李商隱詩(shī)兩首教案
一、激趣導(dǎo)入
當(dāng)盛唐的繁華落下帷幕,中唐又以其匆匆的步伐走過(guò)。曾經(jīng)空前絕后的大唐王朝到了日薄西山的時(shí)候。李白登仙而去,杜甫困頓而逝,白居易、韓愈、柳宗元、劉禹錫的身影也漸漸消失在歷史的塵埃之中。末世的余音里,李商隱走來(lái)了,這位晚唐的才子,曠世的情種,為大唐的黃昏添上了一道絢麗的余霞。
二、作者介紹
李商隱(約813—約858)晚唐詩(shī)人。字義山,號(hào)玉生,出身小官僚家庭。曾三次應(yīng)進(jìn)士考,終得中進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和川東節(jié)度使判官等職。因受牛(僧儒)李(德裕)黨爭(zhēng)影響,被人排擠,潦倒終身。他的詩(shī)作,也有揭露現(xiàn)實(shí)黑暗的,但為數(shù)不多;他的主要成就在詩(shī)歌的藝術(shù)上,特別是他的近體律絕,其中的優(yōu)秀篇章都具有深婉綿密、典麗精工的藝術(shù)特色。
李商隱詩(shī)現(xiàn)存約六百多首,大都以抒情婉曲見(jiàn)意,往往寄興深微,想象奇特,余味無(wú)窮。尤其他以男女愛(ài)情相思為題材的詩(shī),情思宛轉(zhuǎn)沉摯,辭藻典雅精麗,摹寫入微。能以典型特征的刻畫和環(huán)境氣氛的渲染,表達(dá)事物的內(nèi)在神韻,寄寓詩(shī)人的情懷。還有一些詩(shī)篇激情蕩漾,輕薄浮艷。這些對(duì)后世產(chǎn)生過(guò)巨大影響。但他的詩(shī)里往往是避實(shí)就虛,刻意求曲,打破了時(shí)空順序,混淆了實(shí)虛境界,透過(guò)一種象征手法把感情表現(xiàn)出來(lái)。由于省略了表面和內(nèi)在的過(guò)度和關(guān)聯(lián),詩(shī)句間跳躍很大。再加上他多愁善感和政治上的沉浮,使人讀起來(lái)感到晦澀難懂。使后人如霧里看花,評(píng)價(jià)極為分歧。王漁洋諸人,早就發(fā)過(guò)“一篇‘錦瑟’解人難”的感嘆。
李商隱一生雖短暫坎坷,但感情的經(jīng)歷絕非尋常。
李商隱那時(shí)二十三歲,太和九年(公元835年)便上玉陽(yáng)山東峰學(xué)道。而玉陽(yáng)山西峰的靈都觀里,邂逅了侍奉公主的宮女、后隨公主入道的女子宋華陽(yáng),宋年青美麗,聰慧多情,兩人很快雙雙墜入情網(wǎng)。
兩個(gè)多月后,這段超出常規(guī)的愛(ài)戀,終因不為禮教和清規(guī)容許而毫無(wú)結(jié)果,短暫的歡娛,無(wú)望的永好,只在李商隱的心中留下了永遠(yuǎn)的傷痛。他有些留傳至今,蕩心動(dòng)魄的《無(wú)題》詩(shī)即完成于此時(shí)。
無(wú)題
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥殷勤為探看。
【譯詩(shī)】聚首多么不易,離別更是難舍難分;暮春作別,恰似東風(fēng)力盡百花凋殘。春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。清晨對(duì)鏡曉?shī)y,唯恐如云雙鬢改色;夜闌對(duì)月自吟,該會(huì)覺(jué)得太過(guò)凄慘。蓬萊仙境距離這里,沒(méi)有多少路程,殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。
