- 相關(guān)推薦
《望海潮》詩詞鑒賞大全
古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時學(xué)習(xí)過程中要注意積累。以下是小編幫大家整理的《望海潮》詩詞鑒賞大全,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《望海潮》詩詞鑒賞1
《望海潮》這首詞一反柳永慣常的風(fēng)格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現(xiàn)了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調(diào)和所抒之情起伏相應(yīng),音律協(xié)調(diào),情致婉轉(zhuǎn),是柳永的.一首傳世佳作。 今天小編就給大家?guī)砹送3狈g,一起來看看吧!
東南形勢重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會,錢塘自古以來十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬人家。高聳入云的大樹環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無邊。市場上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿著綾羅綢緞,爭講奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天歡快地奏樂,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。千名騎兵簇?fù)碇L官,乘醉聽吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫上美好景致,回京升官時向人們夸耀。
《望海潮》詩詞鑒賞2
【年代】
宋
【作者】
秦觀——《望海潮》
【內(nèi)容】
梅英疏淡,冰澌溶泄,東風(fēng)暗換年華。 金谷俊游,銅駝巷陌,新晴細(xì)履平沙。 長憶誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加。 柳下桃蹊,亂分春色到人家。
西園夜飲鳴笳。有華燈礙月,飛蓋妨花。 蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪喈。 煙暝酒旗斜,但倚樓極目,時見棲鴉。 無奈歸心,暗隨流水到天涯。
【作者】
秦觀(1049—1100)字少游、太虛,號淮海居士,揚(yáng)州高郵(今江蘇)人。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因政治上傾向于舊黨,被目為元佑黨人,紹圣后累遭貶謫。文辭為蘇軾所賞識,是“蘇門四學(xué)士”之一。工詩詞。詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風(fēng)格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風(fēng)與詞風(fēng)相近。有《淮海集》、《淮海居士長短句》。
【注釋】
梅英:梅花。 疏淡:花稀色淡。 冰澌溶泄:冰塊融化流動。 金谷:洛陽園名。 俊游:游覽勝地。 銅駝:洛陽街名。 巷陌:街道。 誤隨車:身不由己地尾隨陌生少女的.車子。 芳思交加:春天引發(fā)復(fù)雜的情思。 西園:泛指園林。 笳:胡笳,樂器名。 飛蓋:飛馳的車。 蘭苑未空:園林仍未荒蕪。 是事:事事
【賞析】
此詞追憶昔日在洛陽游賞名園的盛況,感嘆如今重游的愁怨,因而思?xì)w心切。
《望海潮》詩詞鑒賞3
《望海潮·東南形勝》
宋朝:柳永
東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖GT擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。
