- 李白《妾薄命》譯文及注釋 推薦度:
- 李白《妾薄命》全詩及賞析 推薦度:
- 李白《妾薄命》譯文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《妾薄命》李白
妾薄命
李白
漢帝重阿嬌,
貯之黃金屋。
咳唾落九天,
隨風(fēng)生珠玉。
寵極愛還歇,
妒深情卻疏。
長門一步地,
不肯暫回車。
雨落不上天,
水覆難再收。
君情與妾意,
各自東西流。
昔日芙蓉花,
今成斷根草。
以色事他人,
能得幾時(shí)好?
李白詩鑒賞:
《妾薄命》為樂府古題。李白的這首《妾薄命》,通過敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運(yùn)。
全詩十六句,每四句為一個(gè)層次。詩的前四句,先寫阿嬌的受寵,從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚(yáng),以反襯失寵后的凄涼。據(jù)《漢武故事》記載:漢武帝劉徹?cái)?shù)歲時(shí),他的姑母長公主問他:“兒欲得婦否?”
指左右長御百余人,皆曰:“不用。”最后指其女阿嬌問:“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”劉徹即位后,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時(shí)。詩中以“咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉”兩句夸張的詩句,形象地渲染了阿嬌受寵時(shí)的氣焰之盛,然而,好景不長。“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),敘述阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請司馬相如作《長門賦》,又曾用女巫楚服的法術(shù),“令上意回”。并因此得罪,以致成了“廢皇后”,幽居于長門宮內(nèi),雖與皇帝僅隔一步之遙,但咫尺天涯,宮車不肯暫回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比喻,強(qiáng)調(diào)“令上意回”之不可能,最后四句,詩人以比興的手法,形象地揭示出:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好?”這發(fā)人深省的詩句,是一篇之警策,既對以色取人者進(jìn)行了諷刺,同時(shí)對“以色事人”而暫時(shí)得寵者,也是一個(gè)警告。
這首詩語言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻精當(dāng),對比強(qiáng)烈,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相對,比中見義。全詩多用比擬,從比中得出結(jié)論: “以色事他人,能得幾時(shí)好”,顯得自然如水到渠成,機(jī)警處,讀之讓人驚心動魄。
【《妾薄命》李白】相關(guān)文章:
李白《妾薄命》譯文及注釋11-02
妾薄命李白唐詩賞析08-07
李白《妾薄命》譯文及鑒賞09-13
李白《妾薄命》全詩及賞析10-03
薄命憐卿甘作妾散文07-05
王安石辭妾05-19
妾心經(jīng)典文章精選11-08
王安石辭妾譯文09-01
陶淵明有幾個(gè)妻幾個(gè)妾10-03
優(yōu)秀散文:紅顏薄命古語今說10-19