- 孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
早寒有懷孟浩然賞析
想要學(xué)好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,下面是小編精心整理的早寒有懷孟浩然賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《早寒有懷》賞析鑒賞
作者:孟浩然
作者:孟浩然
木落雁南渡①,北風(fēng)江上寒。
我家襄水曲②,遙隔楚云端③。
鄉(xiāng)淚④客中盡,孤帆天際看。
迷津⑤欲有問,平海夕漫漫⑥。
【《早寒有懷》重點(diǎn)字詞解析】
①術(shù)落:因秋天到來,樹葉零落。雁南渡:雁由北方向南方
飛去。②襄水曲:因盂浩然家居襄水岸邊的彎曲處。襄水:也叫
襄河,是漢水流經(jīng)襄樊市以下一段。③楚云端:襄陽古屬楚地,
而且地勢高峻,翹首回望,如在天際。④鄉(xiāng)淚:思鄉(xiāng)的眼淚。⑤
迷津:指迷失津渡,不知道路。津;渡口。@平海:指水面平
闊,古時(shí)間或也有稱江為海的,或指江面平闊如海,亦可通。漫
漫:無邊無際。這里形容“夕”,表示黑夜漫長。
【《早寒有懷》詩歌鑒賞賞析】
本詩是詩人離開長安東游吳越留滯江上而作的思鄉(xiāng)詩,詩真切描寫江上早寒的凄清景色,描寫詩人船上思念家鄉(xiāng)的愁苦心態(tài),表現(xiàn)了詩人懷鄉(xiāng)思?xì)w的無限悵惘之情和人生失意的郁悶。根據(jù)詩的內(nèi)容看,大約是作者漫游長江下游時(shí)的作品。當(dāng)時(shí)正是秋季,天卻相當(dāng)寒冷。睹物傷情,不免想到故鄉(xiāng),引起了思鄉(xiāng)之淚。再加以當(dāng)時(shí)作者奔走于長江下游各地,既為隱士,而又想求官;既羨慕田園生括,而又想在政治上有所作為。因而此詩流露的感情是相當(dāng)復(fù)雜的。“木落雁南渡,北風(fēng)江上寒”,這兩句是寫景。作者捕捉了當(dāng)時(shí)帶有典型性的事物,點(diǎn)明季節(jié)。木葉漸脫,北雁南飛,這是最具代表性的秋季景象。
但是單說秋,還不能表現(xiàn)出“寒”,作者又以“北風(fēng)”呼嘯來渲染,自然使人覺得寒冷,這就點(diǎn)出了題目中的“早寒”。落木蕭蕭,鴻雁南翔,北風(fēng)呼嘯,天氣寒冷,作者活畫出一幅深秋景象。處身于這種環(huán)境中,很容易引起悲哀的情緒,所謂“悲落葉于勁秋”(陸機(jī)《文賦》),是有一定道理的。何況遠(yuǎn)離故土,思想處于矛盾之中的作者呢1這是一種“興”起的手法,詩很自然地進(jìn)入第二聯(lián)。作者面對眼前景物,思鄉(xiāng)之情,不免油然而生。“襄水”,亦即“襄河”,漢永在襄陽一帶水流曲折,所以作者以“曲”概括之。“遙隔”兩字,不僅表明了遠(yuǎn),而且表明了兩地隔絕,不能歸去。這個(gè)“隔”字,‘已透露出思鄉(xiāng)之情。作者家住襄陽,古屬楚國,故詩中稱“楚云端”,既能表現(xiàn)出地勢之高(與長江下游相比).又能表現(xiàn)出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思鄉(xiāng)的情緒。
“我家襄水曲,遙隔楚云端”,看來句意平淡,但細(xì)細(xì)咀嚼,是很能體味到作者煉句之妙、造意之苦的。如果說第二聯(lián)只是透露一些思鄉(xiāng)的消息,帶有含蓄的意味,而又未點(diǎn)明,那么第三聯(lián)的“鄉(xiāng)淚客中盡”,不僅點(diǎn)明了鄉(xiāng)思,而且把這種感情一泄無余了。不僅自己這樣思鄉(xiāng),而且家人也在想望著自己的歸去,遙望著“天際”的“歸帆”。家人的想望,自然是假托之詞,然而使思鄉(xiāng)的感情,抒發(fā)得更為強(qiáng)烈了。“迷津欲有問”,是用《論語·微子》中孔子使子路問津的典故。長沮、桀溺是隱者,而孔子則是積極想從政的人。長沮、桀溺不說津(渡口)的所在,反而嘲諷孔子棲棲遑遑、奔走四方,以求見用,引出了孔子的一番慨嘆。雙方是隱居與從政的沖突。而孟措然本為襄陽隱士,如今卻奔走于東南各地(最后還到長安應(yīng)進(jìn)士舉j,卻是把隱居與從政的矛盾集子一身,而這種矛盾又無法解決,故以“平海夕浸漫”作結(jié)滔滔江水,與海相平,漫漫無邊,加以天色陰暗,已至黃昏。
這種景色,完全烘托出作者迷茫的心情。本詩二、三兩聯(lián)都是自然成對,毫無斧鑿痕跡。第二聯(lián)兩句都是指襄陽的地位,信手拮來,就地成對,極為自然。第三聯(lián)“鄉(xiāng)淚”是情,“歸帆”是景,以情對景,扣臺自然,充分表達(dá)了作者的感情。最后又以景作結(jié),把思?xì)w的衷情和前路茫茫的愁緒都寄寓在這迷茫的黃昏江景中了。
白話譯文
樹葉飄落大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟江上分外寒冷。
我家在曲曲彎彎襄水邊,遠(yuǎn)隔楚天云海迷迷茫茫。
思鄉(xiāng)的眼淚在旅途流盡,看歸來的帆在天邊徜徉。
風(fēng)煙迷離渡口可在何處,茫茫江水在夕陽下蕩漾。
創(chuàng)作背景
孟浩然曾于唐玄宗開元十五年(727)到長江下游漫游過一次,開元十七年(729)至二十一年(733)孟浩然再到吳越漫游。這首詩當(dāng)作于漫游長江下游時(shí)期的一個(gè)秋天。
作者簡介
孟浩然(689—740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
【早寒有懷孟浩然賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析08-24
孟浩然《早寒江上有懷》賞析06-28
孟浩然《早寒江上有懷》審美賞析08-03
孟浩然《夏日南亭懷辛大》賞析05-30
除夜有懷詩句賞析09-06
孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析01-21
孟浩然《秋宵月下有懷》全詩翻譯賞析09-14
崔涂唐詩《除夜有懷》賞析07-31
春曉賞析孟浩然08-29