- 浣溪沙·小院閑窗春色原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙原文及賞析精選15篇
浣溪沙原文及賞析1
浣溪沙·淡蕩春光寒食天
淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢(mèng)回山枕隱花鈿。
海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》是宋代女詞人李清照的早期作品。此詞以白描手法寫(xiě)了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時(shí)代的事物,借以抒發(fā)作者愛(ài)春惜春的心情。上片寫(xiě)春光駘蕩,屋內(nèi)香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節(jié)的初春景色與民間習(xí)俗,情韻全出。全詞都是景語(yǔ),仔細(xì)體味又都是情語(yǔ),沒(méi)有雕飾斧鑿痕跡,雋秀自然,清新淡雅,充分表現(xiàn)了作者高雅的情趣和高超的寫(xiě)作技巧。
翻譯/譯文
寒食清明時(shí)節(jié),萬(wàn)物復(fù)蘇,蕩漾著明媚的春光。玉爐中名香將盡,殘煙依舊飄出醉人的清香。午睡醒來(lái),頭戴的花鈿落在枕邊床上。
海燕還未歸來(lái),鄰家兒女們搶先玩起了斗草游戲。江邊的梅子已落,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾。零星的雨點(diǎn)打濕了院子里的秋千,更增添了黃昏的清涼。
注釋
⑴浣溪沙:詞牌名。
⑵淡蕩:舒緩蕩漾之意。多用以形容春天的景物。寒食:節(jié)令名。在清明前一二日。相傳春秋時(shí),介之推輔佐晉文公回國(guó)后,隱于山中,晉文公燒山逼他出來(lái),之推抱樹(shù)焚死。為悼念他,遂定于是日禁火寒食。《荊楚歲時(shí)記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日。”
⑶玉爐:香爐之美稱(chēng)。沉水:沉水香,一種名貴的香料。
⑷夢(mèng)回:從夢(mèng)中醒來(lái)。山枕:兩端隆起如山形的凹枕。花鈿:用金片鑲嵌成花形的首飾。
⑸海燕:燕子的一種,冬天到南方過(guò)冬,春天回北方筑巢,又名越燕。斗草:一種競(jìng)采百草、比賽優(yōu)勝的游戲,參加者多為青年婦女與兒童。一名斗百草。
⑹江梅:梅的一種優(yōu)良品種,非專(zhuān)指生于江邊或水邊之梅。柳綿:即柳絮。柳樹(shù)的種子帶有白色絨毛,故稱(chēng)。
⑺秋千:相傳春秋時(shí)齊桓公由北方山戎引入。在木架上懸掛兩繩,下拴橫板。玩者在板上或坐或站,兩手握繩,使前后擺動(dòng)。技高膽大者可騰空而起,并可雙人并戲。一說(shuō)秋千起于漢武帝時(shí),武帝愿千秋萬(wàn)壽,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千。參見(jiàn)《事物紀(jì)原》卷八。
賞析/鑒賞
此詞通過(guò)寒食時(shí)節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達(dá)作者愛(ài)春惜春的心情。
上片寫(xiě)少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見(jiàn)所感。“淡蕩”猶蕩漾,形容春光融和遍滿(mǎn)。寒食節(jié)當(dāng)夏歷三月初,正是春光極盛之時(shí)。熏爐中燃點(diǎn)著沉水香,輕煙裊繞,暗寫(xiě)閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫(xiě)出春光的宜人,春閨的美好。第三句寫(xiě)閨中之人,詞中沒(méi)有去寫(xiě)她的容貌、言語(yǔ)、動(dòng)作,只從花鈿寫(xiě)她睡醒時(shí)的姿態(tài)。“山枕”謂枕形如山。“夢(mèng)回山枕隱花鈿”是少女自己察覺(jué)到的,不是別人看出來(lái)的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺(jué)沉沉入睡,一覺(jué)醒來(lái),才覺(jué)察自己凝妝睡去,自己也覺(jué)詫異。熏香已殘,說(shuō)明入睡時(shí)間已久,見(jiàn)出她睡得那樣沉酣香甜。她夢(mèng)回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內(nèi)的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見(jiàn)。這幾句不事修飾,淡淡道來(lái),卻別有一番情致。
下片寫(xiě)少女的心曲。“海燕未來(lái)人斗草,江海已過(guò)柳生綿”。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來(lái),故稱(chēng)海燕。“斗草”是用花草賭賽勝負(fù)的一種游戲。時(shí)節(jié)已到寒食,為什么不見(jiàn)燕子飛來(lái)呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過(guò)了,楊柳又正飛花。這里寫(xiě)的是少女眼中所見(jiàn),心中所感種種景致說(shuō)明春事已經(jīng)過(guò)半,當(dāng)此時(shí)少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情。這兩句對(duì)仗工整,既有動(dòng)態(tài),更有細(xì)微的.心理活動(dòng),極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千”,寫(xiě)的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當(dāng)寒食時(shí)節(jié)更是無(wú)此不歡。這一句寫(xiě)的是黃昏時(shí)忽然飄起細(xì)雨,把秋千灑濕了,這是一種“無(wú)可奈何”的情緒的外現(xiàn),同上兩句所寫(xiě)的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫(xiě)照。此句寫(xiě)春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬(wàn)縷。
這首詞以物寫(xiě)人,以景寫(xiě)情,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫(xiě)得活靈活現(xiàn),有“無(wú)我之境”的妙趣。
浣溪沙原文及賞析2
原文:
水滿(mǎn)池塘花滿(mǎn)枝。
亂香深里語(yǔ)黃鸝。
東風(fēng)輕軟弄簾幃。
日正長(zhǎng)時(shí)春夢(mèng)短,燕交飛處柳煙低。
玉窗紅子斗棋時(shí)。
譯文
春水溢滿(mǎn)了池塘,花兒在枝頭綻放。那香氣襲人的百花叢中,黃鸝鳴聲婉轉(zhuǎn)。東風(fēng)輕輕軟軟的撩動(dòng)著簾幃。
春天白晝漸長(zhǎng),可惜春夢(mèng)太短。醒來(lái)后只見(jiàn)煙霧迷蒙的楊柳低處,燕子雙雙飛舞,令人無(wú)限羨慕。百無(wú)聊賴(lài),只好在窗前以紅子斗棋,獨(dú)自游戲。
注釋
浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名“浣沙溪”、“小庭花”等,雙調(diào),正體為四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
亂香深里:香氣襲人的百花叢中。亂香,即花叢。
語(yǔ):指黃鸝的啼叫聲。
黃鸝:也稱(chēng)“黃鶯”、“黃鳥(niǎo)”,鳴聲婉轉(zhuǎn)。
弄簾幃(wéi):吹拂著窗簾和幃幕。弄,拂弄,吹拂。簾幃,簾帳,帳子。
交飛:雙飛。
柳煙低:形容柳葉低垂的輕柔之態(tài)。柳煙,柳樹(shù)枝葉茂密似籠煙霧,故稱(chēng)。
玉窗:裝飾華麗的窗子。
紅子:指紅色的棋子。
斗(dòu)棋:下棋游戲。
賞析:
此詞以極其委婉。含蓄的手法抒與閨怨。詞中共包含六個(gè)畫(huà)面,其中有四個(gè)畫(huà)面是描摹春景的,另有兩個(gè)畫(huà)面是一般閨閣生活的掠影:一為做夢(mèng),一為下棋。這六個(gè)畫(huà)面完美、和諧地組合成一個(gè)特殊的'意境,使本詞具有詞淺意深。語(yǔ)短情長(zhǎng)的藝術(shù)魅力。
上片寫(xiě)女主人公被春光打動(dòng),心魂為之搖曳,為之陶醉。“水滿(mǎn)池塘花滿(mǎn)枝”,是從視覺(jué)上觀察到春天的到來(lái)的。春水初漲,百花怒放,自然是春天特有的身姿和光彩。“亂香深里語(yǔ)黃鸝”是從聽(tīng)覺(jué)和嗅覺(jué)上體味到春天的存在的。花香而亂,說(shuō)明是百花飄香;“亂香深里”,即百花叢中。黃鸝在飄香的百花叢中歌唱,這自然又是春天特有的氣息和聲音。“東風(fēng)輕軟弄簾幃”,是從觸覺(jué)上體察到春天的溫柔的。輕軟的、多情的東風(fēng)不時(shí)拂弄著簾幃,撫掠著女主人公的鬢發(fā),這自然又是春天的溫暖和柔情。如此種種,無(wú)不撞擊著女主人公的心扉,必然會(huì)使她產(chǎn)生細(xì)微而曲折的心理反映。春天是青年男女播種和耕耘愛(ài)情的季節(jié),如今她卻是孤身一人,面對(duì)這撩人的春光,自然會(huì)觸發(fā)對(duì)愛(ài)情的向往與回憶,會(huì)感到悵惆。
詞的下片寫(xiě)這個(gè)女了沉浸于相思之中。“日正長(zhǎng)時(shí)春夢(mèng)短,燕交飛處柳煙低”,意思是說(shuō)既然春心已經(jīng)萌動(dòng),那么只有到午夢(mèng)中去會(huì)心上人,以療愛(ài)情的饑渴,可是春夢(mèng)又偏偏是那么短促,心上人杳無(wú)蹤影,唯見(jiàn)雙燕交飛,煙柳低垂。燕雙飛,使人想到自身的獨(dú)守空閨,徒添相思;煙柳低垂,又使人更生離愁,“垂楊只解惹春風(fēng),如何系得行人住。”說(shuō)明這短短的春夢(mèng)不僅沒(méi)有給人以精神的補(bǔ)償,反而惹得愁恨倍增。最后女主人公不能不采取現(xiàn)實(shí)的可行的辦法來(lái)排除這相思的困擾:“玉窗紅子斗棋時(shí)。”借斗棋以排遣無(wú)限相思之情,正如同借酒消愁愁更愁一樣,其間蘊(yùn)含著深重的感傷與幽怨。