這些回憶前情的詩(shī)作。辭藻華麗,音韻悠揚(yáng),深情眷念,凄婉動(dòng)人。運(yùn)用比喻、典故和強(qiáng)烈對(duì)照的手法,抒寫失意的愛(ài)情,失意的際遇,對(duì)愛(ài)情熱烈的追求,失意的痛苦,懷春的惆悵與偷情的愉悅,執(zhí)著的愛(ài)戀和綿長(zhǎng)的相思。我們可以相信李商隱和女道士宋華陽(yáng)的戀情既纏綿沉痛,又極其真誠(chéng)的。李商隱的心靈深處永久留下了她的身影,終生難忘。他的一生都在這段回憶中悵惘與悲哀,直到李商隱晚年,還設(shè)法在長(zhǎng)安與宋華陽(yáng)相見(jiàn)。
李商隱26歲入涇原節(jié)度使王茂元幕僚,并愛(ài)上王茂元之女。開(kāi)成二年(公元837年),臘月二十三,過(guò)小年時(shí),李商隱和王家七小姐舉行訂婚儀式。正月初五,舉行結(jié)婚儀式。結(jié)婚后感情殊好。有一首思念愛(ài)妻的《夜雨寄北》,仍然為現(xiàn)代人稱道,亦為之辛酸。
《夜雨寄北》
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共翦西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
這是一首膾炙人口的小詩(shī),是詩(shī)人身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀寫給他在長(zhǎng)安的妻子的詩(shī)。李商隱對(duì)妻子的愛(ài)很真摯,他們結(jié)婚不到12年,妻子便死了。就是在那12年中,由于詩(shī)人到處飄泊,也不能和妻子經(jīng)常團(tuán)聚。俗話說(shuō):小別勝新婚。李商隱與妻子的分別卻常常是久別,因而對(duì)夫妻恩愛(ài)、相思情長(zhǎng)就體會(huì)的更深、更強(qiáng)烈。在其筆下就呈現(xiàn)出“春蠶吐絲”、“蠟炬成灰”般的摯著熱烈,顯示出了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
三、整體感知《錦瑟》
《錦瑟》 詩(shī)為李商隱自題《李義山詩(shī)集》的第一篇。一首《錦瑟》詩(shī),一道千古謎。歷來(lái)無(wú)人能解,所以莫衷一是。元好問(wèn)在《論詩(shī)絕句》說(shuō):“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩(shī)家總愛(ài)西昆好,只恨無(wú)人作鄭箋!”王漁洋也有“一篇錦瑟解人難”之嘆。這首詩(shī)辭藻華麗,用典殊多,晦澀難解,眾說(shuō)紛紜。通篇追憶往事,反復(fù)抒發(fā)感情破滅、壯志成灰的無(wú)限感慨和遺恨,春宵一刻,輕憐蜜愛(ài);雙飛彩鳳、血淚相思,其中的愛(ài)情、怨恨、惆悵和迷惘,該是怎樣的哀慟?以朦朧的意象表達(dá)詩(shī)人無(wú)限迷茫的心境。
這首詩(shī)為李商隱46歲時(shí)所作,據(jù)說(shuō)懷戀一個(gè)贈(zèng)予錦瑟的女子。是令狐楚婢女也好,是當(dāng)時(shí)貴人愛(ài)姬也罷。正如《玉溪生詩(shī)集箋注》說(shuō):“吐詞含味,妙臻神境,令人知其意而不敢指其事以實(shí)之。”,“透徹玲瓏,不可湊泊。如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之花,言有盡而意無(wú)窮”。
《錦瑟》一詩(shī),堪稱李商隱詩(shī)集中的壓卷之作。然而,對(duì)于這首詩(shī)的旨意,千百年來(lái)聚訟紛紜,莫衷一是。這首詩(shī),如果從具有高超的藝術(shù)成就和具有豐富的多解性兩方面看,可以說(shuō)古代詩(shī)歌無(wú)一能比。元代的元好問(wèn)就曾發(fā)出這樣的感嘆:“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋。”(《論詩(shī)三十首》)意思是說(shuō),像《錦瑟》(以及受李商隱影響的宋初的西昆體詩(shī))這樣的詩(shī)固然好,可是就算東漢的大訓(xùn)詁學(xué)家鄭玄再世,也只能望之興嘆,無(wú)力為它作注。清代的大詩(shī)人大學(xué)者王士禎也曾發(fā)出“一篇《錦瑟》解人難”(《論詩(shī)絕句》)的浩嘆,可見(jiàn)這首詩(shī)的特異之處。
