- 相關(guān)推薦
《牧場(chǎng)之國(guó)》課文分析參考
《牧場(chǎng)之國(guó)》是篇獨(dú)立閱讀課文,它正是指的荷蘭。荷蘭,是“花之國(guó)”、“風(fēng)車(chē)之國(guó)”、“運(yùn)河之國(guó)”,也是“牧場(chǎng)之國(guó)”。而本文正是從“牧場(chǎng)之國(guó)”的角度來(lái)展現(xiàn)荷蘭的獨(dú)特風(fēng)情的。課文為我們描繪了荷蘭牧場(chǎng)白日的遼闊無(wú)際、寧?kù)o和諧和夜晚的祥和寂靜、神秘含蓄。白日里,牧場(chǎng)是動(dòng)物們的天堂,無(wú)論是花色多樣的牛,還是駿馬或羊、豬、雞,在“見(jiàn)不到一個(gè)人影的綠草低地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢,廣闊無(wú)垠的草原無(wú)疑就是他們的自由王國(guó),好一幅家禽家畜安閑游憩圖。即使是傍晚出現(xiàn)了擠奶的人也并沒(méi)有打破草原的寂靜,奶牛仍是“嚴(yán)肅沉默”,擠奶人更是“默默無(wú)語(yǔ)”,連船只行駛也是舒緩平穩(wěn)的,車(chē)船的到來(lái)與離去也反襯出了草原的寂靜。直到夜幕降臨,荷蘭更是沉入一片靜謐之中,又成了一幅沉沉靜夜圖。課文的描寫(xiě)讓我們看到了荷蘭牧場(chǎng)和運(yùn)河交錯(cuò)的獨(dú)特地形,看到了畜牧業(yè)尤其是奶牛和奶制品在荷蘭國(guó)計(jì)民生中的重要作用,更看到了荷蘭藍(lán)天、碧草、牛羊組成的優(yōu)美迷人、自然和諧的景觀。
一、條理清楚,詳略分明。
課文第一段是一個(gè)總起句,句子緊扣課題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,點(diǎn)明了荷蘭是“水之國(guó)”、“花之國(guó)”后,強(qiáng)調(diào)了本文重點(diǎn)要描寫(xiě)的是荷蘭的另一獨(dú)特的特點(diǎn)──“牧場(chǎng)之國(guó)”。接著作者連續(xù)四次寫(xiě)到“這才是真正的荷蘭”。從四個(gè)角度寫(xiě)出了荷蘭作為牧場(chǎng)之國(guó)的美。接下來(lái)第二段詳寫(xiě)碧綠的草原上牛多,以此突出荷蘭“牧場(chǎng)之國(guó)”的特點(diǎn)。第三段比較詳細(xì)的寫(xiě)遼闊無(wú)限的原野成群的膘肥體壯的駿馬自由生活的景象。第三段略寫(xiě)羊、豬、雞在“見(jiàn)不到一個(gè)人影的綠草地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢。二三四段詳略分明的描寫(xiě),勾勒出一幅家畜家禽安閑游憩圖。五自然段寫(xiě)出了傍晚之靜,夜晚之靜。
二、語(yǔ)言生動(dòng),色彩鮮明
本文語(yǔ)言生動(dòng),形象傳神,課文最具特色的語(yǔ)言是擬人化的描寫(xiě)和運(yùn)用排比句去渲染情境、表達(dá)情感的句子。
第二自然段寫(xiě)的是牧場(chǎng)之牛。寫(xiě)法是從遠(yuǎn)到近,再到遠(yuǎn),即從整體到部分再到整體。第一句遠(yuǎn)觀“牧場(chǎng)”,重在色彩的運(yùn)用,作者的不厭其煩地寫(xiě)“黑白花牛、白頭黑牛、白腰藍(lán)嘴黑牛、蓋筆毛氈的牛”加上“綠色的低地、銀帶一般的運(yùn)河”使整個(gè)畫(huà)面顯得色彩炫爛。后面一句整體寫(xiě)草原(牧場(chǎng))的也注重了色彩。兩句整體寫(xiě)的句子表現(xiàn)牧草之盛,草原之美,牛群之多,讓人很容易地就感覺(jué)到了荷蘭真是個(gè)牧場(chǎng)之國(guó)。當(dāng)然最精彩的是段落當(dāng)中具體寫(xiě)牛的句子,作者運(yùn)用排比、擬人的手法具體寫(xiě)了“牛群、牛犢、老牛”并且恰如其分地進(jìn)行了擬人化描寫(xiě),用上了“仿佛、像、好似”三個(gè)詞把牛的形態(tài)寫(xiě)活了。這是教學(xué)中必須予以關(guān)注的,正因?yàn)楹商m的鄉(xiāng)村,水草豐茂,環(huán)境優(yōu)美,而牛兒悠閑、幸福,所以荷蘭是放牧的天堂,是動(dòng)物的王國(guó),所以作者由衷地贊嘆:“這就是真正的荷蘭。”