此詞留給讀者的想象空間極大,具有含蓄蘊(yùn)藉,意境朦朧的美感,讀后使人感覺(jué)意猶未盡,余韻深長(zhǎng)。
浣溪沙原文及賞析3
浣溪沙·淡蕩春光寒食天
李清照
淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙。夢(mèng)回山枕隱花鈿。 海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。
賞析:
這首《浣溪沙》當(dāng)是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大家閨秀身分出現(xiàn)的,與此相稱(chēng)的,便是在她前期詞作中表露出來(lái)的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過(guò)詞人細(xì)膩豐富的感情,優(yōu)雅含蓄的筆觸體現(xiàn)出來(lái)的。《浣溪沙》一詞,通過(guò)暮春風(fēng)光和閨室景物的描繪,抒寫(xiě)了女詞人惜春留春的哀婉心情。
上片側(cè)重描繪室內(nèi)景致,“淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙。”開(kāi)首即交代時(shí)令已值暮春,這正是“閨中風(fēng)暖,陌上草熏”(江淹《別賦》),暖風(fēng)醉人時(shí)節(jié)。接著詞人即把筆觸移至室內(nèi),一股氤氳氛圍籠罩閨中,原來(lái)是裊裊香煙彌漫其中,從中似還透著靜謐、溫馨和淡淡的'憂(yōu)愁。“淡蕩”,謂春光融和遍滿(mǎn)之意。“沈水”,即沉水香。詞人另一首《菩薩蠻》詞有“沉水臥時(shí)燒,香消酒未消”句。“夢(mèng)回山枕隱花鈿”句,詞人敘己早晨夢(mèng)醒,凝妝完畢,卻慵懶未除,又斜倚枕上出神,似在品味夢(mèng)中情景。“山枕”,即檀枕。因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人《蝶戀花》詞有“山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳”句。詞作的上片描繪了一幅優(yōu)雅、茜麗、靜謐的畫(huà)面:暮春時(shí)節(jié),春光融融,閨房中檀香氤氳,一個(gè)少婦正欹枕凝神。如果認(rèn)為畫(huà)面中的少婦只是屬于慵懶、無(wú)聊那種類(lèi)型的女性,整日價(jià)沉溺于沉香、花鈿、山枕之中,那就錯(cuò)了。李清照有著男性作家無(wú)以比擬的細(xì)膩而豐富的情感世界,是一個(gè)對(duì)大自然與外部世界有著極為敏銳的感悟,以及強(qiáng)烈的關(guān)注與渴念的女性,詞作的下片就為人們展示了這樣的情愫。
“海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。”女詞人的筆觸延伸到室外,但見(jiàn)室外婦女正笑語(yǔ)喧喧,彼此斗草取樂(lè),而海燕此時(shí)卻經(jīng)春未歸。女詞人這里寫(xiě)海燕未歸,隱隱含有她細(xì)數(shù)日子,惜春留春心態(tài),而寫(xiě)斗草游戲,則映襯自己的寂寞。“斗草”,又叫斗百草,南北朝時(shí)即有此俗。南朝梁·宗懔《荊楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲。”原為端午之娛樂(lè)習(xí)俗,后推廣并不拘于此日,尤為婦女兒童喜好。次句言春天將盡,梅子熟透,柳枝長(zhǎng)成。惜春、留春不住,嘆春之情遂油然而生。詞人在《小重山》詞中有:“春到長(zhǎng)門(mén)春草青,江梅些子破,未開(kāi)勻。”那是寫(xiě)早春時(shí)節(jié),以及自己愛(ài)春之情,而此處寫(xiě)江梅熟落,其意恰相反。“柳生綿”,亦為暮春之景致。以上寫(xiě)景,也透露出詞人無(wú)奈嘆喟之情。末句:“黃昏疏雨濕秋千”,黃昏時(shí)分,獨(dú)自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、濕漉的秋千架相伴,更讓人感到寂寞、愁怨。
這首詞抒寫(xiě)情感很是細(xì)膩,但不是直言明說(shuō),而是通過(guò)十分優(yōu)雅、含蓄的筆觸,去描述十分典型的外物形象和意境,從中再滲出細(xì)膩而幽深的心態(tài)。
浣溪沙原文及賞析4
原文:
浣溪沙·昨夜新看北固山
[近現(xiàn)代]王國(guó)維
昨夜新看北固山,今朝又上廣陵船。金焦在眼苦難攀。
勐雨自隨汀雁落,濕云常與暮鴉寒。人天相對(duì)作愁顏。
譯文
昨夜才游覽了壯麗的北固山,今朝又登上了去揚(yáng)州的客船。最遺憾的是,金山、焦山入望不遠(yuǎn)也無(wú)法攀登。
一陣暴雨隨著沙汀上的雁行降落,濃濕的云層下暮鴉歸飛,更覺(jué)荒寒。人和天,無(wú)言相對(duì),彼此都充滿(mǎn)著愁緒。
注釋
浣溪沙:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調(diào)分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為正體。正體雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
北固山:在江蘇鎮(zhèn)江市東北江濱。北臨長(zhǎng)江,山壁陡峭,形勢(shì)險(xiǎn)固,因名北固。有甘露寺、清暉亭、凌云亭等古跡。
廣陵:揚(yáng)州的別名。
金焦:金山和焦山。金山在鎮(zhèn)江西北。焦山在鎮(zhèn)江東北長(zhǎng)江中,聳立于滾滾波濤中,氣勢(shì)雄偉,有定慧寺、吸江樓等古跡。
汀雁:雁常棲息于沙汀中,故云。
濕云:溫度很大的云。
人天:人與天。
賞析:
“昨夜新看北固山,今朝又上廣陵船。金焦在眼苦難攀”,三句接連天出了四個(gè)地名,而且都是旅游勝地,初看給人一種游玩山水的感覺(jué),細(xì)看卻并非如此。首先到了京口北固山卻只能“看山”而不能登山,這是一層遺憾。其次,縱然看山未能在白天而是晚上,這又是一種遺憾。而離開(kāi)鎮(zhèn)江的時(shí)候,有名的金山和焦山就近在眼前,卻無(wú)緣享受登山之樂(lè),這是第三層遺憾。這三句,完全是敘事的`“賦”筆卻又非單純敘事。
“勐雨自隨汀雁落,濕云常與暮鴉寒”,是在船中所聞所見(jiàn)。這兩句看似單純天景,其實(shí)是情景交融,浸透了作者的主觀感受。因?yàn)檠闩c鴉都是大自然中的生命,都有求生的需求,看著它們?cè)馐艽笞匀伙L(fēng)雨的打擊。就使作者聯(lián)想到人在謀生的奔波勞苦所受的打擊。
“人天相對(duì)作愁顏”仍是天實(shí):羈旅悲哀是人的愁顏,陰雨打開(kāi)是天的悉顏。但在天實(shí)的同時(shí),這種人天相對(duì)而愁的情景又給讀者以更多的聯(lián)想。
這實(shí)在是一種對(duì)人生很悲觀的態(tài)度,而這首詞就流露出作者的這種人生態(tài)度。
浣溪沙原文及賞析5
一、原文
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
二、譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(zhǎng)出來(lái)的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)的叫聲從松林中傳出。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期?門(mén)前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
三、注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫(yī)人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規(guī):杜鵑,又叫杜宇、布谷、子規(guī)、望帝、蜀鳥(niǎo)等。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光的流逝。
四、賞析
賞析一
這是一首觸景生慨、蘊(yùn)含人生哲理的小詞,體現(xiàn)了作者熱愛(ài)生活、樂(lè)觀曠達(dá)的性格。
上片寫(xiě)暮春游清泉寺所見(jiàn)之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經(jīng)過(guò)春雨的沖刷,潔凈無(wú)泥。時(shí)值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細(xì)雨中啼叫著。這是一幅多么幽美寧?kù)o的山林景致啊!首七字既點(diǎn)出游清泉寺時(shí)的時(shí)令,也點(diǎn)明蘭溪之名的由來(lái)。“浸”字與“皋蘭被徑兮,斯路漸”(《楚辭·招魂》)中的“漸”字一樣,均有“蔓延”之意。蘭草此際始出“芽”,其芽尚“短”,但生機(jī)勃勃,長(zhǎng)勢(shì)很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲凄婉,本是易引發(fā)羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無(wú)非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場(chǎng)的污穢,心情是愉悅的。兼之疾病始愈,有醫(yī)者相伴游賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時(shí)之清興。總之,上片只是寫(xiě)實(shí)景,其內(nèi)心所喚起的應(yīng)是對(duì)大自然的喜愛(ài)及對(duì)人生的回味,這就引出了下片的對(duì)人生的哲思。
