- 相關(guān)推薦
《夢(mèng)游天姥吟留別》的朗誦
《夢(mèng)游天姥吟留別》運(yùn)用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真的夢(mèng)游圖,構(gòu)思精密,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。下面小編為大家?guī)?lái)《夢(mèng)游天姥吟留別》的朗誦停頓,希望大家多多閱讀!
《夢(mèng)游天姥吟留別》
李白
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;
越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。
天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。(四萬(wàn) 一作:一萬(wàn))
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。(度 通:渡)
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
《夢(mèng)游天姥吟留別》的朗誦停頓
海客/談瀛洲,煙濤/微茫/信難求,越人/語(yǔ)天姥,云霞/明滅/或可睹。天姥/連天/向天橫,勢(shì)拔/五岳/掩赤城。天臺(tái)/一萬(wàn)/八千丈,對(duì)此/欲倒/東南傾。
我欲/因之/夢(mèng)吳越,一夜/飛渡/鏡湖月。湖月/照我影,送我/至剡溪。謝公宿外/今尚在,淥水蕩漾/清猿啼。腳著/謝公屐,身登/青云梯。半壁/見海日,空中/聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)/路不定,迷花倚石/忽已暝。熊咆龍吟/殷巖泉,栗深林兮/驚層巔。云青青兮/欲雨,水澹澹兮/生煙。列缺/霹靂,丘巒/崩摧,洞天/石扉,訇然/中開。青冥浩蕩/不見底,日月照耀/金銀臺(tái)。霓為衣兮/風(fēng)為馬,云之君兮/紛紛/而來(lái)下。虎鼓瑟兮/鸞回車,仙之人兮/列如麻。忽魂悸/以魄動(dòng),怳驚起/而長(zhǎng)嗟。惟覺時(shí)之/枕席,失向來(lái)之/煙霞。
世間行樂/亦如此,古來(lái)萬(wàn)事/東流水。別君去兮/何時(shí)還?且放白鹿/青崖間,須行即騎/訪名山。安能/摧眉折腰/事權(quán)貴,使我不得/開心顏!
《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文
海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。
越中來(lái)人說起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見。
天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢(shì)高峻超過五岳,遮掩過赤城山。
天臺(tái)山雖高四萬(wàn)八千丈,面對(duì)著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。
鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。
謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報(bào)曉的叫聲。
無(wú)數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。
熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。
云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,訇的一聲從中間打開。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。
忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(zhǎng)聲嘆息。
醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!
【《夢(mèng)游天姥吟留別》的朗誦】相關(guān)文章:
夢(mèng)游天姥吟留別08-16
《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞07-21
夢(mèng)游天姥吟留別翻譯08-04
談《夢(mèng)游天姥吟留別》09-07
翻譯夢(mèng)游天姥吟留別07-21
夢(mèng)游天姥吟留別主旨06-18
夢(mèng)游天姥吟留別原因08-07
《夢(mèng)游天姥吟留別》經(jīng)典說課稿08-02
夢(mèng)游天姥吟留別大意09-24
夢(mèng)游天姥吟留別段意04-17