- 《塞翁失馬》的課文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《塞翁失馬》課文翻譯
塞翁失馬是一個(gè)成語(yǔ),比喻一時(shí)雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆_x自《淮南鴻烈集解》中的一個(gè)典故,衍生為成語(yǔ)“塞翁失馬,焉知非福”。下面,小編為大家分享《塞翁失馬》課文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
《塞翁失馬》課文翻譯
原文
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。
注釋
①塞上:長(zhǎng)城一帶
②善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法術(shù),如看相,占卜等,這是迷信活動(dòng)。
③亡:逃跑
④吊:對(duì)其不幸表示安慰。
⑤何遽(jù):怎么就,表示反問(wèn)。
⑥居:經(jīng)過(guò)
⑦將:帶領(lǐng)
⑧富:多
⑨髀:(bì)大腿
譯文
靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。
賞析
《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂患意識(shí)。
從寓言本身包含的思想傾向來(lái)看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。”胡人大舉入侵,國(guó)難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒(méi)有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。
問(wèn)題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒(méi)上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問(wèn)題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆](méi)有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“福”分,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。
國(guó)家有難,匹夫有責(zé)。“善術(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽](méi)有為國(guó)盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒(méi)有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。
這里沒(méi)辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國(guó)的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。
在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。“塞翁失馬”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。
成語(yǔ)典故
在邊界一帶地勢(shì)險(xiǎn)要的地方,住著一個(gè)善于用占ト之法推測(cè)人事吉兇的人。有一次,他家的馬竟然無(wú)緣無(wú)故越過(guò)邊界,跑到胡人那里去了。遇到這樣的不幸,人們都前來(lái)安慰他。這個(gè)善于占ト的老頭卻說(shuō):“這怎么就不能算是一件好事呢?”
過(guò)了幾個(gè)月之后,他家的馬帶著胡人的一匹駿馬跑了回來(lái),于是人們都前來(lái)祝賀他們一家。可是這個(gè)老頭卻說(shuō):“這為什么就不能算是一件壞事呢?”
由于家里添了好馬,老頭的兒子又喜歡騎馬,騎著騎著,結(jié)果從馬上摔了下來(lái),跌斷了大腿。人們又都前來(lái)安慰他們一家。這個(gè)老頭卻又說(shuō):“這為什么就不能算是一件好事呢?”
過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起武器去參加戰(zhàn)斗。靠近邊境一帶的人,十有八九都在戰(zhàn)斗中戰(zhàn)死了。這個(gè)老頭的兒子由于是個(gè)跛子,沒(méi)有被召參軍,免于征戰(zhàn),最終父子雙雙得以保全生命。
成語(yǔ)寓意
塞翁失馬典故是一個(gè)循環(huán)往復(fù)極富戲劇性故事,表明了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則成語(yǔ)體現(xiàn)了矛盾普遍性原理,啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂患意識(shí)。在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。這里面的變化是無(wú)窮無(wú)盡的,這里面的道理也是深不可測(cè)的。
“塞翁失馬”這則成語(yǔ)充分反映了聯(lián)系的多樣性的客觀特征。聯(lián)系具有普遍性,整個(gè)世界是相互聯(lián)系的統(tǒng)一整體,任何事物都不能孤立存在。同樣,福和禍也不是孤立存在的,它們之間存在著客觀的聯(lián)系。在這個(gè)成語(yǔ)中,人們可以從中清晰地認(rèn)識(shí)到,無(wú)論遇到福還是禍,都要調(diào)整好自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間的界限去觀察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。這樣,無(wú)論福事變禍?zhǔn)拢是禍?zhǔn)伦兏J拢寄苡凶銐虻男睦沓惺苣芰θッ鎸?duì)這一變化。
成語(yǔ)運(yùn)用
成文用法
“塞翁失馬”比喻一時(shí)雖然受到損失,也許反而因此能得到好處,也指壞事在一定條件下可變?yōu)楹檬隆_@則成語(yǔ)在單句中可作賓語(yǔ),在復(fù)句中可作分句,感情色彩為中性,口語(yǔ)、書面語(yǔ)通用,常與“安知非福”連用。
運(yùn)用示例
宋·陸游《賀蔣尚書出知婺州啟》:“塞翁失馬未必非福,抑倚伏之何常。”
宋·陸游《劍南詩(shī)稿·長(zhǎng)安道》:“士師分鹿真是夢(mèng),塞翁失馬猶為福。君不見(jiàn)野老八十無(wú)完衣,歲晚北風(fēng)吹破屋。”
清·吳敬梓《儒林外史》第四十回:“蕭云仙呼天搶地,盡哀盡禮,治辦喪事,十分盡心。卻自己嘆息道:‘人說(shuō)塞翁失馬,未知是福是禍。’”
清·李汝珍《鏡花緣》第七回:“處士有志未遂,甚為可惜,然‘塞翁失馬,安知非福’。 ”
【《塞翁失馬》課文翻譯】相關(guān)文章:
《塞翁失馬》的課文翻譯08-07
勸學(xué)的課文翻譯10-15
《杞人憂天》課文翻譯07-14
《童趣》的課文翻譯06-27
《愛(ài)蓮說(shuō)》課文翻譯05-09
《過(guò)秦論》課文翻譯10-18
詠雪課文翻譯10-11
marrakech課文翻譯08-09
離騷課文翻譯09-26
離騷課文翻譯06-02