下片就眼前“溪水西流”之景生發(fā)感慨和議論。“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸”(漢·《長(zhǎng)歌行》)。“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)”。江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規(guī)律,曾使古今無(wú)數(shù)人為之悲嘆。而作者此際面對(duì)著眼前西流的蘭溪水,卻產(chǎn)生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什么不可以重新?lián)碛星啻耗耆A呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老還童”,乃是說(shuō)應(yīng)保持一種年輕的樂(lè)觀的心態(tài)。因?yàn)槿瞬⒉荒芨淖冞@個(gè)世界;人所能改變的,僅僅是對(duì)這個(gè)世界的態(tài)度和看法。白居易《醉歌》詩(shī)有“誰(shuí)道使君不解飲,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失”諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認(rèn)為即使到了暮年,也不應(yīng)有那種“黃雞催曉”、朱顏已失的衰頹心態(tài),體現(xiàn)了作者在貶謫期間曠達(dá)振作的精神狀態(tài)。
全詞的特點(diǎn)是即景抒慨,寫(xiě)景純用白描,細(xì)致淡雅;抒慨昂揚(yáng)振拔,富有哲理。此前,作者于熙寧六年(1073)曾有詩(shī)云:“江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五絕》其三)。乃是在錢(qián)塘潮來(lái)江水回流時(shí)所生發(fā)的感慨,與此詞旨趣有相近之處。但當(dāng)時(shí)作者是自請(qǐng)外任,以太常博士直史館的頭銜到美麗富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不濃。此時(shí)則是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黃州,孤寂苦楚的心情不是輕易可以擺脫的。因此,此詞下片所表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)青春活力的呼喚,對(duì)老而無(wú)為的觀點(diǎn)的否棄,便顯得尤為可貴。可以說(shuō),這種在“命壓人頭不奈何”的逆境中的樂(lè)觀奮發(fā)的精神,是蘇軾之所以受到后世尊崇的重要原因之一。
賞析二
蘄水,今湖北浠水,在黃州(今湖北黃岡)東。蘄水的清泉寺,下臨蘭溪。蘭溪水出于箬竹山,溪旁多蘭花,故名曰:蘭溪。此詞是元豐五年(1082年)三月,46歲的蘇軾貶官黃州期間所作。
上片寫(xiě)暮春三月蘭溪的雨后景色。首句點(diǎn)名了蘭溪 得名的緣由——山下溪邊多蘭。同時(shí)又點(diǎn)明了游蘭溪的時(shí)令。蘭剛發(fā)芽,芽雖短,但是生機(jī)勃勃長(zhǎng)勢(shì)很快,一個(gè)“浸”字寫(xiě)盡春蘭的活力。次句寫(xiě)漫步溪邊,“松間沙路凈無(wú)泥”化用了白居易的“沙路潤(rùn)無(wú)泥”。蘇軾將“潤(rùn)”改為“凈”,更加突出了蘭溪的潔凈和一塵不染。“蕭蕭暮雨子規(guī)啼”點(diǎn)出了凈無(wú)泥的原因,同時(shí)又烘托出自己貶官黃州期間的凄涼環(huán)境和悲涼心情。暮雨蕭蕭、子規(guī)哀鳴都是寫(xiě)實(shí)。暮春三月,春色正濃,可寫(xiě)之景可謂數(shù)不勝數(shù)。但是作者獨(dú)取此景,這顯然和他當(dāng)時(shí)的處境和心情有著直接的關(guān)系。
但是,蘇軾畢竟是一個(gè)“奮厲有當(dāng)世志”的杰出人物。溪水西流使他感悟到:溪水尚且可以西流,難道人生就再無(wú)少了嗎?何必自傷白發(fā),哀嘆衰老呢?集中體現(xiàn)了他雖然身處困境,仍力求振作的精神。末句“休將白發(fā)唱黃雞”中的“白發(fā)”和“黃雞”都出自于白居易的《醉歌》(“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉時(shí)沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。”)白居易感嘆黃雞催曉、白日催年、朱顏易逝,調(diào)子低沉。蘇軾在這首詞中是說(shuō)不要傷悲嘆白發(fā),感慨黃雞催曉,光陰易逝。這就一掃白詩(shī)的低沉調(diào)子,也沖淡了上片“蕭蕭暮雨子規(guī)啼”的悲涼氣氛。
此詞,上片寫(xiě)景,景色如畫(huà),淡雅凄婉;下片抒情,富有哲理,振奮人心。近千年來(lái),不知令多少身受挫折的失意人重新煥發(fā)出生活下去的勇氣和繼續(xù)前進(jìn)的信心!這首詞從山川景物著筆,意旨卻是探索人生的哲理,表達(dá)作者熱愛(ài)生活、曠達(dá)樂(lè)觀的人生態(tài)度。整首詞如同一首意氣風(fēng)發(fā)的生命交響樂(lè),一篇老驥伏櫪,志在千里的宣言書(shū),流露出對(duì)青春活力的召喚,對(duì)未來(lái)的向往和追求,讀之令人奮發(fā)自強(qiáng)。
上闋寫(xiě)暮春三月蘭溪幽雅的風(fēng)光和環(huán)境:山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑的啼聲。作者選取幾種富有特征的景物,描繪出一幅明麗、清新的風(fēng)景畫(huà),令人身臨其境,心曠神怡,表現(xiàn)出詞人愛(ài)悅自然、執(zhí)著人生的情懷。
下闋迸發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語(yǔ)言,表達(dá)有關(guān)人生的哲理。“誰(shuí)道”兩句,以反詰喚起,以借喻回答。結(jié)尾兩句以溪水西流的個(gè)別現(xiàn)象,即景生感,借端抒懷,自我勉勵(lì),表達(dá)出詞人雖處困境而老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的`精神。
這首詞,上片以淡疏的筆墨寫(xiě)景,景色自然明麗,雅淡凄美;下片既以形象的語(yǔ)言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,啟人心智,令人振奮。詞人以順處逆的豪邁情懷,政治上失意后積極、樂(lè)觀的人生態(tài)度,催人奮進(jìn),激動(dòng)人心。
賞析三
這闋小令是三月所寫(xiě),蘭溪在黃州東南,寫(xiě)的是雨中的南方初春。
五千年來(lái)有些意象在中國(guó)人眼中總是無(wú)比的凄楚與憂(yōu)傷,比如長(zhǎng)長(zhǎng)短短的雨,比如杜宇,比如黃昏,比如飛過(guò)鷓鴣的青色天際。
詞的上半闋寫(xiě)景,大的背景是子規(guī)鳴叫著的細(xì)雨蒙蒙。照一般看來(lái),無(wú)邊的暮雨中杜宇泣血,自然是一切憂(yōu)傷得說(shuō)不出。可是蘇東坡偏偏就把它寫(xiě)成了一首愉快清麗的歌,一幅生機(jī)盎然的畫(huà):蘭芽在山中茁壯成長(zhǎng),松林間的沙路被雨水沖刷得干干凈凈,在綿綿的細(xì)雨中,有杜鵑在清啼。
后人對(duì)蘇東坡的評(píng)價(jià)是豪邁,因?yàn)樗麡O少因外物的悲而悲。在我看來(lái),倒不如說(shuō)他是通透曠達(dá),正是因?yàn)橛肋h(yuǎn)置身事物之外去體味事物本身,所以得到的快樂(lè)與感言多于或異于常人。王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中提到詞的有我與無(wú)我之境,有我之境是將自己的情感帶入事物中,便是淚眼看花花不語(yǔ),而此詞中蘇東坡卻跨越了觸景傷情或是因情傷景,到達(dá)王國(guó)維所言的無(wú)我境界。因此此詞大背景的凄涼便成了新涼,杜宇的叫聲也清亮了起來(lái)。
下闋詞是抒懷。"休將白發(fā)唱黃雞"一句典自白居易《醉歌示妓人商玲瓏》:黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。白居易想表達(dá)的是紅顏易老,良時(shí)不返,偏偏蘇東坡反其道而用之,勸說(shuō)世人莫要因?yàn)樽约荷厝A已逝而心灰意冷,唱黃雞催曉的悲傷調(diào)子。
誰(shuí)說(shuō)人生不可能再年輕?門(mén)前的流水尚可以一輩子朝西,又怎么可以唱那些黃雞催曉的悲傷歌曲?這是蘇東坡的人生哲學(xué),老又如何?依然可以左牽黃右擎蒼,努力進(jìn)取。誰(shuí)說(shuō)人不似花,再無(wú)少年時(shí)?青春可以永駐,只要心不老,青春就永遠(yuǎn)不會(huì)老去,老去的,只是歲月本身。
蘇東坡善于直抒胸臆,不假比興,所以讀之覺(jué)顯露直白。他的詞大多源于他的生活經(jīng)驗(yàn)與人生感悟,看似不經(jīng)意地脫口而出,實(shí)則是真正超脫的思想心情。
賞析四
這首詞寫(xiě)于元豐五年(1082)春,當(dāng)時(shí)時(shí)蘇軾因"烏臺(tái)詩(shī)案",被貶任黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個(gè)重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現(xiàn)出一種樂(lè)觀向上的精神。
上闋寫(xiě)自然景色,首二句描寫(xiě)早春時(shí)節(jié),溪邊蘭草初發(fā),溪邊小徑潔凈無(wú)泥,一派生機(jī)盎然的景象。卻以蕭蕭暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結(jié)。子規(guī)聲聲,提醒行人"不如歸去",給景色抹上了幾分傷感的色彩。
下闋卻筆鋒一轉(zhuǎn),不再陷于子規(guī)啼聲帶來(lái)的愁思,而是振起一筆。常言道"花有重開(kāi)日,人無(wú)再少年",歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無(wú)法挽留。然而,人世總有意外,"門(mén)前流水尚能西",既是眼前實(shí)景,又暗藏佛經(jīng)典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。先著《詞潔》卷一謂:"坡公韻高,故淺淺語(yǔ)亦自不凡。"
