明人鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:嫩靜而搖曳,美人妙手。

      清人黃淳耀、黎簡《李長吉集》:黎簡:蘊(yùn)藉(末二句下)。

      清人姚文燮《昌谷集注》:狀美人之曉妝也。奇藻茜艷,極盡情形。顧盼芳姿,仿佛可見。

      清人沈德潛《唐詩別裁》:發(fā)長也(“解鬟臨境”句下)。梳頭以后之神(末句下)。

      清人方扶南《李長吉詩集批注》:寫幽閨春怨也。結(jié)尾“櫻桃花”三字才點睛。花至櫻桃,好春已盡矣;深閨寂寂,亦復(fù)何聊!不著一字,盡得風(fēng)流。使溫、李為之,秾艷應(yīng)十倍加。然為人羨,不能使人思,不如此畫無盡意也。從來艷體,亦當(dāng)以此居第一流。

      清人王士禛《唐賢小三昧集》:形容處極生艷之致,此種乃楊鐵崖極力模仿者,然不逮遠(yuǎn)矣。

      作者簡介

      李賀像李賀(790~816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠(yuǎn)支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時僅二十七歲。其詩長于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。

    【《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

    李賀《美人梳頭歌》07-18

    《美人梳頭歌》李賀原文06-02

    李賀美人梳頭歌全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

    《夜歸鹿門歌》古詩詞鑒賞09-13

    《桃花庵歌》古詩詞鑒賞06-08

    夜歸鹿門歌古詩詞鑒賞08-31

    古詩詞鑒賞06-17

    古詩詞鑒賞05-15

    古詩詞鑒賞10-30

    長恨歌鑒賞09-24

    精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 欧美日韩国产高清一区二区| 特级西西人体444WWW高清大胆| 99视频国产精精品免费观看| 91精品国产成人网在线观看| 99热这里只有精品国产99热门精品| 国产成a人亚洲精v品在线观看| 成人免费区一区二区三区| 久久久久久久岛国免费播放| 亚洲AV无码片一区二区三区|