《望海潮·東南形勝》注釋
東南形勝:地理?xiàng)l件優(yōu)越。勝,優(yōu)美的。
三吳:。“三吳”,舊以吳興、吳郡,會稽為三吳,或稱吳興,丹陽、會稽為三吳。這里泛指長江下游的江浙一帶。一作江吳。
都會:大都市。杭州是這一地區(qū)的最大的城市,所以稱為“三吳都會”。
錢塘:即杭州。
畫橋:上面畫有彩繪的橋梁。
風(fēng)簾:門上掛的用來擋風(fēng)的簾子。
翠幕:幕帳。
參差:指房屋樓閣高低不齊。一說指數(shù)量上的不確定,有“大約”的意思。
云樹:樹木遠(yuǎn)望似云,極言其多而高大。
堤:指錢塘江的大堤。
天塹:塹,壕溝,天塹,天然形成的壕溝,這里指錢塘江。
涯:邊際。
市列:陳列。
珠璣:珍寶。
重湖:指西湖。西湖中間的白堤把湖面一分為二,分成了里湖和外湖,故有“重湖”之說。
巘(yǎn):小的山峰。
清嘉:清秀美麗。
三秋:農(nóng)歷九月。
羌管:笛子。笛子是羌族的管樂器,故稱羌管。這里泛指樂器。
菱歌:采菱姑娘唱的歌。
泛夜:指歌聲在夜間飛揚(yáng)。
嬉嬉:歡樂快活的樣子。
釣叟蓮?fù)蓿横烎~的老人和采蓮的少女。
千騎:形容州郡長官出行時隨從眾多。
高牙:牙,牙旗,古代將軍用的以象牙為裝飾的旗幟。高牙,這里指大官高揚(yáng)的儀仗旗幟。
煙霞:山水美景。
異日:他日。
圖:描繪。
鳳池:原指皇帝禁苑中的池沼,此指中書省,代指朝廷。
《望海潮·東南形勝》賞析/鑒賞
這首詞一反柳永慣常的風(fēng)格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現(xiàn)了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調(diào)和所抒之情起伏相應(yīng),音律協(xié)調(diào),情致婉轉(zhuǎn),是柳永的一首傳世佳作。
開頭三句,入手擒題,以博大的'氣勢籠罩全篇。首先點(diǎn)出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區(qū)的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點(diǎn)睛之筆。自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗;“內(nèi)簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。“參差十萬人家”一句,轉(zhuǎn)弱調(diào)為強(qiáng)音,表現(xiàn)出整個都市戶口的繁庶。“參差”形容房屋、樓閣高低不齊。“云樹”三句,由市內(nèi)說到郊外,只見在錢塘江堤上,行行樹木,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態(tài)勢。“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細(xì)節(jié),便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。
下片重點(diǎn)描寫西湖。西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯(lián),描寫了不同季節(jié)的兩種花。“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實(shí)寫得高度凝煉,它把西湖以至整個杭州最美的特征概括出來,具有撼動人心的藝術(shù)力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩(wěn),情韻亦自悠揚(yáng)。“泛夜”“弄情”,互文見義,說明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優(yōu)美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是在湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖保钦f吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂。“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態(tài),作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的游樂圖卷。