全詞洋溢著一種向上的人生態(tài)度,然而上闋結(jié)句的子規(guī)啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯出詞中達(dá)觀態(tài)度的難能可貴,故陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》謂:"愈悲郁,愈豪放,愈忠厚,令我神往。"
五、鑒賞
東坡為人胸襟坦蕩曠達(dá),善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺(tái)詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過(guò)“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩(shī)句,但當(dāng)生活安頓下來(lái)之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關(guān)心,州郡長(zhǎng)官的禮遇,山川風(fēng)物的吸引,促使他撥開(kāi)眼前的陰霾,敞開(kāi)了超曠爽朗的心扉。這首樂(lè)觀的呼喚青春的人生之歌,當(dāng)是在這種心情下吟出的。
上闋三句,寫(xiě)清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑的啼聲。這一派畫(huà)意的光景,滌去官場(chǎng)的惡濁,沒(méi)有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿(mǎn)詩(shī)的情趣,春的生機(jī)。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩(shī)人愛(ài)悅自然、執(zhí)著人生的情懷。
環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生的哲理。“誰(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答。“人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復(fù)返,青春對(duì)于人只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)。”這是不可抗拒的自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當(dāng)益壯,自強(qiáng)不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”
人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當(dāng)年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。”杜甫也曾化用樂(lè)天詩(shī),吟過(guò)“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆。“誰(shuí)道人生無(wú)再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應(yīng)該說(shuō),這是不服衰老的宣言,這是對(duì)生活、對(duì)未來(lái)的向往和追求,這是對(duì)青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調(diào),唱出如此催人自強(qiáng)的歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達(dá)樂(lè)觀的性格。
六、創(chuàng)作背景
這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月作者游蘄水清泉寺時(shí)所作,當(dāng)時(shí)蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使。蘄水,縣名,即今湖北浠水縣,距黃州不遠(yuǎn)。《東坡志林》卷一云:“黃州東南三十里為沙湖,亦日螺師店,予買(mǎi)田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾,遂往求療。……疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門(mén)外里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云。”這里所指的歌,就是這首詞。
浣溪沙原文及賞析6
浣溪沙·江村道中原文
作者:范成大
十里西疇熟稻香,槿花籬落竹絲長(zhǎng),垂垂山果掛青黃。
濃霧知秋晨氣潤(rùn),薄云遮日午陰涼,不須飛蓋護(hù)戎裝。
浣溪沙·江村道中譯文及注釋
譯文
金燦燦的十里平疇,飄來(lái)?yè)浔堑牡鞠悖t艷艷的木槿花開(kāi)在農(nóng)舍的竹籬旁,迎風(fēng)搖曳的毛竹又青又長(zhǎng),青黃相間的累累山果,笑盈盈地掛在枝頭上。
秋天的早晨霧氣漸濃,濕潤(rùn)的空氣令人清爽。正午的薄云又遮住了太陽(yáng),更不用隨從張蓋護(hù)住我的戎裝。
注釋
①浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調(diào)音節(jié)明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
②疇(chóu):田地。
③槿(jǐn)花:是木槿或紫槿的花。正因其多色艷,可做欣賞植物,也可以作為一種中藥使用,同時(shí)可以食用。
④飛蓋:用以遮蔭的篷蓋。
⑤戎(róng)裝:詞人當(dāng)時(shí)為四川制置使,故戎妝出游,帶有隨從張蓋遮蔭。
浣溪沙·江村道中賞析
范成大是一位熱愛(ài)自然、熱愛(ài)農(nóng)村生活的詩(shī)人,他雖然“累官權(quán)吏部尚書(shū),拜參知政事,嘗帥蜀,繼帥廣西,復(fù)帥金陵”,但卻對(duì)鄉(xiāng)土具有一種赤子之心的感情,從“不須飛蓋護(hù)戎裝”一語(yǔ)來(lái)看,這首小令當(dāng)寫(xiě)于戎馬倥傯之中,寫(xiě)于他軍旅生活的江村道上。
小令上闋寫(xiě)他在江村道上的所見(jiàn):十里平疇,稻穗已黃,微風(fēng)裊裊,送來(lái)陣陣新谷的芳香,而那素凈的木槿花在農(nóng)家籬笆前飄落下片片潔白的花瓣,叢叢的青竹間縷縷游絲正在秋天的麗日下閃著熠熠的金光,詞人騎著馬來(lái)到一處果木林立的山岡下,舉頭一望,滿(mǎn)樹(shù)果實(shí)累累壓在枝頭,有的還青綠未熟,有的則已經(jīng)透著成熟的金黃。這三句詩(shī)是三個(gè)典型意象群,它把秋日農(nóng)村的美景作了極其形象的概括,寫(xiě)出了江南農(nóng)家的獨(dú)特風(fēng)貌,而且,富有視角的流動(dòng)感和行蹤的變化性,使讀者隨著詩(shī)人的馬蹄“走馬看花”地欣賞江村道上的一路風(fēng)光,詞人對(duì)農(nóng)村生活與自然景物的熱愛(ài)也便由這景物的`描寫(xiě)中自然而然地流露出來(lái),使讀者受到潛移默化的感染。
下闋寫(xiě)詞人在江村道上的感受。當(dāng)然上闋也是詞人的一種感受,但偏重于主觀上的一種情緒的抒寫(xiě):“濃霧知秋晨氣潤(rùn)”,寫(xiě)出清晨在濃霧中行進(jìn)的那種微妙的感覺(jué):秋晨田野上往往飄散著濃濃的霧靄。古人說(shuō)“一葉知秋”,殊不知濃霧亦可知秋,這種由藝術(shù)到哲理性的提煉為人所未道,因而顯得非常新穎獨(dú)特。霧濃則濕度大,濕度大則空氣潤(rùn)。“秋晨氣潤(rùn)”又是一句藝術(shù)性兼生活哲理性的概括,它毋寧是詞人希望歸返自然的象征。“薄云遮日午陰涼”是詞人行于江村道上的又一直覺(jué)感受,它與“不須飛蓋護(hù)戎裝”相連,就具有了豐富的內(nèi)涵:“薄云”就是一柄遮天蓋地的太陽(yáng)傘嗎,有了這樣的天傘,人就可以受用天然的蔭涼,而避免酷日當(dāng)頭的曝曬,這比用車(chē)前的飛蓋來(lái)遮陽(yáng)要強(qiáng)似百倍。詞人在這里好像也有一種寄托:歸返大自然比之戎裝事主要自由自在得多,小令的深層意蘊(yùn)就在這里。
浣溪沙原文及賞析7
浣溪沙·楊柳陰中駐彩
晏殊〔宋代〕
楊柳陰中駐彩旌。芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。
只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情。
譯文
在楊柳的綠蔭中彩旗飄飄,空氣中彌漫著陣陣荷花的香氣,主人殷勤地勸客人多飲幾杯,在悠揚(yáng)的樂(lè)曲中一同欣賞歌女婉轉(zhuǎn)的歌唱。只有醉中的吟唱可以寬慰離別愁恨之心,不要早早晚晚急著踏上歸程。絲絲細(xì)雨,柳葉含煙,似乎都在牽系著離人的難合之情。
注釋
浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
駐:車(chē)馬停止不前。
彩旌(jīng):插于車(chē)上的彩色旗子,此代指車(chē)輛。
芰(jì)荷:菱角花與荷花。
勸金觥(gōng):勸酒。
觥:酒杯。
醉吟:飲醉而后吟詩(shī)。
寬別恨:使充滿(mǎn)別恨之心得以放寬。
雨條煙葉:象雨絲一樣的枝條,象煙霧一樣的葉子。指楊柳的.枝葉。
系:聯(lián)綴、牽動(dòng)。
賞析
上片寫(xiě)柳陰宴別。夏日楊柳飄拂的時(shí)節(jié),綠陰郁處,送別友人,暫時(shí)挽留行人車(chē)騎,在荷花香郁的水邊設(shè)宴送行,荷花芳香之中舉杯暢飲,筵席上吟詞配曲歌唱,酒宴間有管弦與小詞助興。“楊柳”,贈(zèng)別之象征物,開(kāi)頭便暗員題旨。“駐彩旌”,中途駐車(chē)設(shè)宴餞別。
下片寫(xiě)郁情話(huà)別。詞人對(duì)朋友的感情之真、之郁,以及他們之間即情別恨,頗有動(dòng)人心魄之處。“只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程”,與劉夢(mèng)得《赴連州途經(jīng)洛陽(yáng)諸公置酒相送張員外賈以詩(shī)見(jiàn)贈(zèng)率爾酬之》的“如今暫寄尊前笑,明日辭君步步愁”,有異曲同工之妙。詞人勸慰行者,多飲酒能夠紓解別恨,旅程中要放寬心情,不要朝暮惦記著歸程。結(jié)尾總束一句,煙雨?濛中的柳枝、柳葉,都牽系著即別的情思。煙雨楊柳無(wú)邊,即思也就漫無(wú)邊際,那密如雨絲的煙葉柔條已經(jīng)牽系住了人們的即情別緒。