四、《錦瑟》賞析
1、 解題 釋義
“錦瑟”或名“無(wú)題”,題目“錦瑟”是取句首兩字,是一首廣為傳誦的詩(shī)。有人認(rèn)為是為名為錦瑟的侍婢而作的纏綿悱惻的愛(ài)情詩(shī),有人也認(rèn)為可能別有寄托或悼念亡妻之外,或表現(xiàn)封建士大夫隱秘難言的愛(ài)情生活,也有的以為其詩(shī)是詩(shī)人回顧反思平生遭際之作。
《錦瑟》
錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
譯詩(shī):錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦?每弦每節(jié),都令人懷思黃金華年。我心象莊子,為蝴蝶曉夢(mèng)而迷惘;又象望帝化杜鵑,寄托春心哀怨,滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙。悲歡離合之情,豈待今日來(lái)追憶,只是當(dāng)年卻漫不經(jīng)心,早已惘然。
首聯(lián):年已半百,感慨萬(wàn)千(起興、比喻)。首聯(lián),毫無(wú)疑問(wèn)是起興之筆。錦瑟的五十根弦,象征詩(shī)人將近五十歲的人生(李商隱活了46歲)。瑟之發(fā)音,清幽哀怨,故借用之以示傷感。“一弦一柱”則興寄遙深,感情凝重;“思華年”為全篇主腦,以下文字皆因此生發(fā)出來(lái)。
頷聯(lián):因?yàn)椴荒芟嗑郏识寄顦O深,真覺(jué)得此身為虛,而夢(mèng)境才是真實(shí)的,即使杜鵑啼血也難表達(dá)我的相思之苦。(典故、傳說(shuō))
頸聯(lián):明月生于滄海的時(shí)候,我的淚水如珠,藍(lán)田玉山之上,那玉煙縷縷升騰,何嘗不是從我心中飄出?(典故、傳說(shuō))
第二、三兩聯(lián),是全詩(shī)的主體部分,也是詩(shī)人追憶的內(nèi)容。但詩(shī)人究竟在苦戀什么呢?他表達(dá)得太委婉了,只是用了兩個(gè)古老的典故來(lái)傳達(dá)。“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶”,說(shuō)的是迷惘之情——他曾留戀的夢(mèng)境。莊子“夢(mèng)蝶”,不知哪種狀態(tài)是真實(shí)的自我了。這里,詩(shī)人借用這個(gè)典故,表現(xiàn)了對(duì)美好情感的追懷,盡管那是當(dāng)局自迷,盡管歡樂(lè)是那樣短暫,但也足以讓他珍惜一生一世。“望帝春心托杜鵑”,更轉(zhuǎn)出一種凄涼悲慨的情調(diào)來(lái)——生而不能,死則續(xù)夢(mèng)!這是怎樣的悲哀啊,希冀以來(lái)生繼今世,永結(jié)情緣。接著,詩(shī)意又轉(zhuǎn),柳暗花明,開(kāi)出另一新的境界來(lái):明珠在滄海月下泣淚,美玉在重山之上生煙,美好的事物總是遭到“嫉妒”,不能美滿。這里是指佳人紅顏命薄,還是指詩(shī)人才命相妨?(李商隱在《有感》一詩(shī)中說(shuō):“古來(lái)才命兩相妨”,意為才氣與命運(yùn)不能兩全)我們無(wú)從知曉。