接著詞人寫達(dá)官貴人在此游樂的場景。成群的馬隊(duì)簇?fù)碇吒叩难榔欤従彾鴣恚慌申押章晞荨9P致灑落,音調(diào)雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風(fēng)流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。“異日圖將好景,歸去鳳池夸。”是這首詞的結(jié)束語。鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時中書省地近宮禁,因以為名。“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數(shù)包攏。意謂當(dāng)達(dá)官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻(xiàn)與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。以達(dá)官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。
《望海潮》詞調(diào)始見于《樂章集》,為柳永所創(chuàng)的新聲。這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。在藝術(shù)構(gòu)思上匠心獨(dú)遠(yuǎn),上片寫杭州,下片寫西湖,以點(diǎn)帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。其寫景之壯偉、聲調(diào)之激越,與東坡亦相去不遠(yuǎn)。特別是,由數(shù)字組成的詞組,如“三吳都會”、“十萬人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等在詞中的運(yùn)用,或?yàn)閷?shí)寫,或?yàn)樘撝福鶐в锌鋸埖恼Z氣,有助于形成柳永式的豪放詞風(fēng)。
《望海潮·東南形勝》作者簡介
柳永(約987年—約1053年),北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,其中慢詞獨(dú)多,鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,有“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”之說。柳永作為婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作有《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《鳳棲梧》等,現(xiàn)存有大量詩篇。
《望海潮》詩詞鑒賞4
星分牛斗,疆連淮海,揚(yáng)州萬井提封。花發(fā)路香,鶯啼人起,珠簾十里東風(fēng)。豪俊氣如虹。曳照春金紫,飛蓋相從。巷入垂楊,畫橋南北翠煙中。
追思故國繁雄。有迷樓掛斗,月觀橫空。紋錦制帆,明珠濺雨,寧論爵馬魚龍。往事逐孤鴻。但亂云流水,縈帶離宮。最好揮毫萬字,一飲拚千鐘。
注釋
星分牛斗:古人以“星土辨九州之地所封,封域皆有分星,以觀妖祥”。此句謂揚(yáng)州地域系屬斗星和牛星所屬的分野。
疆連淮海:《書·禹貢》:“淮海惟揚(yáng)州。”謂揚(yáng)州北據(jù)淮河,南連大海。
