李白行路難賞析
引導(dǎo)語(yǔ):行路難:樂(lè)府《雜曲歌辭》調(diào)名歌辭之一,內(nèi)容多寫(xiě)世路艱難和離別悲傷之意,多以“君不見(jiàn)”開(kāi)頭。今存最早的《行路難》是鮑照的十八首。前人認(rèn)為李白的《行路難》“似全學(xué)鮑照”。
朝代:唐代
作者:李白
原文(其一):
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
李白《行路難》賞析
《行路難》古代樂(lè)府《雜曲歌辭》,李白原作三首,這是第一首。這首詩(shī)作于天寶三年(公元
744年)。天寶元年(公元742年),詩(shī)人應(yīng)昭入京做供奉翰林,試圖施展自己的經(jīng)國(guó)濟(jì)世的宏愿,但他很快遭受讒毀而被排擠離開(kāi)長(zhǎng)安。此時(shí)李白在政治道路
上遭遇艱難困苦,產(chǎn)生了不可抑制的憤激情緒,但他仍仔有幻想,盼望有一天會(huì)能施展自己的抱負(fù),所以在此詩(shī)中他仍對(duì)人生前途充滿(mǎn)了樂(lè)觀的情緒,表現(xiàn)他豪邁的
氣概。
全詩(shī)分四個(gè)部分。
第一部分前四句,寫(xiě)面對(duì)美酒佳肴的苦悶心情。
詩(shī)的開(kāi)始,寫(xiě)朋友出于對(duì)李白的深情厚意,對(duì)這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜千金,設(shè)下盛宴
為他餞行。“嗜酒見(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),面對(duì)這樣的美酒佳肴,再加上朋友的如此盛情,肯定是會(huì)痛快豪飲的。可是,他今天端起酒杯,卻把酒杯推開(kāi)了,
拿起筷子,又把筷子撂下了。他離開(kāi)坐席,拔出寶劍,舉目四顧,心緒茫然。李白的.“停、投、拔、顧”等一連串的動(dòng)作,形象地刻畫(huà)出他內(nèi)心的苦悶與抑郁,感情
的激蕩和變化。
第二部分中間四句,寫(xiě)自己仍然竭盡全力尋找出路。
五、六兩句“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山”,
是說(shuō),想渡黃河,冰凍封河川;想登太行,積雪堆滿(mǎn)山。緊承“心茫然”,詩(shī)人又從正面寫(xiě)“行路難”。李白曾經(jīng)在宮廷中得到唐玄宗的賞識(shí),卻因?yàn)樾∪诉M(jìn)饞而被
“賜金放還”,從此當(dāng)然險(xiǎn)山惡水,前途被阻擋。因此詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”作比興,象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻。七、八兩句“閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘
舟夢(mèng)日邊”,一個(gè)懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被變相攆出了長(zhǎng)安,但是,李白又并不是那種軟弱的性格,從
“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求。詩(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚
八十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到他們,詩(shī)不甘于消沉,而是從中得到了信心。雖然現(xiàn)實(shí)是那么得艱難,道路
是那么得渺茫,詩(shī)人的倔強(qiáng)自信和積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他最終擺脫了歧路彷徨的苦悶,相信終有一天會(huì)達(dá)到理想的境界。
第三部分最六句,寫(xiě)自己對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)著的信心。
“行路難!行路難!多歧路,今安在?”詩(shī)人用短促,感情激越,這是說(shuō)前路多艱,未來(lái)仍有機(jī)
遇。從這跌宕起伏的感情中,人們可以體會(huì)到詩(shī)人萬(wàn)般艱難、內(nèi)心矛盾的心情。最后,詩(shī)人出于本身積極入世的強(qiáng)烈愿望和強(qiáng)堅(jiān)毅力,終于吟出了這樣的千古名句:
“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。”《宋書(shū)·宗愨傳》說(shuō),宗愨的叔父問(wèn)他志向是什么,宗愨說(shuō):“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪。”后人用“乘風(fēng)破浪”比喻施展政治抱
負(fù)。最后兩句表達(dá)作者決心沖破一切艱難險(xiǎn)阻,實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大抱負(fù)的堅(jiān)定信心。
這首詩(shī)共十四句八十二字,在七言歌行中屬短篇。但詩(shī)中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及
高昂的氣勢(shì),使它成為后人稱(chēng)頌的千古名篇。本詩(shī)利用比興的手法描寫(xiě)了人世間的坎坷,抒發(fā)了詩(shī)人人生追求,表現(xiàn)了詩(shī)人樂(lè)觀自信的人生態(tài)度。詩(shī)人不畏人生艱
難,不放棄自己的理想,沒(méi)有消沉,是令世人學(xué)習(xí)的。
這首詩(shī)在題材、表現(xiàn)手法上都受到鮑照《擬行路難》的影響,但卻青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統(tǒng)治者對(duì)人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強(qiáng)烈,同時(shí)還表現(xiàn)了一種積極的追求、樂(lè)觀的自信和頑強(qiáng)地堅(jiān)持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。