- 相關(guān)推薦
韓愈和富平的兩次結(jié)緣
韓愈是唐代的文學(xué)家、哲學(xué)家。下面是韓愈和富平的兩次結(jié)緣,希望能對(duì)你有所幫助。
韓愈(768~824) 字退之,唐河內(nèi)河陽(今河南孟縣)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。25歲中進(jìn)士,29歲開始登上仕途,卻在功名與仕途上屢受挫折。貞元十九年(803)被貶為陽山(今廣東陽山縣)縣令。轉(zhuǎn)年八月,又“量移”為江陵府法曹參軍。赴任途中,自郴至衡,與衡州刺史鄒儒立會(huì)于石鼓山合江亭,留題古詩二十韻。《題合江亭寄刺史鄒君》全詩凡二百言,一韻到底,一氣呵成,音調(diào)鏗鏘,氣勢(shì)磅礴,為自唐以來題詠石鼓千古傳誦、膾炙人口之杰作,亦為后世文人學(xué)士所推崇,步其韻而歌者不乏其人。尤其是“瞰臨渺空闊,綠凈不可唾”兩句,已成為后世人們廣為傳誦的名句。明萬歷中(1587~1598),與李寬、李士真、周敦頤、朱熹、張栻、黃干同祀石鼓書院七賢祠,世稱石鼓七賢。
韓愈在其政治生涯中,有兩件大事與富平有關(guān),賦詩、奏議,載諸史冊(cè)。
一、 韓愈的《豐陵行》
唐憲宗元和元年(公元806年)七月,葬順宗李誦于富平豐陵。《通鑒·唐紀(jì)五十三》載:“憲宗元和元年(806年)秋,七月壬寅,葬至德大圣大安孝皇帝于豐陵,廟號(hào)順宗。”宋敏求《長(zhǎng)安志》又曰:“順宗豐陵在富平縣東北三十里金甕山。”即今富平曹村鎮(zhèn)北之金甕山。
初秋七月,秋高氣爽;壬寅吉日,哀號(hào)齊鼓。順宗靈柩出長(zhǎng)安城,隨從車隊(duì)、人馬浩浩殤殤一路向北,直至今富平曹村鎮(zhèn)金甕山下,葬順宗于豐陵。唐王朝選擇在涼爽之秋安葬順宗,可謂機(jī)關(guān)算盡,用心良苦。而此時(shí)的韓愈,剛從江陵法曹任上調(diào)回京城長(zhǎng)安,任國(guó)子博士。作為京官,他便與文武百官一起,隨安葬隊(duì)伍從長(zhǎng)安來到富平,共同參加了順宗豐陵的安葬大典。回到長(zhǎng)安,韓愈便寫下了《豐陵行》以記其事:
豐陵行
羽衛(wèi)煌煌一百里,曉出都門葬天子。
群臣雜沓馳后先,宮官稂稂來不已。
是時(shí)新秋七月初,全神按節(jié)炎氣除。
清風(fēng)飄飄輕雨灑,偃蹇旗旆卷以舒。
逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宮閭。
哭聲訇天百鳥鳴,幽坎晝閉空靈輿。
皇帝孝心深且遠(yuǎn),資送禮備無贏余。
設(shè)官置衛(wèi)鎖嬪妓,供養(yǎng)朝夕象平居。
三代舊制存諸書,墓葬廟祭不可亂。
臣聞神道尚清凈,欲言非職知何如!
《豐陵行》是一幅壯麗的晚唐皇家出殯的歷史畫卷:初秋七月、天氣涼爽,金風(fēng)習(xí)習(xí),細(xì)雨蒙蒙。從長(zhǎng)安到豐陵的漫長(zhǎng)道路上,羽林軍刀光劍影,戒備森嚴(yán),文武百官成群結(jié)隊(duì),趕來參加送葬;幡旗在清風(fēng)中時(shí)卷時(shí)舒,陣陣哀樂和連天哭聲交織一起…….