在寫(xiě)法上,此詞將景、事、情融合在一起來(lái)抒寫(xiě),最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩(shī)詞中贈(zèng)別、惜別的象征物,此詞即用之作為貫穿首尾的抒情線(xiàn)索。開(kāi)篇即寫(xiě)在楊柳陰中暫駐車(chē)馬,中間鋪敘楊柳陰中開(kāi)設(shè)的餞別酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了即愁別恨的負(fù)載物。這樣寫(xiě),不但形象生動(dòng),而且含蘊(yùn)無(wú)窮,耐人尋味。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991—1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
浣溪沙原文及賞析8
原文:
浣溪沙·傾國(guó)傾城恨有馀
傾國(guó)傾城恨有馀,幾多紅淚泣姑蘇,倚風(fēng)凝睇雪肌膚。
吳主山河空落日,越王宮殿半平蕪,藕花菱蔓滿(mǎn)重湖。
注釋?zhuān)?/strong>
⑴姑蘇:山名,今蘇州市西南,古姑蘇臺(tái)于其上。亦作蘇州之別稱(chēng)。據(jù)《吳越春秋》載:越進(jìn)西施于吳,請(qǐng)退師,吳王得之,筑姑蘇臺(tái),游宴其上。
⑵凝睇:凝聚目光而視。這里是微微斜視而又含情的意思。雪肌膚:肌膚白嫩、細(xì)膩而潤(rùn)滑。《莊子》:“肌膚若冰雪。”郭象注:“冰,古凝字,肌膚若冰雪,即詩(shī)所謂膚如凝脂也。”《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“手如柔荑,膚如凝脂。”所以說(shuō)“雪”在這里是與“凝脂”同義。
⑶“吳主”句:吳王夫差的江山已覆沒(méi)。落日:喻亡國(guó)。又解:“空落日”,在落日照耀下顯得更空曠,意思是吳王的江山已不復(fù)見(jiàn),只有夕陽(yáng)西照。
⑷“越王”句:越王勾踐的宮殿,也大半為荒草所掩。蕪:音無(wú),田野荒廢,叢生野草。亂草。
⑸菱蔓(wàn萬(wàn)):菱角的藤子。重湖:湖泊相連,一個(gè)挨著一個(gè)。
賞析:
這首詞是詠史詞,借越國(guó)美女西施的故事,抒發(fā)歷史興亡之感慨,充滿(mǎn)悲涼、凄婉的憑吊氣氛。
詞的上片寫(xiě)西施。“傾國(guó)傾城”是用來(lái)形容女子的姿色艷美絕倫的詞語(yǔ),始 見(jiàn)于《漢書(shū)·外戚傳》:李延年知音律、善歌舞,嘗在漢武帝前起舞作歌曰:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。寧不知傾城與傾國(guó),佳人難再得。”此詞首句“傾國(guó)傾城恨有馀”引出的是春秋時(shí)越王勾踐滅吳的一段動(dòng)人的故事,“傾國(guó)傾城”四字系指代越國(guó)浣紗美女西施,她在吳越之爭(zhēng)中,被越王勾踐當(dāng)作禍國(guó)工具獻(xiàn)于吳王夫差,以惑亂吳國(guó)之政;“恨有余”,是說(shuō)西施之恨無(wú)盡無(wú)窮。“幾多紅淚泣姑蘇,倚風(fēng)凝睇雪肌膚”兩句似乎是對(duì)西施之恨是什么的問(wèn)題作出了解答:在姑蘇臺(tái)上春霄宮中,西施內(nèi)心凄苦,她多少次在妝成侍宴之前還忍不住淚水暗流,她倚立風(fēng)前深情遠(yuǎn)望,凝視著自己那南方白云深處的故鄉(xiāng)。“姑蘇”,地名,即今之蘇州,昔春秋時(shí)吳國(guó)的故都,此處概指當(dāng)年吳王夫差在姑蘇臺(tái)上所建的、專(zhuān)供歡飲行樂(lè)用的春霄宮;“雪肌膚”在此形容西施膚色之美,晶瑩潔白如雪。詞的上片通過(guò)人物的肖像動(dòng)作描寫(xiě),刻畫(huà)其內(nèi)心的'矛盾與痛苦。越王勾踐巧使美人計(jì),利用西施達(dá)到了滅吳復(fù)仇的愿望,但就西施個(gè)人的幸福來(lái)說(shuō),她遠(yuǎn)離故土,向一個(gè)自己并不喜愛(ài)的暴君獻(xiàn)媚邀寵,卻不能不是一出令人同情的千古悲劇。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)吳、越。“吳主山河空落日,越王宮殿半平蕪,藕花菱蔓滿(mǎn)重湖”三句,是作者就眼前景色抒發(fā)感慨。當(dāng)年吳王所占領(lǐng)的遼闊土地,空自日出日落,早已多次變易主人。越王的雄偉宮殿也已經(jīng)大都變得壁斷垣頹,遍地荒草,一片陳?ài)E。興衰成敗都化作過(guò)去,只有那紅荷綠菱仍然密密地覆蓋著湖面,年復(fù)一年地宣告著春去夏來(lái)。寥寥三句,寫(xiě)盡了胸中的蒼涼和惆悵。
此詞正如李冰若說(shuō):“伯主雄圖,美人韻事,世異時(shí)移,都成陳?ài)E。三句寫(xiě)盡無(wú)限蒼涼感喟。此種深厚之筆,非飛卿輩所企及者。”
浣溪沙原文及賞析9
《浣溪沙》作品介紹
《浣溪沙·湖上朱橋響畫(huà)輪》是北宋著名文學(xué)家歐陽(yáng)修作的一首詞,描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊(yùn)含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng)造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。
《浣溪沙》原文
浣溪沙①
湖上朱橋②響畫(huà)輪③,溶溶④春水⑤浸春云⑥,碧⑦琉璃滑凈無(wú)塵。
當(dāng)路游絲⑧縈⑨醉客⑩,隔花啼鳥(niǎo)喚行人,日斜歸去奈何春。
《浣溪沙》注釋
①浣溪沙:詞牌名。
②朱橋:欄桿朱紅的橋。
③畫(huà)輪:指有彩繪的豪華車(chē)子。
④溶溶:指水盛貌。
⑤春水:指春天時(shí)的湖水,表現(xiàn)出湖水的柔和之感。
⑥春云:即春天的云,表現(xiàn)出湖上天空的云之舒緩柔美。
⑦碧:即綠色。
⑧游絲:本指春季里昆蟲(chóng)吐出的細(xì)絲。
⑨縈:即縈繞,留住之意。
⑩醉客:指陶醉在美景之中的游人。
歸:指離開(kāi)。
《浣溪沙》原文翻譯
帶有彩繪的的豪華馬車(chē)經(jīng)過(guò)朱紅色的橋,車(chē)輪的響聲在湖上響起。春水豐盈的湖面,倒映著柔美的.白云。湖面平靜的好像碧綠的玻璃,平滑干凈沒(méi)有灰塵。
春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細(xì)絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,網(wǎng)住春光,留住游人。花叢中的鳥(niǎo)兒不停地名叫,仿佛在召喚行人。湖光春色如此誘人,游人游賞到夕陽(yáng)西斜才無(wú)可奈何地離去。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋仁宗皇v元年至二年(1049—1050)。歐陽(yáng)修任穎州知州,與友人一起載舟游春的所見(jiàn)所聞。是一首以景抒情的小詞。
《浣溪沙》賞析
歐陽(yáng)修這首《浣溪沙》抒發(fā)了作者對(duì)春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊(yùn)藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。
上片寫(xiě)湖面風(fēng)光很有特色。首句“湖上朱橋響畫(huà)輪”,寫(xiě)游客們乘坐著豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達(dá)出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”,一句之中,并列兩個(gè)“春”字,是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現(xiàn)出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀察體驗(yàn)的錯(cuò)覺(jué)中描繪景物的狀態(tài)。第三句“碧琉璃滑凈無(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現(xiàn)了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。
下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對(duì)偶句:“當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所。歐陽(yáng)修說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景“喚住”之意,下句“隔花啼鳥(niǎo)喚行人”,這一句是從聲音的角度來(lái)寫(xiě),不但寫(xiě)出了春天具有的“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”的境界,也寫(xiě)出了春天西湖的“錦官城外柏森森”的蔥綠景象。詞人通過(guò)把游絲、啼鳥(niǎo)對(duì)游人的“挽留”,表現(xiàn)出游人被西湖美景吸引而舍不得歸去之情。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連:“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達(dá)了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結(jié)尾,是用陡轉(zhuǎn)直下的筆法揭示了游人內(nèi)心深處的思維活動(dòng),表現(xiàn)了由歡快而悲涼這種兩極轉(zhuǎn)換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊(yùn)藉、余味不絕的藝術(shù)效果。
