- 相關(guān)推薦
李白《擬古十二首·今日風(fēng)日好》翻譯賞析
《擬古十二首·今日風(fēng)日好》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下:
今日風(fēng)日好,明日恐不如。
春風(fēng)笑于人,何乃愁自居。
吹簫舞彩鳳,酌醴鲙神魚(yú)。
千金買(mǎi)一醉,取樂(lè)不求余。
達(dá)士遺天地,東門(mén)有二疏。
愚夫同瓦石,有才知卷舒。
無(wú)事坐悲苦,塊然涸轍鮒。
【前言】
《擬古十二首》 是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。此組詩(shī)非一時(shí)一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復(fù)雜:有寫(xiě)行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時(shí)行樂(lè)。全詩(shī)或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩(shī)十九首》韻味。
【注釋】
⑼“酌醴”句:“言酒肴之美。嵇康《雜詩(shī)》:”鴛觴酌醴,神鼎烹魚(yú)。“曹植《仙人篇》:”玉樽盈桂酒,河伯獻(xiàn)神魚(yú)。“
⑽塊然:孑然獨(dú)處之狀。涸轍鮒:謂人處窮困之境。“鮒”:一作“魚(yú)”。
【翻譯】
今日風(fēng)光美好,明日恐怕就不及。春風(fēng)對(duì)人而笑,為何哀愁獨(dú)居?吹起蕭聲,似彩鳳起舞,斟滿美酒,膾好神魚(yú)。不辭千金買(mǎi)來(lái)一醉,只圖歡樂(lè)何論其余。曠達(dá)之士遺身天地之間,東宮門(mén)外二疏離朝而去。愚人如同瓦石,圣賢才懂得曲伸。不必獨(dú)自悲苦,孑然獨(dú)處,似那車轍里的枯魚(yú)。
【李白《擬古·今日風(fēng)日好》翻譯賞析】相關(guān)文章:
李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析06-07
李白《擬古》全詩(shī)賞析06-20
李白《擬古十二首》的全詩(shī)賞析07-22
李白的擬古詩(shī)欣賞03-26
陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-18
李白《夏日山中》翻譯及賞析08-16
李白《江上吟》翻譯賞析07-24
李白《上李邕》翻譯賞析08-21
李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析09-14