www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    柳宗元《飲酒》譯文及注釋

    時間:2024-08-26 18:06:31 柳宗元 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    柳宗元《飲酒》譯文及注釋

      《飲酒》

    柳宗元《飲酒》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      今夕少愉樂,起坐開清尊。

      舉觴先酒,為我驅(qū)憂煩。

      須臾心自殊,頓覺天地暄。

      連山變幽晦,綠水函晏溫。

      南郭門,樹木一何

      清陰可自庇,竟夕聞佳言。

      盡醉無復(fù)辭,偃臥有芳

      彼哉晉楚富,此道未必存。

      譯文

      早晨起來深感缺少樂趣,離座而起打開清酒一樽。

      先舉杯祭造酒的祖師,是他留下美酒給我驅(qū)逐憂愁和煩悶。

      一會兒感覺便大不一樣,頓覺得天地之間熱鬧非凡。

      連綿的高山改變了原來的幽晦,碧綠的流水把溫暖的氣息包含。

      南門城外的一片郁郁蔥蔥,高大的樹木葉茂枝

      清涼的樹蔭可以庇護自己,整天都可以在樹下乘涼談天。

      即使喝醉也不要推辭,美好的芳草可以供我們躺臥。

      即使是那些富比晉楚的人,恐怕也未必知道飲酒的快樂?

      注釋

      (1)(lèi):以酒灑地,表示祭奠或立誓。先酒:指第一個發(fā)明釀酒的人。相傳杜康是我國釀酒的創(chuàng)始人。

      (2)須臾(yú):一會兒。殊:不一樣。

      (3)喧:熱鬧。

      (4)幽晦:昏暗不明。

      (5)函:包含。晏溫:晴天的暖氣。

      (6):茂盛的樣子。陶淵明《和主簿》有“堂前林”詩句。南郭門:指永州外城的南門。郭,外城。

      (7)何:多么。一,助詞,用以加強語氣。

      (8)清陰:指草木。

      (9)竟夕:整夜。

      (10)偃臥:仰臥。芳:指草地。

      (11)晉楚富:《孟子·公孫丑下》說“晉楚之富,不可及也。”這里指財雄一方的富豪。

      (12)此道:指飲酒之樂。

    【柳宗元《飲酒》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    柳宗元《嶺南江行》譯文及注釋08-29

    飲酒柳宗元07-07

    柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及注釋06-14

    飲酒陶淵明譯文09-07

    柳宗元石渠記譯文08-23

    水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19

    《離騷》譯文及注釋08-10

    《觀潮》譯文及注釋07-02

    柳宗元《飲酒》全文翻譯賞析及點評09-26

    柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

    国产婷婷色一区二区三区深爱网| 成全免费高清观看在线电视剧| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 久久精品无码一区二区日韩AV| 国产精品女同一区二区久久| 亚洲电影在线观看| 久久久免费看| 探花视频在线版免费播放观看| 无码不卡一区二区| WWW亚洲色大成网络.COM|