從藝術(shù)上看,詞人借景抒情,在描寫(xiě)“樂(lè)景”之中,暗示了“哀情”,具有含不盡之意現(xiàn)于言外,把那深沉委婉的情思意念蘊(yùn)含在寬闊的境界之中,給讀者以無(wú)盡的想象和思考。
《浣溪沙》作者介紹
歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對(duì)青苗法有所批評(píng)。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對(duì)宋初以來(lái)靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿(mǎn),并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”(www.jianbihua.cc)
浣溪沙原文及賞析10
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
宋代:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
譯文及注釋
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
注釋
⑴浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
⑷夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
⑸無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
鑒賞
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。”寫(xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的.微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。詞中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。”為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。不過(guò)更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。不管是花的凋落,春的消逝,還是時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。雖然花落、燕歸也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。詞中惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩(shī)。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
這首詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
在詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。同時(shí)詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
浣溪沙原文及賞析11
原文:
錦帳重重卷暮霞。
屏風(fēng)曲曲斗紅牙。
恨人何事苦離家。
枕上夢(mèng)魂飛不去,覺(jué)來(lái)紅日又西斜。
滿(mǎn)庭芳草襯殘花。
譯文
卷起映照著晚霞的重重錦繡帳板,在曲曲的屏風(fēng)旁無(wú)聊地?fù)舸蛑陌澹б庹咭驗(yàn)槭裁词码x開(kāi)了家。
夢(mèng)魂中也到不了所思念的人身邊,一覺(jué)醒來(lái)太陽(yáng)開(kāi)始西斜快要落山了,滿(mǎn)院的芳草襯托著殘花。
注釋
浣節(jié)沙:浣節(jié)沙,詞牌名,原為唐代教坊曲名。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。
屏風(fēng):室內(nèi)隔扇,以木為之,多有雕繪。
斗紅牙:競(jìng)拍紅牙演唱也。斗,此指競(jìng)相演奏。紅牙,紅木拍板,演奏時(shí)用以節(jié)樂(lè)。
恨人:失意抱恨者。此處作者自指。
芳草:這里比喻遠(yuǎn)行的'丈夫。
殘花:暗喻因相思過(guò)度而憔悴不堪的女主人公。
賞析:
這首詞中詞人將自己比作“恨人”,當(dāng)為哲宗紹圣元年(1094)后眨謫在外所作。詞人身在客中,面對(duì)筵宴,不但不能解除愁苦,反而更增愁?lèi)灒谑菍?xiě)下了這首詞。
浣溪沙原文及賞析12
原文:
浣溪沙·詠橘
[宋代]蘇軾
菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。
香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
譯文
一夜霜凍過(guò)后,菊花凋殘,荷葉枯萎,經(jīng)霜變黃的橘子和綠葉相映襯,光亮照眼,竹籬茅舍掩映在青黃相間的橘林之間。
破開(kāi)橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。吳地女子的手剝橘后三日還有香味。
注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,雙調(diào),上片三句全用韻,下片末二句用韻。
一夜霜:橘經(jīng)霜之后,顏色開(kāi)始變黃而味道也更美。
新苞:指新橘。
青黃:指橘子,橘子成熟時(shí),果皮由青色逐漸變成金黃色。
噀(xùn):噴。半破:指剛剛剝開(kāi)橘皮。清泉:喻橘汁。
吳姬:吳地美女。
賞析:
詠物詩(shī)詞,義兼比興,講求氣象,自然容易受到好評(píng)。蘇軾是詠物能手,他的詩(shī)詞中既有托諷深遠(yuǎn)的名篇,也有刻畫(huà)精工的妙制,像這首詠橘詞,可謂“寫(xiě)氣圖貌,既隨物以宛轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍·物色》),巧言切狀,體物細(xì)微,雖無(wú)深刻的思想內(nèi)容,卻飽有余味。
作者借詠橘之題材以抒發(fā)自己清新高潔之性情。上片借寫(xiě)菊與荷經(jīng)受不住寒霜的摧殘,寫(xiě)出橘樹(shù)耐寒的品性和它在尾前屋葉生長(zhǎng)的繁盛景況。下片寫(xiě)出品嘗新橘的情狀和橘果的清香,一個(gè)‘“驚”字,一個(gè)“怯”字,用得十分巧妙精當(dāng),頗能傳出品嘗者的神態(tài),結(jié)句更以“三日手猶香”來(lái)夸張、突出橘果之香。
“菊暗荷枯一夜霜”,先布置環(huán)境。詠物詞,特別是詠小物的詞,往往由于題材狹窄,難以展開(kāi),低手為之,易成枯窘。東坡才大,先在題前落筆,下文便有余地抒發(fā)。唐人皮日休《石榴歌》首句“蟬噪秋枝槐葉黃”,同此手段。“菊暗荷枯”四字,是東坡《贈(zèng)劉景文》詩(shī)“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝”的概括。“一夜霜”,經(jīng)霜之葉,橘始變黃而味愈美。晉王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得。”又白居易《揀貢橘書(shū)情》詩(shī):“瓊漿氣味得霜成。”皆可參證。
“新苞”句,輕輕點(diǎn)出題目。橘有皮包裹,故稱(chēng)新苞。又因橘樹(shù)常綠,凌寒不凋。《楚辭·橘頌》:“綠葉素榮,紛其可嘉兮。”沈約《橘》詩(shī):“綠葉迎露滋,朱苞待霜潤(rùn)。”東坡用“新苞綠葉”四字,描寫(xiě)自然,再以“照林光”描繪之,可謂得橘之神了。“竹籬茅舍出青黃”,好在一“出”字。竹籬茅舍,掩映于青黃相間的'橘林之中,可見(jiàn)橘樹(shù)生長(zhǎng)之盛,人家環(huán)境之美,一年好景,正當(dāng)此時(shí)。上片三句,純是賦體,不雜一點(diǎn)抒情成分,然詞人對(duì)橘的喜愛(ài)之情自見(jiàn)于字里行間。
過(guò)片二句,寫(xiě)嘗橘的情狀。擘開(kāi)橘皮,芳香的油腺如霧般噴濺;初嘗新橘,汁水在齒舌間如泉般流淌。“香霧”、“清泉”之喻,大概是東坡頗為得意的,他的《食柑》詩(shī)也有“清泉簌簌先流齒,香霧霏霏欲噀人”之句,葉來(lái)南宋詩(shī)人曾幾更把它壓縮為“流泉噴霧真宜酒”(《曾宏甫分餉洞庭柑》)一語(yǔ)了。此詞中“驚”、“怯”二字,活畫(huà)出女子嘗橘時(shí)的嬌態(tài)。驚,是驚于橘皮迸裂時(shí)香霧濺人,怯,是怯于橘汁的涼冷和酸味。末句點(diǎn)出“吳姬”,實(shí)際也點(diǎn)明新橘的產(chǎn)地。吳中產(chǎn)橘,尤以太湖中東西兩洞庭山所產(chǎn)者為最著,洞庭橘在唐宋時(shí)為貢物。詞中謂“三日手猶香”,著意夸張。以此作結(jié),余音不絕,亦自有“三日繞梁”之妙。
浣溪沙原文及賞析13
原文:
父老爭(zhēng)言雨水勻。
眉頭不似去年顰。
殷勤謝卻甑中塵。
啼鳥(niǎo)有時(shí)能勸客,小桃無(wú)賴(lài)已撩人。
梨花也作白頭新。
譯文
村子里的父老們都爭(zhēng)先恐后地對(duì)我說(shuō),今年風(fēng)調(diào)雨順,一定會(huì)有一個(gè)好收成,他們不會(huì)再像去年那樣緊鎖眉頭地發(fā)愁了,也不會(huì)再愁無(wú)米下鍋,而讓甑子積滿(mǎn)著灰塵。
樹(shù)枝上的鳥(niǎo)兒歡快地啼叫著,像是在勸我多喝幾杯,桃樹(shù)的'嫩枝上已經(jīng)綻出嬌艷的花朵,十分逗人喜愛(ài)。梨花開(kāi)滿(mǎn)樹(shù),那白色的花朵,像是給它新添了一頭白發(fā)。
注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。這首詞是平韻,四十二字。
勻:這里指雨量適時(shí)適度。
顰(pín):皺眉。
殷勤:態(tài)度熱切。謝:告別。卻:語(yǔ)助詞,用在動(dòng)詞之后。甑(zèng):瓦制炊具,可以用于蒸飯。“甑中塵”謂無(wú)米下炊,甑中積滿(mǎn)塵土。暗示的是去年歉收。
撩(líao):引逗,挑弄,招惹。
小桃:即桃樹(shù)。
無(wú)賴(lài):頑皮,淘氣。
白頭新:白色的新花。《史記·魯仲連鄒陽(yáng)列傳》:“白頭如新,傾蓋如故。”梨花色白,故以“白頭”喻之。
