《九月九日憶山東兄弟 》古詩
引導(dǎo)語:王維的《九月九日憶山東兄弟 》,這首詩寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。通過寫遠在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽節(jié)的風(fēng)俗而登高時,也在懷念自己。下面是小編分享的《九月九日憶山東兄弟 》古詩,供大家欣賞。
九月九日憶山東兄弟
唐代 王維
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
翻譯
獨自遠離家鄉(xiāng)難免總有一點凄涼,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。
注釋
⑴九月九日:即重陽節(jié)。古以九為陽數(shù),故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。 為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
⑶佳節(jié):美好的節(jié)日。
⑷登高:古有重陽節(jié)登高的風(fēng)俗。
⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。
作者簡介
王維(693或694或701年—761年)[1][4][23-24],字摩詰,號摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西永濟)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。
王維出身河?xùn)|王氏,于唐玄宗開元初年中進士第[24],開元九年(721年)為太樂丞。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,被迫受偽職。長安收復(fù)后,被責(zé)授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。[1]
王維參禪悟理,精通詩書音畫,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,因篤誠奉佛,有“詩佛”之稱[2][26]。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。著有《王右丞集》《畫學(xué)秘訣》,存詩約400首。北宋蘇軾評云:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”
詩文鑒賞
王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。
王維是一位早熟的作家,少年時期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉(xiāng)的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質(zhì)、深厚和高度的概括。
詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當(dāng)時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉(xiāng)”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字里面。“異鄉(xiāng)為異客”,不過說他鄉(xiāng)作客,但兩個“異”字所造成的藝術(shù)效果,卻比一般地敘說他鄉(xiāng)作客要強烈得多。
在自然經(jīng)濟占主要地位的封建時代,不同地域之間的風(fēng)土、人情、語言、生活習(xí)慣差別很大,離開多年生活的故鄉(xiāng)到異地去,會感到一切都陌生、不習(xí)慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉(xiāng)”“異客”,正是樸質(zhì)而真切地道出了這種感受。作客他鄉(xiāng)者的思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來,甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。
佳節(jié),往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉(xiāng)風(fēng)物的許多美好記憶聯(lián)結(jié)在一起,所以“每逢佳節(jié)倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素?zé)o華而又高度概括的詩句成功地表現(xiàn)過。而一經(jīng)詩人道出,它就成了最能表現(xiàn)客中思鄉(xiāng)感情的格言式的警句。
前兩句,可以說是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。
重陽節(jié)有登高的風(fēng)俗,登高時佩帶茱萸囊,據(jù)說可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。
詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟──自己不在內(nèi)。好像遺憾的不是自己未能和故鄉(xiāng)的`兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。
寫作背景
此詩原注:“時年十七。”說明這是王維十七時的作品。王維當(dāng)時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節(jié),中國有些地方有登高的習(xí)俗。《太平御覽》卷三十二引《風(fēng)土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。”
作者簡介
王維,唐代詩人。字摩詰。先世為太原祁(今屬山西)人,其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河?xùn)|人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。中年后居藍田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
人物生平
才華早顯
少年王維王維于武則天時期出生在蒲州(今山西永濟)。才華早顯,幼年聰明過人。
唐玄宗開元三年(715年),王維離家赴京城,希望得到達官貴人的舉薦。由于能寫一手好詩,工于書畫,而且還有音樂天賦,所以一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。
開元五年(717年),在長安,其間有時至洛陽。有詩《九月九日憶山東兄弟》等。[4]
京城求仕
開元七年(719年),在長安,七月應(yīng)京兆府試。有詩《李陵詠》《西施詠》等。
開元八年(720年),在長安,常從岐王李范等游宴。春就試禮部,落第。
開元九年(721年),中進士,任太樂丞,負責(zé)音樂、舞蹈等教習(xí),以供朝廷祭祀宴享之用。然而供職僅數(shù)月,就因?qū)傧铝嫒宋椟S獅子而被貶為濟州司倉參軍。黃獅子舞是專供皇帝享用的,故伶人私自作舞為不敬,累及王維得罪貶官。赴濟州途中作《宿鄭州》等詩。[4]
半官半隱
開元十四年(726年),離濟州司倉參軍任。
開元十六年(728年),隱居淇上。
開元十七年(729年),開始從大薦福寺道光禪師學(xué)頓教。冬孟浩然還襄陽,行前,有詩相贈。
開元十九年(731年)前后,王維妻子去世。之后再沒有續(xù)娶。
開元二十二年(734年),閑居長安,秋赴洛陽,獻詩張九齡求汲引,隱居于嵩山。
開元二十三年(735年),官拜右拾遺,離嵩山至東都任職。
開元二十四年(736年),冬十月,隨唐玄宗回長安。
開元二十五年(737年),赴涼州河西節(jié)度幕,為監(jiān)察御史兼節(jié)度判官。
開元二十六年(738年),自河西回長安,仍官監(jiān)察御史。
開元二十八年(740年),遷殿中侍御史。冬,因公務(wù)赴南方,自長安經(jīng)襄陽、郢州、夏口至嶺南。
開元二十九年(741年),自嶺南北歸,曾經(jīng)過瓦官寺謁璇禪師。
天寶元年(742年),在長安,轉(zhuǎn)左補闕。
天寶三載(744年),開始經(jīng)營藍田輞川別業(yè)。
天寶四載(745年),遷侍御史,出使榆林、新秦二郡,曾經(jīng)至南陽郡,遇神會和尚。
天寶五載(746年),轉(zhuǎn)庫部員外郎。
天寶七載(748年),轉(zhuǎn)庫部郎中。
天寶九載(750年),春,母親去世守喪,離朝屏居輞川。
天寶十一載(752),三月初,守喪期滿除服,官拜吏部郎中。當(dāng)年吏部改為文部,為文部郎中。
天寶十四載(755年),由文部郎中轉(zhuǎn)給事中。
亂中被俘
天寶十五載(756年),仍任給事中。六月,安祿山叛軍陷潼關(guān),隨之攻入長安,玄宗倉皇逃往四川,王維被俘。被俘后,他曾吃藥取痢,假稱患病,以逃避麻煩。但因其詩名太大,安祿山派人迎接他到洛陽,拘于菩提寺,硬委之以給事中之偽職。
晚年生活
乾元元年(758年),責(zé)授太子中允,加集賢殿學(xué)士,遷太子中庶子,中書舍人。
上元元年(760年),夏,轉(zhuǎn)任尚書右丞,這是他一生所任官職中最高的官階,也是最后所任之職。
上元二年(761年),仍官尚書右丞。春,上《責(zé)躬薦弟表》,請求削去自己全部官職,放歸田園,使其弟王縉得以還京師。五月,進上謝恩狀。七月卒。臨終時,他仍作書向親友辭別,完成后便安然離世。
【《九月九日憶山東兄弟 》古詩】相關(guān)文章:
《九月九日憶山東兄弟》古詩09-13
九月九日憶山東兄弟 古詩11-05
九月九日憶山東兄弟古詩11-05
賞析九月九日憶山東兄弟古詩10-13
《九月九日憶山東兄弟》古詩王維08-31
九月九日憶山東兄弟古詩賞析10-07
王維《九月九日憶山東兄弟》古詩08-31
《九月九日憶山東兄弟》古詩的意思10-10
九月九日憶山東兄弟古詩 朗誦11-01