“揚(yáng)州”句:此句意謂揚(yáng)州多達(dá)八萬余戶。萬井,《漢書·刑法志》:“一同百里,提封萬井。”古制八家為井。提封,通共,大凡意。
“豪俊”句:意謂揚(yáng)州人豪邁趙俊。李賀《高軒過》詩:“入門下馬氣如虹。”
“曳照”句:此句意謂貴人華麗飄曳的服飾映照春光。曳,拖。金紫,指貴官的官服和佩飾。
飛蓋:急行的馬車。蓋,車篷。
“有迷樓”句:言迷樓高聳入云,掛住了斗星。
紋錦制帆:指隋煬帝以錦緞作船帆事。
明珠濺雨:隋場帝故事。煬帝曾命宮女灑明珠于龍舟之上,以擬雨雹之聲。
爵馬魚龍:指珍奇玩好之物。鮑照《蕪城賦》:“吳蔡齊秦之聲,魚龍爵馬之玩。”爵,通雀。
解析
此詞一題洛陽懷古,非是。詞中提到金谷、銅駝等地,系虛似洛陽、實(shí)寫汴京,虛虛實(shí)實(shí),乃有憂讒畏譏之意在焉。前三句梅花漸稀,冰河解凍,年華暗換,又到早春時節(jié),然后引起對往事的回憶。全詞結(jié)皆撫今,中間插入追昔內(nèi)容。記憶越是美好,越是富于情趣,眼前景越是難堪,詞意也越耐咀嚼。
賞析
此詞不止于追懷過去的游樂生活,還有政治失意之慨嘆其中。有一年早春時節(jié),作者重游洛陽。洛陽這個古代名城,是北宋的西京,也是當(dāng)時繁華的大城市之一。詞人曾經(jīng)這里生活過一段時期,對此地留下了難忘的記憶。詞人舊地重游,人事滄桑給他以深深的觸動,使他油然而生惜舊之情,寫下了這首詞。
上片起頭三句,寫初春景物:梅花漸漸地稀疏,結(jié)冰的水流已經(jīng)溶解,東風(fēng)的煦拂之中,春天悄悄地來了。暗換年華,既指眼前自然界的變化,又指人事滄桑、政局變化。此種雙關(guān)的今昔之感,直貫結(jié)句思?xì)w之意。
金谷俊游以下十一句,都是寫的舊游,實(shí)以長記兩字領(lǐng)起,誤隨車固長記之中,即前三句所寫金谷園中、銅駝路上的游賞,也同樣內(nèi)。但由于格律關(guān)系就把長記這樣作為領(lǐng)起的字移后了。金谷三句所寫都是歡娛之情,純?yōu)閼浥f。長記之事甚多,而這首詞寫的只是兩年前春天的那一次游宴。金谷園是西晉石崇的花園,洛陽西北。銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們每以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡。但詞里,西晉都城洛陽的金谷園和銅駝路,卻是用以借指北宋都城汴京的金明池和瓊林苑,而非實(shí)指。與下面的西園也非實(shí)指曹魏鄴都(今河北臨漳西)曹氏兄弟的游樂之地,而是指金明池(因?yàn)樗挥阢昃┲?同。這三句,乃是說前年上已,適值新晴,游賞幽美的名園,漫步繁華的街道,緩踏平沙,非常輕快。
因憶及細(xì)履平沙故連帶想起當(dāng)初最令人難忘的誤隨車那件事來。誤隨車出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:直把春償酒,都將命乞花。只知閑信馬,不覺誤隨車。而李白的《陌上贈美人》:白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑搴珠箔,遙指紅樓是妾家。以及張泌的.《浣溪沙》:晚逐香車入鳳城,東風(fēng)斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未通何計(jì)是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。則都可作隨車的注釋。盡管那次誤隨車只是無心之誤,但卻也引起了詞人溫馨的遐思,使他對之長遠(yuǎn)地保持著美好的記憶。正絮翻蝶舞四句,寫春景。絮翻蝶舞、柳下桃蹊,正面形容濃春。春天的氣息到處洋溢著,人這種環(huán)境之中,自然也就芳思交加,即心情充滿著青春的歡樂了。此處亂字下得極好,它將春色無所不至,亂哄哄地呈現(xiàn)著萬紫千紅的圖景出色地反映了出來。