尾聯(lián):我痛苦的相思,何須等到今日才有,就在我傾心于她的那一刻,我就已經(jīng)感到惘然若失了。(直抒胸臆)如何理解《錦瑟》的意境。 尾聯(lián),以感嘆作結(jié)。“此情可待成追憶”,表明作者到老還是很珍重這份“感情”的,無(wú)需“追憶”,分明已然在追憶。“此情”為單稱表述,則大體可以推定前面所指為一件事。“只是當(dāng)時(shí)已惘然”反迭前句,言當(dāng)時(shí)身處其境,已是凄迷難辨,而今思之,更是如水中之月,鏡中之花,捉摸不到了。全詩(shī)就在這種無(wú)限悵惘的情緒中結(jié)束,余音裊裊,言盡而意不止。
2、 鑒賞要點(diǎn)
---------構(gòu)思新奇
開(kāi)頭寫錦瑟訴說(shuō)“一弦一柱思華年”思之殷切,思之纏綿。聲聲訴述思念之切。結(jié)尾句“當(dāng)時(shí)惘然” “追憶此情” ,使悲歡離合之情更令人斷腸。可見(jiàn)作者構(gòu)思之精巧。
----------朦朧美
詩(shī)人用“莊生”夢(mèng)中的浪漫神奇想象,把人人帶入美好的夢(mèng)幻景象,令人神往;又用“望帝”把心托給“杜鵑”仿佛置身于“杜鵑啼血”的氛圍中,更感受到離別后的思念之深。夢(mèng)中的朦朧美如一幅畫,霧也朦朧,水也朦朧,美人魚落淚,藍(lán)田美玉在陽(yáng)光下閃光,仿佛燃燒出縷縷輕煙,冉冉飄拂。
----------典故、傳說(shuō)簡(jiǎn)釋
莊周夢(mèng)蝶 :從前有一天,莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成了一只翩翩起舞的蝴蝶,自己非常快樂(lè),悠然自得,不知道自己是莊周。一會(huì)兒夢(mèng)醒了,卻是僵臥在床的莊周。不知是莊周做夢(mèng)變成了蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢(mèng)變成了莊周呢? 這則寓言是表現(xiàn)莊子齊物思想的名篇。莊子認(rèn)為人們?nèi)绻艽蚱粕牢镂业慕缦蓿瑒t無(wú)往而不快樂(lè)。它寫得輕靈飄渺,常為哲學(xué)家和文學(xué)家所引用。
望帝啼鵑:望帝,古代神話中蜀王杜宇的稱號(hào)。傳說(shuō)他因水災(zāi)讓位給他的臣子,自己隱居山中,死后靈魂化為杜鵑,啼聲非常悲凄。
鮫人泣淚 :《博物志》里有海中鮫人泣淚成珠的故事。
暖玉生煙:傳說(shuō)藍(lán)田美玉深埋地下,不為人所見(jiàn),但它那溫潤(rùn)的精氣卻能透過(guò)泥土,煙霧般升騰到空中。
總結(jié):李商隱詩(shī)的用典
李商隱的詩(shī),素以用典工整適切著稱。《錦瑟》用了很多典故,用典可以加大詩(shī)句的內(nèi)涵,提高詩(shī)句的品位,鑄造出詩(shī)歌典雅、厚重的意韻;還可以借題發(fā)揮、“借尸還魂”,為我所用,創(chuàng)出古典新義來(lái)。以《錦瑟》而論,如果不引莊周夢(mèng)蝶,又如何在七個(gè)字中傳達(dá)出詩(shī)人對(duì)自我認(rèn)定的迷惘呢?如果不引望帝啼血,又怎能表現(xiàn)出那種生可以死,死可以生——生死不渝的情感呢?可以說(shuō),用典是李商隱刻意追求的一種表達(dá)手段,更兼他錘煉得好,融貫得好,所以不露斧鑿之痕,達(dá)到了渾然天成的地步,所以不礙于他詩(shī)句的流利,情感的婉轉(zhuǎn)。
3.理解《錦瑟》的象征表現(xiàn)手法
【明確】這首詩(shī)主要運(yùn)用了象征的手法來(lái)表達(dá)情感。