賞析:
南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾,他以收復(fù)失地、統(tǒng)一祖國(guó)為己任,鞠躬盡瘁,死而后已。然而,他卻于中年蒙受讒劾。慶元六年(1200),在瓢泉邊,田園的恬靜和村民的質(zhì)樸使得辛棄疾深為感動(dòng),靈感翻飛,于是寫(xiě)下了這首詞。
浣溪沙原文及賞析14
浣溪沙·游蘄水清泉寺 宋朝 蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。(蕭蕭 一作:瀟瀟)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。
山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤(rùn)在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,細(xì)雨蕭蕭,布谷聲聲。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規(guī):又叫杜宇、杜鵑、催歸。它總是朝著北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發(fā)出的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥(niǎo)也叫子規(guī)。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光的流逝。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析
這是一首觸景生慨、蘊(yùn)含人生哲理的小詞,體現(xiàn)了作者熱愛(ài)生活、樂(lè)觀曠達(dá)的性格。
上片寫(xiě)暮春游清泉寺所見(jiàn)之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經(jīng)過(guò)春雨的沖刷,潔凈無(wú)泥。時(shí)值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細(xì)雨中啼叫著。這是一幅多么幽美寧?kù)o的山林景致啊!首七字既點(diǎn)出游清泉寺時(shí)的時(shí)令,也點(diǎn)明蘭溪之名的由來(lái)。“浸”字與“皋蘭被徑兮,斯路漸”(《楚辭·招魂》)中的“漸”字一樣,均有“蔓延”之意。蘭草此際始出“芽”,其芽尚“短”,但生機(jī)勃勃,長(zhǎng)勢(shì)很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲凄婉,本是易引發(fā)羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無(wú)非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場(chǎng)的污穢,心情是愉悅的。兼之疾病始愈,有醫(yī)者相伴游賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時(shí)之清興。總之,上片只是寫(xiě)實(shí)景,其內(nèi)心所喚起的應(yīng)是對(duì)大自然的喜愛(ài)及對(duì)人生的回味,這就引出了下片的對(duì)人生的哲思。
下片就眼前“溪水西流”之景生發(fā)感慨和議論。“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸”(漢·《長(zhǎng)歌行》)。“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)”。江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規(guī)律,曾使古今無(wú)數(shù)人為之悲嘆。而作者此際面對(duì)著眼前西流的蘭溪水,卻產(chǎn)生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什么不可以重新?lián)碛星啻耗耆A呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老還童”,乃是說(shuō)應(yīng)保持一種年輕的樂(lè)觀的心態(tài)。因?yàn)槿瞬⒉荒芨淖冞@個(gè)世界;人所能改變的,僅僅是對(duì)這個(gè)世界的態(tài)度和看法。白居易《醉歌》詩(shī)有“誰(shuí)道使君不解飲,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失”諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認(rèn)為即使到了暮年,也不應(yīng)有那種“黃雞催曉”、朱顏已失的衰頹心態(tài),體現(xiàn)了作者在貶謫期間曠達(dá)振作的精神狀態(tài)。
全詞的特點(diǎn)是即景抒慨,寫(xiě)景純用白描,細(xì)致淡雅;抒慨昂揚(yáng)振拔,富有哲理。此前,作者于熙寧六年(1073)曾有詩(shī)云:“江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五絕》其三)。乃是在錢(qián)塘潮來(lái)江水回流時(shí)所生發(fā)的感慨,與此詞旨趣有相近之處。但當(dāng)時(shí)作者是自請(qǐng)外任,以太常博士直史館的頭銜到美麗富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不濃。此時(shí)則是以待罪之官的'身份被安置在偏僻的黃州,孤寂苦楚的心情不是輕易可以擺脫的。因此,此詞下片所表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)青春活力的呼喚,對(duì)老而無(wú)為的觀點(diǎn)的否棄,便顯得尤為可貴。可以說(shuō),這種在“命壓人頭不奈何”的逆境中的樂(lè)觀奮發(fā)的精神,是蘇軾之所以受到后世尊崇的重要原因之一。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析二
蘄水,今湖北浠水,在黃州(今湖北黃岡)東。蘄水的清泉寺,下臨蘭溪。蘭溪水出于箬竹山,溪旁多蘭花,故名曰:蘭溪。此詞是元豐五年(1082年)三月,46歲的蘇軾貶官黃州期間所作。
上片寫(xiě)暮春三月蘭溪的雨后景色。首句點(diǎn)名了蘭溪 得名的緣由——山下溪邊多蘭。同時(shí)又點(diǎn)明了游蘭溪的時(shí)令。蘭剛發(fā)芽,芽雖短,但是生機(jī)勃勃長(zhǎng)勢(shì)很快,一個(gè)“浸”字寫(xiě)盡春蘭的活力。次句寫(xiě)漫步溪邊,“松間沙路凈無(wú)泥”化用了白居易的“沙路潤(rùn)無(wú)泥”。蘇軾將“潤(rùn)”改為“凈”,更加突出了蘭溪的潔凈和一塵不染。“蕭蕭暮雨子規(guī)啼”點(diǎn)出了凈無(wú)泥的原因,同時(shí)又烘托出自己貶官黃州期間的凄涼環(huán)境和悲涼心情。暮雨蕭蕭、子規(guī)哀鳴都是寫(xiě)實(shí)。暮春三月,春色正濃,可寫(xiě)之景可謂數(shù)不勝數(shù)。但是作者獨(dú)取此景,這顯然和他當(dāng)時(shí)的處境和心情有著直接的關(guān)系。
但是,蘇軾畢竟是一個(gè)“奮厲有當(dāng)世志”的杰出人物。溪水西流使他感悟到:溪水尚且可以西流,難道人生就再無(wú)少了嗎?何必自傷白發(fā),哀嘆衰老呢?集中體現(xiàn)了他雖然身處困境,仍力求振作的精神。末句“休將白發(fā)唱黃雞”中的“白發(fā)”和“黃雞”都出自于白居易的《醉歌》(“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉時(shí)沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。”)白居易感嘆黃雞催曉、白日催年、朱顏易逝,調(diào)子低沉。蘇軾在這首詞中是說(shuō)不要傷悲嘆白發(fā),感慨黃雞催曉,光陰易逝。這就一掃白詩(shī)的低沉調(diào)子,也沖淡了上片“蕭蕭暮雨子規(guī)啼”的悲涼氣氛。
此詞,上片寫(xiě)景,景色如畫(huà),淡雅凄婉;下片抒情,富有哲理,振奮人心。近千年來(lái),不知令多少身受挫折的失意人重新煥發(fā)出生活下去的勇氣和繼續(xù)前進(jìn)的信心!這首詞從山川景物著筆,意旨卻是探索人生的哲理,表達(dá)作者熱愛(ài)生活、曠達(dá)樂(lè)觀的人生態(tài)度。整首詞如同一首意氣風(fēng)發(fā)的生命交響樂(lè),一篇老驥伏櫪,志在千里的宣言書(shū),流露出對(duì)青春活力的召喚,對(duì)未來(lái)的向往和追求,讀之令人奮發(fā)自強(qiáng)。
上闋寫(xiě)暮春三月蘭溪幽雅的風(fēng)光和環(huán)境:山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑的啼聲。作者選取幾種富有特征的景物,描繪出一幅明麗、清新的風(fēng)景畫(huà),令人身臨其境,心曠神怡,表現(xiàn)出詞人愛(ài)悅自然、執(zhí)著人生的情懷。
下闋迸發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語(yǔ)言,表達(dá)有關(guān)人生的哲理。“誰(shuí)道”兩句,以反詰喚起,以借喻回答。結(jié)尾兩句以溪水西流的個(gè)別現(xiàn)象,即景生感,借端抒懷,自我勉勵(lì),表達(dá)出詞人雖處困境而老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的精神。
這首詞,上片以淡疏的筆墨寫(xiě)景,景色自然明麗,雅淡凄美;下片既以形象的語(yǔ)言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,啟人心智,令人振奮。詞人以順處逆的豪邁情懷,政治上失意后積極、樂(lè)觀的人生態(tài)度,催人奮進(jìn),激動(dòng)人心。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析三