換頭西園三句,從美妙的景物寫到愉快的飲宴,時間則由白天到了夜晚,以見當(dāng)時的盡情歡樂。西園借指西池。曹植的《公宴》寫道:清夜游西園,飛蓋相追隨。明月澄清景,列宿正參差。曹丕《與吳質(zhì)書》云:白日既匿,繼以朗月。同乘并載,以游后園。輿輪徐動,參從無聲;清風(fēng)夜起,悲笳微吟。又云:從者鳴笳以啟路,文學(xué)托乘于后車。詞用二曹詩文中意象,寫日間外面游玩之后,晚間又到國夫人園中飲酒、聽樂。各種花燈都點(diǎn)亮了,使得明月也失去了她的光輝;許多車子園中飛馳,也不管車蓋擦損了路旁的花枝。寫來使人覺得燈燭輝煌,車水馬龍,如目前。礙字和妨字,不但顯出月朗花繁,而且也顯出燈多而交映,車眾而并馳的盛況。把過去寫得愈熱鬧就愈襯出現(xiàn)在的凄涼、寂寞。
蘭苑二句,暗中轉(zhuǎn)折,逼出重來是事堪嗟,點(diǎn)明懷舊之意,與上東風(fēng)暗換年華相呼應(yīng)。追憶前游,是事可念,而重來舊地,則是事堪嗟,感慨至深。此時酒樓獨(dú)倚,只見煙暝旗斜,暮色蒼茫,既無飛蓋而來的俊侶,也無鳴笳夜飲的豪情,極目所至,已經(jīng)看不到絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只是時見棲鴉而已。這時候,宦海風(fēng)波,仕途蹉跌,也使得詞人不得不離開汴京,于是歸心也就自然而然地同時也是無可奈何地涌上心頭。
此詞的藝術(shù)特色主要是:其一,結(jié)構(gòu)別具一格,上片先寫今后寫昔,下片先承上寫昔后再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運(yùn)用對比手法,以昔襯今,極富感染力。
《望海潮》詩詞鑒賞5
《望海潮·秦峰蒼翠》
宋代:秦觀
秦峰蒼翠,耶溪瀟灑,千巖萬壑爭流。鴛瓦雉城,譙門畫戟,蓬萊燕閣三休。天際識歸舟,泛五湖煙月,西子同游。茂草臺荒,苧蘿村冷起閑愁。
何人覽古凝眸。悵朱顏易失,翠被難留。梅市舊書,蘭亭古墨,依稀風(fēng)韻生秋。狂客鑒湖頭,有百年臺沼,終日夷猶。最好金龜換酒,相與醉滄州。
《望海潮·秦峰蒼翠》譯文
秦望山青綠秀麗,若耶溪清涼幽雅,在千巖萬壑中爭相流淌。女墻是用鴛鴦瓦蓋成的,城墻上列有手執(zhí)畫戟的士兵,而蓬萊則勢如飛燕,高達(dá)“三休”。看到那遠(yuǎn)在天際的一葉扁舟,使我想起了同范蠡浪跡太湖的西施,當(dāng)年的姑蘇臺已荒蕪不堪,西施的故里苧蘿村也已今非昔比,我也因此有了些許寂寞惆悵的感覺。
誰人看史書看得傷了神,總是感嘆青春易失,歡娛難久呢?我能不能像梅福、王羲之一樣,留名青史?不過倒不如學(xué)那“四明狂客”賀知章,不為名利所累,在鏡湖旁從容自得,逍遙其中,最好再把那富貴功祿都換成美酒,在這塊遠(yuǎn)離塵世的水濱地盡情享樂。
《望海潮·秦峰蒼翠》注釋
望海潮:由柳永創(chuàng)調(diào),此調(diào)詠錢塘(今浙江杭州),當(dāng)是以錢塘作為觀潮勝地取意,原調(diào)開闊博大具有盛氣。
秦峰:即秦望山,在會稽。
耶溪:即若耶溪,在會稽。溪旁有浣紗石,相傳西施嘗浣紗于此。
千巖萬壑(hè)爭流:據(jù)《世說新語。言語》載,顧愷之從會稽游玩回來,有人問他那里景色如何,顧回答說:“千巖競秀,萬壑爭流。”
鴛瓦雉(zhì)城:鴛瓦,即鴛鴦瓦,喻瓦之成對者。雉城,指城上齒狀小墻,又名雉堞、女墻。
譙(qiáo)門畫戟(jǐ):譙門,樓下城門。畫戟,戟上施有彩畫者。
蓬萊燕閣三休:蓬萊燕閣,即蓬萊閣,系游宴之所。燕,通“宴”。三休,形容蓬萊閣之高。
天際識歸舟:語出謝眺《之宣城郡出新林浦向板橋》詩:“天際識歸舟,云中辨江樹。”
泛五湖煙月,西子同游:據(jù)史載,范蠡助越王勾踐滅吳國后,攜西施歸隱,泛扁舟于五湖之上。五湖,即太湖。
茂草臺荒:當(dāng)初吳王夫差為西施所筑的姑蘇臺今已雜草叢生,一片荒蕪。姑蘇臺舊址在今江蘇蘇州西南。
苧(zhù)蘿村:西施故里,在今浙江諸暨苧蘿山下。
朱顏:紅潤之顏,指青春時。
翠被:原意是以翠羽飾被,這里比喻華貴的衣飾。
梅市舊書:梅市,地名。《地理志》:“梅市在紹興府城西,以梅福為名。”按此,“舊書”似指福上書事。
蘭亭古墨:指王羲之撰書之《蘭亭集序》。