象征與比喻有共同之處,都有以具象表示抽象的特點(diǎn),但它們也有不同之處。比喻像人間的橋梁,一般有兩個(gè)硬性的端點(diǎn),可以找出本體和喻體;象征則像天上的彩虹,物質(zhì)表象所聯(lián)系的對(duì)象不那么分明,主要靠暗示,帶有更多游移不定的成分。像《錦瑟》一詩(shī),無(wú)論是起興的“錦瑟”,還是主打的“蝴蝶”“杜鵑”“珠”“玉”等,它們表現(xiàn)的情調(diào)可以猜想出來(lái),但一追究其具體所指,就如墜人五里云霧了。也許,正是李商隱詩(shī)歌中表現(xiàn)出的這種意蘊(yùn)深厚的朦朧美,才吸引了一代又一代的讀者。近人梁?jiǎn)⒊f(shuō):“義山的《錦瑟》《碧城》《圣女詞》等詩(shī),講的什么事,我理會(huì)不著。拆開(kāi)來(lái)一句一句的叫我解釋,我連文義也解不出來(lái)。但我覺(jué)得他美,讀起來(lái)令我精神上得一種新鮮的愉快。須知美是多方面的,美是含有神秘性的。”
4.理解《錦瑟》的主旨和情感
【明確】《錦瑟》一詩(shī),境界撲朔迷離,情感深長(zhǎng)綿藐,確實(shí)是一個(gè)千古之謎。所以,至今還有很多學(xué)者把它當(dāng)做政治詩(shī)來(lái)讀,并從詩(shī)人的經(jīng)歷中尋找蛛絲馬跡,闡幽發(fā)微。李商隱一生,固然是在黨爭(zhēng)的政治派別夾縫中求得生存的,受過(guò)一些大官的恩惠,也因之被另一些人排擠,有過(guò)短暫的榮光,更有過(guò)長(zhǎng)期的失意。但他在政治上的得失悲歡,未必用這樣朦朧的詩(shī)歌來(lái)表現(xiàn),不能硬把中國(guó)古典詩(shī)歌“香草美人的傳統(tǒng)”(以愛(ài)情隱喻君臣際遇)往這里套。否則,李商隱那些寫愛(ài)情的無(wú)題詩(shī),像“身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”之類的,都可以當(dāng)做政治詩(shī)來(lái)讀了。我們認(rèn)為,《錦瑟》還是一首寫戀情的詩(shī),是一個(gè)垂暮老人回首錦瑟華年所唱出的一曲哀婉凄美的歌。其意境高遠(yuǎn),感情真摯,可意會(huì)不可言傳,可感悟不可支離,須從大處讀之。
五、 賞析《馬嵬(其二)》
《馬嵬(其二)》,是李商隱詠史詩(shī)中的佳作。詠史之作,東漢的班固首開(kāi)其端,但止于敘述史實(shí),平實(shí)無(wú)華。至?xí)x朝左思《詠史》、陶淵明《詠荊軻》之類,始借題發(fā)揮,寄寓懷抱。唐代詩(shī)人,如杜甫、劉禹錫等人,則多把詠史與詠懷古跡結(jié)合起來(lái),擴(kuò)大了詩(shī)的境界。李商隱的詠史詩(shī),主要寫南朝和隋朝覆滅舊事及唐朝國(guó)家戰(zhàn)亂,總之是以史為鑒,多抒發(fā)興亡之慨。
1、釋義
首聯(lián)從“海外”說(shuō)起,氣勢(shì)磅礴,筆力千鈞。傳說(shuō),楊貴妃死后,唐玄宗悲傷不已,就命蜀地方術(shù)之士尋找她的魂魄。有人趁機(jī)進(jìn)言,說(shuō)在海外蓬萊仙山找到了楊貴妃,還帶回了她頭上的飾物。詩(shī)人這里用“徒聞”二字將此事輕輕帶過(guò),實(shí)際上是否定了這虛妄之說(shuō)。
接著,詩(shī)人又宕開(kāi)一筆,指出“他生未卜此生休”。意為:來(lái)世渺茫難求,可是李、楊今生的緣分已然斷絕,卻是無(wú)爭(zhēng)的事實(shí)。此語(yǔ)如當(dāng)頭棒喝,發(fā)人深省。
頷聯(lián)、頸聯(lián)二聯(lián),都是從對(duì)比的角度來(lái)寫李、楊愛(ài)情悲劇的。馬嵬兵變之后,唐玄宗這位失去了權(quán)勢(shì)的皇帝,聽(tīng)到的只是軍旅的梆聲,再也享受不到在長(zhǎng)安宮殿里專人報(bào)曉的服務(wù)了。現(xiàn)實(shí)的情景是軍隊(duì)嘩變,“六軍不發(fā)”,當(dāng)年盟誓長(zhǎng)生殿、嘲笑牛郎織女的賞心樂(lè)事,而今都成悲痛,可謂“樂(lè)往哀來(lái)摧肺肝”!