第三自然段,寫(xiě)的是馬。最關(guān)鍵的句子是“遼闊的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國(guó)里的主人和公爵”這又是一個(gè)擬人化描寫(xiě)。把駿馬想像成這個(gè)自由王國(guó)里的主人和公爵。而這順話的關(guān)鍵詞又是“自由王國(guó)”。從哪里看出是自由王國(guó)?“駿馬成群,匹匹膘肥體壯、深深的野草”,還有“除了運(yùn)河沒(méi)有什么能夠阻擋它們飛馳到遠(yuǎn)方”。可見(jiàn)誰(shuí)也沒(méi)有去干擾他們自在的生活,這兒是動(dòng)物的“自由王國(guó)”。
第四自然段寫(xiě)的是綿羊、豬群、小雞、山羊等動(dòng)物。文章同樣用擬人的手法去寫(xiě)。豬群像對(duì)什么表示贊許;小雞、山羊安閑地欣賞著這屬于它們自己的王國(guó)。這里又一次出現(xiàn)“王國(guó)”,其實(shí)全文就是圍繞著“動(dòng)物的王國(guó)”來(lái)寫(xiě)的。這段話的語(yǔ)言表達(dá)上還有一點(diǎn)是非常值得學(xué)習(xí)的,就是作者用“怎樣的什么怎么樣”句子去描述景物。學(xué)生作文寫(xiě)不具體往往是只寫(xiě)“什么”,而沒(méi)有寫(xiě)出“怎么樣”。這段話可以換成“怎樣的什么怎么樣”一句一行的形式讓學(xué)生去讀去品味,感知第一個(gè)“怎樣”是寫(xiě)真實(shí)的事物形象,后一個(gè)“怎么樣”是作者自己由事物產(chǎn)生的聯(lián)想。
第五自然段,寫(xiě)的是“聲音”,一個(gè)關(guān)鍵詞就是“靜”,一個(gè)是傍晚之靜,一個(gè)是夜晚之靜。傍晚的靜體現(xiàn)的是一種人們勞作的默契、規(guī)律、有序以及人與動(dòng)物的和諧。“人來(lái)、車(chē)船來(lái)、擠奶、車(chē)船走”一切都好像再也無(wú)需言語(yǔ)交流,一切都是那么熟練,那么有序,那么默契,特別是寫(xiě)擠奶的幾句話:“誰(shuí)都不吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒(méi)有響聲,擠奶的人更是默默無(wú)言”向我描述了一幅繁忙又安詳、有序、默契的獨(dú)特的田園勞動(dòng)風(fēng)光畫(huà)。夜晚的靜也非常值得品味,甚至需要背誦。作者用了兩個(gè)排比句寫(xiě)出了荷蘭鄉(xiāng)村夜晚的靜寂。第一句是“狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的檔板”試想如果寫(xiě)成“狗、牛、馬都不響了”或“睡覺(jué)了”就沒(méi)有了文章這樣的沖擊力和韻律感了。更值得注意的是“馬也忘記了踢馬房的檔板”中的“忘記”一詞。第二句,“沉睡的牲畜,無(wú)聲的低地,漆黑的夜晚,遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍著微弱的光芒。這就是真正的荷蘭”顯得特別的有詩(shī)意。牲畜沉睡意味明天的活力,低地?zé)o聲卻孕育無(wú)數(shù)的生命,夜晚漆黑的等待著另一個(gè)黎明。作者還特意寫(xiě)了遠(yuǎn)處的燈塔閃爍著微弱的光芒,這種暗中有光,使場(chǎng)面更暗,靜中有動(dòng),使場(chǎng)面更靜的寫(xiě)是很常用的。這樣寫(xiě)更加顯示了荷蘭鄉(xiāng)村夜晚的靜謐,但這種靜謐卻蘊(yùn)含著勃勃的生機(jī),這就是真正的荷蘭。
【《牧場(chǎng)之國(guó)》課文分析參考】相關(guān)文章:
牧場(chǎng)之國(guó)課文分析10-16
牧場(chǎng)之國(guó)課文10-31
《牧場(chǎng)之國(guó)》課文分析(通用14篇)08-15
牧場(chǎng)之國(guó)課文原文07-24
牧場(chǎng)之國(guó)課文資料08-21
牧場(chǎng)之國(guó)課文主要內(nèi)容08-19
小學(xué)課文牧場(chǎng)之國(guó)的主要內(nèi)容08-27