狂客鑒湖頭:狂客,唐代詩人賀知章自號“四明狂客”,晚年退居會稽鑒湖。
夷猶:猶豫,此處意為從容自得。
金龜換酒:典出《本事詩》。李白初至京城,賀知章聞其名,前去其居住的旅舍拜訪,李白出示《蜀道難》詩,賀還未讀完,便大為贊嘆,稱其為“謫仙”,并解下所佩金龜袋換酒,盡醉而歸。金龜,唐代官員的一種佩飾。
《望海潮·秦峰蒼翠》創(chuàng)作背景
此詞作于神宗元豐二年(1079)夏秋之間。是年秦觀往越州探視祖父承議公和叔父秦定,這首詞即是受到自稱“蓬萊東道主”的會稽(古縣名,治所在今浙江紹興)守程公辟的殷勤招待時所作。
《望海潮·秦峰蒼翠》賞析
全詩通過排比大量的景物與典故,描繪并贊美了了越州山川人文之美,同時也表達(dá)自己對古圣先賢的敬仰之情和對自由生活的向往。
該詞的開篇就從越州的山水落筆,先選取最典型的”秦峰”“耶溪”兩個意象,以”蒼翠”寫其色澤之濃重,以“瀟灑”寫其種韻之飛動,兩相對比,靈氣十足。接下來”千輔萬壑爭流”'句則把視角推向更高遠(yuǎn)處,描繪了氣魄極大的山水圖景。“鴛瓦”二句依然是寫宏大的遠(yuǎn)景,不過對象從自然景色轉(zhuǎn)到了人文建筑。這兩句選取的景物很有歷史的滄桑感,為下文的懷古做好準(zhǔn)備。“蓬萊燕閣”一句點(diǎn)明了作者所在的地點(diǎn),也是剛才諸多景物的觀察點(diǎn)。“三休”用了楚王待客章華臺的典故,不僅寫出蓬萊閣之高峻,而且襯托出它所具有的深遠(yuǎn)歷史積淀。蓬萊閣同時也是越州歷史的見證。因此“天際”以下雖仍寫蓬萊閣上所見景色,然重心則轉(zhuǎn)入懷古。”泛五湖煙月”以下四句都是融化西施的典故,抒發(fā)作者對蒼茫歷史的感慨。西施本為越州浣紗女,被越王發(fā)現(xiàn)送入?yún)菍m,成為吳越斗爭的棋子,最終導(dǎo)致吳國被越國所滅。西施作為政治的犧牲品,只有在傳說中才與范蠡一起歸隱,得到平靜的幸福。當(dāng)年吳越的龍爭虎斗,到秦觀之時都已如夢般遙遠(yuǎn),只有那長滿荒草的姑蘇臺,幽冷的苧蘿山,依然讓人記起這段歷史,令人感懷、傷情。
下片脫離了眼前實(shí)景的捕寫,進(jìn)入對與越州有關(guān)的眾多先賢的回憶。其重心則是抒發(fā)作者對歲月流逝的惋惜和對隱居生活的向往。首句”何人覽古凝眸”憑空發(fā)問,是下片全部感情的起點(diǎn)。作者站在蓬萊閣上“覽古凝眸”,用一個”悵”字引出下面感慨的內(nèi)容:“朱顏易失,翠被難留”是嘆息年華老去、容顏衰敗,一切所謂的富貴榮華,都像煙云一樣在歷史的洪流中消散;唯有“梅市舊書,蘭亭古墨”這些由品德高尚之士留下的遺跡,還”依稀風(fēng)韻生秋”,依然被人們所記憶,所懷念。這兩個對比雖然只是鋪排典故,但字里行間流露出作者的`感慨與內(nèi)心取舍。詞人站在蓬萊閣上極目遠(yuǎn)眺,懷古思今,明白了一切功名富貴、形體容貌都是外在的虛無,唯有高尚的品德、杰出的著作,才能被后人懷念。“狂客鑒湖頭”一句又借用賀知章的典故表明了作者的心跡,既不羨慕當(dāng)時的榮華富貴,也不羨慕“梅市”“蘭亭”的身后虛名,而是希望能夠像四明狂客賀知章那樣,隱居在“百年臺沼”中“終日夷猶”,“金龜換酒”與一知己“相與醉滄洲”。
這雖是秦觀臨宴佐歡的作品,但卻寫得非常深沉。詞中描繪了大量的自然景物與人文景觀,使用了大量的越州典故,初看之下讓人眼花繚亂,但細(xì)細(xì)品來卻貼切工整,蘊(yùn)涵幽深。
《望海潮·秦峰蒼翠》作者介紹
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護(hù)單位古文游臺。
【《望海潮》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
柳永《望海潮·東南形勝》鑒賞02-22
柳永《望海潮·東南形勝》全文及鑒賞07-23
秦觀《望海潮·秦峰蒼翠》全文及鑒賞07-19
杜甫《望岳》詩詞鑒賞06-20
柳永《望海潮》07-15
望海潮柳永04-22
《望岳》古詩詞鑒賞07-02
《望岳》詩詞鑒賞及考點(diǎn)分析06-25
望岳古詩詞鑒賞08-30
《晚望》古詩詞鑒賞09-21