www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    李清照《詠史·兩漢本繼紹》翻譯賞析

    時間:2024-11-13 09:51:40 李清照 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李清照《詠史·兩漢本繼紹》翻譯賞析

      《詠史·兩漢本繼紹》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:

    李清照《詠史·兩漢本繼紹》翻譯賞析

      兩漢本繼紹,新室如贅疣。

      所以嵇中散,至死薄殷周。

      【前言】

      《詠史》是女詩人李清照寫的一首五言絕句。詩的前兩句寫東、西兩漢和王莽建立的新朝。后兩句寫不愿意投降司馬氏的嵇康,慨然赴死及嵇康對依附司馬氏的朋友山濤的痛責。這首詩的東、西兩漢暗諷李清照所處時代的北、南兩宋,借新朝來指貶偽齊、偽楚政權(quán)。同時又借嵇康之口,用山濤來影射那些不思報國,卻貪戀權(quán)位的朝庭主和派。

      【注釋】

      ①繼紹:承傳。

      ②新室:西漢末年,王莽建立的新朝。

      ③贅疣:贅:多余。疣:肉瘤。形容累贅無用之物。

      ④嵇中散:三國時魏人嵇康在臨死前所彈奏的曲子。稽康,宇叔夜,三國時期魏國譙郡铚縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮(zhèn))人,拜中散大夫不就,人稱稽中散。嵇康豐姿俊逸,放達不羈,與阮籍、山濤、向秀、劉伶、阮威、王戎合稱“竹林七賢”。有《嵇康集》傳世。

      ⑤至死薄殷周:嵇康的朋友山濤任吏部郎遷散騎常侍后,向司馬氏推舉嵇康擔任他的舊職。嵇康身為曹魏宗室,不齒山濤依附于司馬氏的行為,于是遂與之絕交,并作《與山巨源絕交書》。其中有言:每非湯武而薄周孔。薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷湯王和周武王,二人分別建立了商朝和周朝。

      【翻譯】

      西漢和東漢本來就是承接關(guān)系,中間卻多出來個新朝,就像是人身上長了個無用的肉瘤一樣。所以才有嵇康這樣唱著廣陵散慷慨赴死的英雄,他在臨時前寫文章批責那些不遵守法紀綱常的人。

      【賞析】

      這首詩用“借古諷今”的寫法,把南宋繼承北宋,比作東漢繼承西漢,把在金人統(tǒng)治者扶持下出現(xiàn)的偽楚、偽齊傀儡政權(quán)比作王莽的新室。并且表示,只有東漢繼繼承的西漢,南宋繼承北宋才是正統(tǒng)政權(quán),而對于一切傀儡政權(quán)堅決不予承認。對于反對司馬氏篡魏的嵇康,給予熱情的贊頌。這些都表現(xiàn)了作者的愛國主義感情。

      善于用典一向是李清照的特點,在這首詩里,李清照用王莽的新朝比喻當時的偽齊、偽楚政權(quán)。用嵇康與山濤絕交之事來貶低那些茍且偷生之輩。讀起來有丈夫之氣,當真巾幗不讓須眉。

    【李清照《詠史·兩漢本繼紹》翻譯賞析】相關(guān)文章:

    憶秦娥李清照翻譯及賞析08-19

    李清照浣溪沙翻譯及賞析11-16

    李商隱《詠史》全詩翻譯賞析07-15

    武陵春李清照賞析翻譯08-15

    武陵春李清照翻譯及賞析08-21

    李清照的詞原文賞析及翻譯06-30

    武陵春李清照翻譯及賞析12-05

    李清照聲聲慢翻譯及賞析09-08

    李清照《漁家傲》翻譯賞析06-20

    李清照清平樂翻譯賞析08-21

    亚洲成a人片在线观看无码| 婷婷網亞洲色偷偷男人的天堂| 大地影院MV高清在线观看免费| 99久久人妻精品免费一区| 亚洲精品国产综合麻豆久久99| 国产成 人 综合 亚洲网站| 久久国产欧美日韩精品| 另类老妇奶性生bbwbbw| AV无码一区二区二三区1区6区| 亚洲一区二三区好的精华液|