- 相關(guān)推薦
秦觀《滿(mǎn)庭芳·曉色云開(kāi)》譯文與賞析
導(dǎo)語(yǔ):《滿(mǎn)庭芳·山抹微云》是秦觀最杰出的詞作之一。以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為您整理的秦觀《滿(mǎn)庭芳·曉色云開(kāi)》譯文與賞析,歡迎閱讀!
滿(mǎn)庭芳
秦觀
曉色云開(kāi),春隨人意,驟雨才過(guò)還晴。古臺(tái)芳榭,飛燕蹴紅英。
舞困榆錢(qián)自落,秋千外、綠水橋平。東風(fēng)里,朱門(mén)映柳,低按小秦箏。
多情,行樂(lè)處,珠鈿翠蓋,玉轡紅纓。漸酒空金榼,花困蓬瀛。
豆蔻梢頭舊恨,十年夢(mèng)、屈指堪驚。憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。
【譯文】
拂曉的曙色中云霧散凈,好春光隨人意興驟雨才過(guò)天色轉(zhuǎn)晴。古老的亭臺(tái),芳美的水榭,飛燕穿花啃落了片片紅英。榆錢(qián)兒像是舞得困乏,自然地緩緩飄零,秋衙搖蕩的院墻外,漫漲的綠水與橋平。融融的春風(fēng)里楊垂蔭朱門(mén)掩映,傳出低低彈奏小秦箏的樂(lè)聲。回憶起往昔日多情人, 游行樂(lè)的勝景,她乘著翠羽傘蓋的香車(chē),珠玉頭飾 發(fā)頂,我騎著韁繩精美的駿馬,裝飾了幾樓紅纓。金杯時(shí)美酒漸空,如花美人厭倦了蓬瀛仙境。豆蔻年華的青春少女呵,往日同我有多少別恨離情,十年間渾然大夢(mèng),屈指算令人堪驚。憑著欄桿久久眺望,落日昏蒙,寂寞地沉入了揚(yáng)州城。
【注釋】
①榭:建于高臺(tái)上的木屋,多作游觀這所。
②蹴:踩、踏。
③朱門(mén):紅門(mén),古代秦地所造的一促弦樂(lè)器。秦,指今陜西一帶。
④珠鈿:珍珠鑲嵌的首飾。
⑤翠蓋:翠羽裝飾的車(chē)蓋。
⑥玉:鑲玉的馬嚼和韁繩。
⑦蓬瀛:傳說(shuō)中的海上仙山蓬菜、瀛洲。
⑧豆蔻:其花尚大開(kāi)者,多比作少女。
⑨芫城:揚(yáng)州
【賞析】
此詞當(dāng)寫(xiě)于紹圣四年(1097)作者初被謫時(shí)所寫(xiě)。
詞分今昔兩層寫(xiě),寫(xiě)作上運(yùn)用了倒敘手法,先寫(xiě)往日光景,再寫(xiě)今日情景,反襯今日的落寞情懷。整首詞語(yǔ)言清麗,形象鮮明,感情豐富。
上片從寫(xiě)景開(kāi)端,寫(xiě)的是春末的風(fēng)光。天破曉了,驟雨剛過(guò),云開(kāi)天晴,天從人愿,可以外出春游了。
作者從廣闊的空間,大筆揮灑,春景的美好,人意的舒暢,融成一體。作者園林里游賞,開(kāi)曠的古臺(tái)旁,建筑著臨水的樓閣,周?chē)被ㄋ棋\,一片燦爛。飛燕穿花,把粉紅色的紅瓣紛紛踢落;榆莢隨風(fēng)飛舞,慢悠悠地把一片片飛落下來(lái)。河中的綠水也已高漲到與橋相平了。燕舞花飛,綠水盈岸,處處洋溢著迷人的春光。作者的筆已由遼闊的遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)到了近景。“秋千外”,最后凝聚到一點(diǎn),另外開(kāi)拓出一個(gè)境界來(lái)。秋千設(shè)置人家花園內(nèi),這里用了一個(gè)“外”字,表示園處所見(jiàn)。這里點(diǎn)出秋千,由園林景色轉(zhuǎn)入朱門(mén)歌舞。從那柳絲掩映的朱門(mén)里,隨著溫煦的樂(lè)風(fēng),傳出低按小秦箏的音樂(lè)聲。至此,一個(gè)辨音識(shí)曲,盈盈雅麗的少女形象,呼之欲出。
過(guò)片以“多情”承上片的“朱門(mén)映柳,低按小秦箏”,也緊接下片的行樂(lè)生活。作者以“珠鈿”兩句極寫(xiě)揚(yáng)州春游之盛。古代女子乘車(chē),男子騎馬。她乘的車(chē),有珠子的嵌金裝飾,車(chē)蓋上還綴有翠羽;他騎的馬,用玉裝飾馬韁繩,還垂著紅色的穗子。“珠鈿翠蓋”指車(chē),以代女子:“玉轡紅纓”指馬,以代男子。男女共同出游,盡情歡樂(lè),逐漸至酒空人倦,方才罷休。“漸酒空金榼,花困蓬瀛”,“蓬瀛”本仙境,借指行樂(lè)之地,“花”是指同游的女子。下面“豆蔻梢頭舊恨,十年夢(mèng)、屈指堪驚”兩句一反前意,點(diǎn)出以上所寫(xiě),皆屬前塵舊夢(mèng)。兩句用杜牧“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初”、“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”詩(shī)意。十年如夢(mèng),屈指一算,使人感到心驚。“堪驚”兩字,點(diǎn)破感傷往事的主題。
結(jié)語(yǔ)“憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。”由追憶往日舊游轉(zhuǎn)入抒寫(xiě)今日感情。作者憑欄久立,惟見(jiàn)傍晚時(shí)分薄薄的霧氣和淡淡的斜陽(yáng)向城墻落下。對(duì)比前文的明媚春光,歡娛游事,一種人事全非的悵惘油然而生。這首詞寫(xiě)今昔景況,但不換頭轉(zhuǎn)換詞意,而從起筆到“花困落蓬瀛”追敘昔日游樂(lè)情景,自“豆蔻梢頭”以下寫(xiě)而今落寞情懷。其中描寫(xiě)往日的物態(tài)人情,精細(xì)入微。全詞章法上對(duì)比鮮明,反襯有力,大起大落,構(gòu)織綿密。
【秦觀《滿(mǎn)庭芳·曉色云開(kāi)》譯文與賞析】相關(guān)文章:
秦觀《滿(mǎn)庭芳·曉色云開(kāi)》全文及鑒賞07-17
滿(mǎn)庭芳·曉色云開(kāi)_秦觀的詞原文賞析及翻譯08-22
秦觀滿(mǎn)庭芳譯文09-15
滿(mǎn)庭芳秦觀譯文07-06
秦觀《滿(mǎn)庭芳》賞析11-23
[精華]秦觀《滿(mǎn)庭芳》賞析01-21
秦觀《滿(mǎn)庭芳》原文及賞析09-22
秦觀滿(mǎn)庭芳09-07
秦觀《滿(mǎn)庭芳》10-23