詩人在描寫了宏大的送葬場(chǎng)面后,表現(xiàn)出對(duì)于“設(shè)官置衛(wèi)鎖嬪妓,供養(yǎng)朝夕象平居”的深惡痛絕。最后,他以“臣聞神道尚清凈,欲言非職知何如”收尾,發(fā)出了對(duì)封建禮制以及當(dāng)局者的無限忿懣。
韓詩一首為豐陵增輝添光,名彰神州;唐政府葬順宗于豐陵和韓愈的豐陵之行,是富平歷史上的重大事件之一 。《豐陵行》不僅是富平文化寶庫中一件瑰寶,同時(shí)也是研究中唐帝王陵園制度的珍貴文獻(xiàn)。
二、 韓愈與梁悅事件
梁悅事件,即發(fā)生在唐代的一樁命案。時(shí)富平少年梁悅,為報(bào)殺父之仇,殺死仇人秦杲,自投衙門,以望明斷。此事驚動(dòng)朝野。經(jīng)韓愈《復(fù)仇議》上奏,遂保其命。
孝子梁悅的故事,千年多來被富平人民家喻戶曉,激烈、悲壯,發(fā)人深思,傳為美談。歷史學(xué)家司馬光翔實(shí)記載了這個(gè)事件的始末:
《通鑒·唐紀(jì)五十四》憲宗元和六年(811年)“秋九月,富平人梁悅報(bào)父仇,殺秦杲,自詣縣請(qǐng)罪。”敕:“復(fù)仇,據(jù)《禮經(jīng)》則義不同天,征法令則殺人者死。禮、法二都皆王教之大端,有此異同,固資論辯,宜令都省集議奏聞。”職方員外郎韓愈議,以為“律無其文,非缺文也。蓋以不許復(fù)仇,則傷孝之心而乖先王者訓(xùn);許復(fù)仇,則人將倚法專殺,無以禁止其端矣!故圣人丁寧其義于經(jīng),而深沒其文于律,其義將使法吏一斷于法,而經(jīng)術(shù)之士得引經(jīng)而議也。宜定其制曰:“凡復(fù)父仇者,事發(fā),具申尚書省集議奏聞,酌其情而處之,則經(jīng)義無失其指矣!”敕:梁悅杖一百,流循州(今廣東惠州一帶)。
梁悅故里在今富平流曲鎮(zhèn)昌寧村,梁悅的后裔把韓愈的《復(fù)仇議》勒諸碑石置于梁氏祠中,以紀(jì)念韓愈仗義執(zhí)言活命之德,并在梁寺旁修建了一座韓愈廟。梁悅子孫,為富平大族之一,自唐迄今,綿延數(shù)十代。族內(nèi)人們每每談及此事,無不感恩戴德,敬若神明。
拓展閱讀:《春雪》韓愈
春雪
新年1都未有芳華2,二月初3驚4見草芽。
白雪卻嫌5春色晚,故6穿庭樹作飛花。
【注釋】
新年:指農(nóng)歷正月初一。
芳華:泛指芬芳的花朵。
初:剛剛。
驚:新奇,驚訝。
嫌:嫌怨;怨恨。
故:故意。
【白話譯文】
新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色來得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹間穿飛。
【創(chuàng)作背景】
此詩作于元和十年(815),當(dāng)時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對(duì)北方人來說,新年無芳華是正常的,但到過嶺南的韓愈卻覺得北方春來晚,直到二月才有草芽長(zhǎng)出來,作者便借鑒岑參《白雪歌》之意,創(chuàng)作了此詩。
【賞析】
首句中“新年”即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來。新年都還沒有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見草芽”,說二月亦無花,但話是從側(cè)面來說的,感情就不是純粹的嘆惜、遺憾。“驚”字最值玩味。它寫出了詩人在焦急的期待中終于見到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情 。這一“ 初”字,含有春來過晚、花開太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫道:“草色遙看近卻無”、“最是一年春好處”,詩人對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南?。從章法上看 ,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。
三、四兩句表面上是說有雪而無花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹飛花, 自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開)未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪也照樣給人以春的氣息。詩人對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩人,如果自然界還沒有春色,他就可以幻化出一片春色來。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來之筆。“卻嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫得美好而有靈性。
此詩于常景中翻出新意,工巧奇警,獨(dú)具風(fēng)采。
【韓愈和富平的兩次結(jié)緣】相關(guān)文章:
韓愈和古文運(yùn)動(dòng)09-27
《師說》(韓愈)原文和譯文04-08
賈島和韓愈的故事05-14
韓愈《師說》原文和翻譯10-03
師說韓愈原文和譯文07-29
《新唐書·韓愈傳》原文和翻譯06-21
韓愈《元和圣德詩并序》09-18
韓愈和柳宗元主要成就介紹11-08
《元和圣德詩并序》韓愈06-03
韓愈傳節(jié)選原文和翻譯05-29