這闋小令是三月所寫(xiě),蘭溪在黃州東南,寫(xiě)的是雨中的南方初春。
五千年來(lái)有些意象在中國(guó)人眼中總是無(wú)比的凄楚與憂(yōu)傷,比如長(zhǎng)長(zhǎng)短短的雨,比如杜宇,比如黃昏,比如飛過(guò)鷓鴣的青色天際。
詞的上半闋寫(xiě)景,大的背景是子規(guī)鳴叫著的細(xì)雨蒙蒙。照一般看來(lái),無(wú)邊的暮雨中杜宇泣血,自然是一切憂(yōu)傷得說(shuō)不出。可是蘇東坡偏偏就把它寫(xiě)成了一首愉快清麗的歌,一幅生機(jī)盎然的畫(huà):蘭芽在山中茁壯成長(zhǎng),松林間的沙路被雨水沖刷得干干凈凈,在綿綿的細(xì)雨中,有杜鵑在清啼。
后人對(duì)蘇東坡的評(píng)價(jià)是豪邁,因?yàn)樗麡O少因外物的悲而悲。在我看來(lái),倒不如說(shuō)他是通透曠達(dá),正是因?yàn)橛肋h(yuǎn)置身事物之外去體味事物本身,所以得到的快樂(lè)與感言多于或異于常人。王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中提到詞的有我與無(wú)我之境,有我之境是將自己的情感帶入事物中,便是淚眼看花花不語(yǔ),而此詞中蘇東坡卻跨越了觸景傷情或是因情傷景,到達(dá)王國(guó)維所言的無(wú)我境界。因此此詞大背景的凄涼便成了新涼,杜宇的叫聲也清亮了起來(lái)。
下闋詞是抒懷。"休將白發(fā)唱黃雞"一句典自白居易《醉歌示妓人商玲瓏》:黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。白居易想表達(dá)的是紅顏易老,良時(shí)不返,偏偏蘇東坡反其道而用之,勸說(shuō)世人莫要因?yàn)樽约荷厝A已逝而心灰意冷,唱黃雞催曉的悲傷調(diào)子。
誰(shuí)說(shuō)人生不可能再年輕?門(mén)前的流水尚可以一輩子朝西,又怎么可以唱那些黃雞催曉的悲傷歌曲?這是蘇東坡的人生哲學(xué),老又如何?依然可以左牽黃右擎蒼,努力進(jìn)取。誰(shuí)說(shuō)人不似花,再無(wú)少年時(shí)?青春可以永駐,只要心不老,青春就永遠(yuǎn)不會(huì)老去,老去的,只是歲月本身。
蘇東坡善于直抒胸臆,不假比興,所以讀之覺(jué)顯露直白。他的詞大多源于他的生活經(jīng)驗(yàn)與人生感悟,看似不經(jīng)意地脫口而出,實(shí)則是真正超脫的思想心情。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析四
這首詞寫(xiě)于元豐五年(1082)春,當(dāng)時(shí)時(shí)蘇軾因"烏臺(tái)詩(shī)案",被貶任黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個(gè)重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現(xiàn)出一種樂(lè)觀向上的精神。
上闋寫(xiě)自然景色,首二句描寫(xiě)早春時(shí)節(jié),溪邊蘭草初發(fā),溪邊小徑潔凈無(wú)泥,一派生機(jī)盎然的景象。卻以蕭蕭暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結(jié)。子規(guī)聲聲,提醒行人"不如歸去",給景色抹上了幾分傷感的色彩。
下闋卻筆鋒一轉(zhuǎn),不再陷于子規(guī)啼聲帶來(lái)的愁思,而是振起一筆。常言道"花有重開(kāi)日,人無(wú)再少年",歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無(wú)法挽留。然而,人世總有意外,"門(mén)前流水尚能西",既是眼前實(shí)景,又暗藏佛經(jīng)典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。先著《詞潔》卷一謂:"坡公韻高,故淺淺語(yǔ)亦自不凡。"
全詞洋溢著一種向上的人生態(tài)度,然而上闋結(jié)句的子規(guī)啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯出詞中達(dá)觀態(tài)度的難能可貴,故陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》謂:"愈悲郁,愈豪放,愈忠厚,令我神往。"
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》鑒賞
東坡為人胸襟坦蕩曠達(dá),善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺(tái)詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。這在蘇軾的政治生涯中,是一個(gè)重大的打擊。此詞描寫(xiě)雨中的南方初春,表達(dá)作者雖處困境而老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的精神,洋溢著一種向上的人生態(tài)度。上闋寫(xiě)暮春三月蘭溪幽雅的風(fēng)光和環(huán)境,景色自然明麗,雅淡清美;下闋抒發(fā)使人感奮的議論,即景取喻,表達(dá)有關(guān)人生感悟,啟人心智。全詞即景抒慨,寫(xiě)景純用白描,細(xì)致淡雅;抒慨昂揚(yáng)振拔,富有哲理。
上闋寫(xiě)清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,潔凈無(wú)泥。傍晚細(xì)雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了布谷的叫聲。作者此際漫步溪邊,觸目無(wú)非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場(chǎng)的污穢,心情是愉悅的。喚起內(nèi)心對(duì)大自然的喜愛(ài)及對(duì)人生的回味,這就引出了下片的對(duì)人生的哲思。
下片詩(shī)人就眼前“溪水西流”之景生發(fā)感慨和議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生的哲理。“誰(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答。“人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復(fù)返,青春對(duì)于人生來(lái)說(shuō)只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)。”這是不可抗拒的自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當(dāng)益壯。自強(qiáng)不息的精神,往往能煥發(fā)生命的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”
“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年。白居易當(dāng)年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。”此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆。應(yīng)該說(shuō),這是不服衰老的宣言,這是對(duì)生活、對(duì)未來(lái)的向往和追求,這是對(duì)青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調(diào),唱出如此催人自強(qiáng)的歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達(dá)樂(lè)觀的性格。
這首詞,上片以淡疏的筆墨寫(xiě)景,景色自然明麗,雅淡凄美;下片既以形象的語(yǔ)言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,啟人心智,令人振奮。詞人以順處逆的豪邁情懷,政治上失意后積極、樂(lè)觀的人生態(tài)度,催人奮進(jìn),激動(dòng)人心。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》創(chuàng)作背景
公元1082年(宋神宗元豐五年)蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶至黃州(今湖北黃岡)任團(tuán)練副使。春三月作者游蘄水清泉寺時(shí)寫(xiě)下此詞。
浣溪沙原文及賞析15
《浣溪沙·其二》
賀鑄
不信芳春厭老人,
老人幾度送余春,
惜春行樂(lè)莫辭頻。
巧笑艷歌皆我意,
惱花顛酒拼君嗔,
物情惟有醉中真。
賞析:
此詞為惜春行樂(lè)之作。上片寫(xiě)惜春。以“不信芳春厭老人”總領(lǐng)全詞,明講不信芳美春色厭棄我這老人,實(shí)寓我這老人依然熱愛(ài)芳美春色,人老心不老也!下片寫(xiě)行樂(lè)。“巧笑艷歌”,似乎使其回憶起青春時(shí)代的風(fēng)流艷韻,大有人老心癡情亦顛之慨。“惱花”表達(dá)了詞人愛(ài)花過(guò)切而惱其匆匆棄我而去的情感。正因其“惱”,方形之于“顛”,拼命在春花未謝之際盡興觀花飲酒,以致酒醉狂顛,到了物我渾然,花亦我,我即花的.境地。最后點(diǎn)明作者“顛酒”任誕的原因:唯有酒醉渾然忘我,才能體會(huì)到真趣,顯示出真情,獲得一種超塵離俗的人生樂(lè)趣。全詞直抒胸臆,類(lèi)似酒中狂語(yǔ),頗有豪曠自適的情懷。
【浣溪沙原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文賞析08-23
《浣溪沙》原文賞析09-10
浣溪沙原文及賞析09-15
浣溪沙原文及賞析11-01
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙原文及賞析07-19
浣溪沙·紅橋原文賞析08-06
《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30
浣溪沙原文及賞析【薦】10-11