尾聯(lián)點(diǎn)明題旨:如何貴為天子那么多年,卻無(wú)力保護(hù)自己的女人,反而連平常百姓人家的幸福也沒(méi)有呢?這一反問(wèn)雖然含蓄卻很有力,啟發(fā)世人記取唐玄宗沉迷情色,荒廢朝政,致使國(guó)家陷于動(dòng)蕩、人民飽受戰(zhàn)亂之苦的歷史悲劇。
2、章法
這首詠史詩(shī)從章法上看,采用了倒敘的手法。先說(shuō)唐玄宗“召魂之舉”的荒唐,再追述馬嵬之變后的凄涼,最后點(diǎn)出問(wèn)題的實(shí)質(zhì),尺幅之間,可謂一波三折,曲折幽深。另外,五、六兩句,也是“倒行逆施”:“當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛”事發(fā)在前,反而置后說(shuō);“此日六軍同駐馬”事發(fā)在后,反而先著筆。這一點(diǎn),是李商隱學(xué)杜甫之處。他的詩(shī)雖沒(méi)有杜詩(shī)的“沉郁”,但卻頗得杜詩(shī)的“頓挫”:如水流遇阻,回環(huán)幽咽,蓄勢(shì)待發(fā),波瀾起伏。
3.《馬嵬(其二)》的巧對(duì)
從對(duì)偶上看,這首詩(shī)也是頗為后人稱道的。中間兩聯(lián),僅僅四句28字,卻呼雞驅(qū)虎,駐馬牽牛,信手拈來(lái),自然流利;妙趣橫生,而又無(wú)穿鑿之嫌。另外,以“六軍”對(duì)“七夕”;以“駐馬”對(duì)“牽牛”,都是借對(duì)的妙用。所謂借對(duì),是指形式上相對(duì),內(nèi)容上不屬于一類、而且往往相去甚遠(yuǎn)的對(duì)語(yǔ)。如“駐馬”是指軍隊(duì)停滯不前,而“牽牛”卻是指牽牛星,不是牽著牛走的意思。杜甫的詩(shī)中,這樣的借對(duì)很多,如“野日荒荒白,春流泯泯清”(《漫成》),以“清”(青)對(duì)“白”。這一點(diǎn),李商隱也是學(xué)杜甫,但可以說(shuō)是“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”了。唐宋以后,律詩(shī)對(duì)偶往往以借對(duì)為高,因?yàn)椴蝗菀祝腋挥谟哪槿ぁ?duì)于這首詩(shī)的對(duì)句,古人有不同的看法。金元時(shí)期的方回認(rèn)為“六軍、七夕、駐馬、牽牛,巧甚”(《瀛奎律髓》),清代的吳喬更是大加贊賞:“敘天下事而六、七、馬、牛為對(duì),恰似兒戲,扛鼎之筆也。”(《圍爐詩(shī)話》)。但也有不同意見(jiàn),明代的吳昌祺認(rèn)為“虎雞馬牛同用,亦一病”(唐汝詢《唐詩(shī)解》吳昌祺評(píng)語(yǔ)),清代的屈復(fù)認(rèn)為“空聞、無(wú)復(fù),熟套語(yǔ),七八輕薄”(《唐詩(shī)成法》)。我們認(rèn)為,后面的否定意見(jiàn)過(guò)于拘執(zhí)傳統(tǒng),只要出語(yǔ)自然恰切,何者不可以人詩(shī)呢?
六、總結(jié)
李商隱詩(shī)意境高遠(yuǎn)、語(yǔ)言華美、情深意濃。 當(dāng)詩(shī)人以極度的虔誠(chéng),極度的勞累把自己的生命與詩(shī)境熔鑄在一起時(shí),我們體悟的就不只是意境之美,更是詩(shī)人的生命。
七、布置作業(yè)
【李商隱詩(shī)教案】相關(guān)文章:
李商隱的詩(shī)05-19
李商隱詩(shī)07-21
李商隱的詩(shī)06-03
《驕兒詩(shī)》李商隱04-14
李商隱詩(shī)(優(yōu)秀)07-20
李商隱詩(shī)全集03-27
(必備)李商隱詩(shī)07-23
李商隱的詩(shī)全集03-24
李商隱的思鄉(xiāng)詩(shī)01-05
(精華)李商隱詩(shī)07-22